ID работы: 9190925

Голоса убитого прошлого

Гет
R
Завершён
313
автор
Размер:
377 страниц, 62 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
313 Нравится 1012 Отзывы 85 В сборник Скачать

Пекло

Настройки текста
Фазма была впечатлена. Рей могла развернуть не только те выстрелы, которые видела перед собой, но и те, что летели в спину — то есть, сначала в Фазму и генерала, конечно, потому что они держались у Рей за спиной. Рей не стала объяснять, что делает это не одна. Уже разобравшись с первыми мобилизовавшимися по тревоге охранниками, они разжились бластерами. Рей повесила свой на пояс, но в руке все же оставила металлический прут. Охрана — штурмовики в серых доспехах с отличительными знаками, каких Рей не видела у штурмовиков раньше, улетели вниз, за перила. И это вниз было таким далеким, что не удалось даже расслышать шум от их падения. Рей вдруг очень понадеялась, что им нет необходимости спускаться в самый низ, чтобы добраться до ангаров. Она решила прояснить этот вопрос. — О, не только спуститься, но и добраться до вышек и там подняться. — Обрадовал ее генерал. — Сейчас мы в самом центре. Я бы рекомендовал вентиляционные шахты, но… Генерал был невысоким сухощавым человеком. Ростом он уступал даже Рей — возможно, в силу возраста, который неизменно клонил людей к земле. И теперь он многозначительно смотрел на Фазму, всем своим видом намекая, что брать ее с собой, возможно, было опрометчиво. Однако Рей и слышать не желала о чем-то таком. Командное чувство было заложено в ней где-то на уровне инстинкта, даже если речь шла о случайных временных союзниках. Возможно, это было одним из проявлений ее боязни одиночества. В эти минуты ей было не важно, что она объединилась с былыми врагами — все они, так или иначе, были заключенными, намеренными вырваться. Тревога была поднята. Они не были осторожны, и едва ли это было возможно в принципе — незаметно выбраться из камер. Новые ударные отряды были уже на подходе. Вдруг Квай-Гон тронул ее за плечо и указал на одну из камер. Она пустовала — как и еще несколько по соседству. Они уже пробежали те, из которых доносились завистливые вопли, в основном с требованием выпустить и их, других узников. Теперь они добрались до тех помещений, для которых еще не нашлось постояльцев. Рей заговорщически ухмыльнулась Квай-Гону. — Фазма, — приглушенно сказала она, уже шагая к выключателю силового поля, — дотянешься до решетки вентиляции? К радости Рей, капитан не стала задавать лишних вопросов. Только подпрыгнула, повисла на решетке и без особых усилий выломала. Рей тем временем забежала в камеру и жестом позвала остальных. Квай-Гон, опасливо оглянувшись по сторонам, включил поле, запирая всех троих. Они прижались к стене так, чтобы их нельзя было увидеть из коридора. Уловка была рискованной. Рей трепетала от страха, смешанного с азартом, едва сдерживаясь, чтобы не издать испуганный писк. Неосознанно они с капитаном прижались друг к другу плечами. Рей даже схватила ее за руку, а та, в свою очередь, легонько сжала ее ладонь. Инстинкт, велящий всем испуганным девушкам мира держаться друг за друга, успокаивая, оказался весомее того, что они были когда-то джедаем сопротивления и орденским офицером. Генерал забился в самый угол. И, в общем и целом, сохранял весьма достойный вид. Рей слышала торопливые шаги и недобрую ругань снаружи. Квай-Гон же имел и возможность наблюдать. — Поверить не могу. Купились, — хохотнул генерал Трой, осторожно выглядывая из их убежища. — То есть, всерьез поверить, что наша капитан пролезла в шахту? До них еще доносился очень целенаправленный топот. Отряд перехвата с энтузиазмом бросился туда, куда уводил вентиляционный туннель — в котором, вероятно, обитали грызуны-паразиты, но совершенно точно не обреталось людей. — Упражнения на сообразительность не входят в их программу подготовки, — сообщила Фазма, разминая шею, — но мы рано или поздно на кого-то напоремся. Самое время тебе, старик, побыть полезным и сказать, что может нам предоставить этот твой план. — Нам, так или иначе, нужно вниз. Тут есть несколько путей: во-первых, прямо по большой лестнице в блоках. Рей и Фазма переглянулись и синхронно сморщили носы. Они, в общем-то, были морально готовы пытаться пробиться сквозь толпы нападающих, но предпочли бы этого не делать. — Во-вторых, на каждом этаже есть комната связи. Все они соединены люками, одна под другой, и заперты изнутри. Но в каждой есть офицер и пара солдат, и, разумеется, связь, по которой легко передать тревожный сигнал. И, наконец, последний вариант: система сброса отходов. — Значит, люки в каждой, да? — Как-то поспешно отозвалась Фазма. — Я смогу вывести из строя коммуникаторы? — спросила Рей будто бы у стены рядом с собой. Спуск можно было бы даже назвать… Однообразным. Разнообразие вносили разве что способы, которыми девушки призывали к молчанию встречающихся им на пути людей. Кого-то вдруг сморил сон, сразу после того, как с этажа сверху спрыгнула Рей. Эти были самые медлительные, не успевали начать шуметь. Те же, кто реагировал быстрее, получали заряд из бластера. Фазма была скора на руку и на пути к свободе не думала о таких вещах, как солидарность с бывшими товарищами. Яруса через три им встретились особенно невезучие — по крайней мере, один. На него по какой-то причине не подействовал силовой сон. Может, Рей уже успела выдохнуться. И тогда Фазма наглядно продемонстрировала, что может сделать с шеей человека голыми руками. И Рей очень надеялась, что перестанет помнить этот звук спустя какое-то время. *** — И так, несколько десятилетий назад мы всем советом продумывали план. И у нас была только безнадежно устаревшая схема. — Но теперь-то мы там бывали и… — И от этого никакого толка. Это место долго простояло, никому не нужное, а Сноук потратил кучу ресурсов, чтобы все там перестроить. Центральную башню вовсе возводили с нуля. Энакин воздел взгляд к потолочной обшивке, словно одна она могла понять всю горечь его разочарования. — Почему именно эта тюрьма, Бен? — спросил Оби-Ван. — Там жарко и темно. «Идеальные условия для отчаяния», так Сноук говорил, — ответил Бен, потирая переносицу. — Эффектность вперед эффективности. Это мы про твоего, прости за выражение, учителя, поняли. — Увы, — Оби-Ван заложил руки за спину и прошелся по спальной каюте, где Бен скрывался от лишнего внимания новоявленных союзников, — что-то мне подсказывает, что на этот раз достаточно и того, и другого. Если Рей держат в новой башне, мы, вероятно, не сможем воспользоваться старыми скальными тоннелями. — Но это вторая проблема. Первая — где нам вообще сесть, чтобы нас не сбили еще на подлете. Вдруг в дверь постучали. Голос, от которого Бен уже начал несколько утомляться, ибо принадлежал тот не в меру деятельному Дэмерону, которому, казалось, думалось исключительно вслух, спросил: — С кем ты там разговариваешь? — Сам с собой, — отозвался Бен. — Ты как, собираешься разрабатывать с нами стратегию? — Это я и делаю, просто без вас, — вздохнул Бен. Но все же поднялся и отправился в коридор. Похоже, он так или иначе будет вынужден в ближайшем будущем сотрудничать с этими людьми. Даже — при этой мысли он недовольно скривился — полагаться на них. Оставалось только догадываться, на что еще он способен пойти, когда речь идет о Рей. Роуз, сидящая в кресле второго пилота, шумно сглотнула. Чубакка же был собран и флегматичен. Его вовсе не удивило заявление, что они должны гнать корабль прямо в пылающее нечто. «Сокол» должен был выбросить спасательный отряд прямиком в лавовые пещеры, по которым можно было пробраться под тюрьму. По крайней мере, если им повезет. — Жалеешь, что ввязался во все это? — Осведомился у Дэмерона Бен. Лучший пилот сопротивления изучал полуразрушенную планету в окне с таким видом, будто ему предложили нырнуть прямиком в лавовую реку. Так оно, в общем-то, и было. — Жалею, что нами командует ненормальный. По какому, кстати, праву, напомни-ка? — Я не командую. Я с нетерпением жду от тебя идей. — С холодной стороны в любом случае не зайдем, засекут, — покачал головой Финн, — главное, чтобы в этих пещерах действительно можно было передвигаться. Энакин и Оби-Ван неуверенно переглянулись. *** Монотонный спуск перестал быть таким уж монотонным на пятом ярусе. Свесив голову в люк, Рей обнаружила не троих привычных связистов (которые, конечно, были каждый раз разные, но Рей была слишком взбудоражена, чтобы полностью отдавать себе в этом отчет), а набившийся в тесное помещение ударный отряд. Штурмовики стояли кругом вокруг консолей и пультов, расположенных в центре узкой комнаты. Шлемы повернулись к ней. Какое-то время они смотрели друг на друга, прежде чем Рей захлопнула люк. Послышался скрежет — должно быть, ее все-таки удостоили приветственным залпом. Рей заперла дверцу, даже прижала Силой для надежности. — Переходим к варианту один, — сказал генерал Трой, вставая у двери, ведущей в блок и вскидывая к плечу бластер. Там, в блоке, их ждали. Но это было ожидаемо. Рей вскинула руки, останавливая выстрелы, и за ее спиной Квай-Гон сделал то же самое. Такой способ защиты от огня всегда предпочитал Бен, ей же было проще отбиваться клинками. Но клинков у нее не было, только обыкновенная стальная палка, которой она и ударила изо всех сил по шлему штурмовика, который избежал как отраженных выстрелов, так и выстрелов Фазмы. Надо сказать, стреляла она метко — и укладывала противников быстро и точно. Видимо, поэтому-то и была капитаном. — Что насчет третьего варианта, Трой? — Спросила Рей. — Ближайшая мусорокамера — на третьем ярусе. Туда придется пробиваться. Так и вышло, что пришлось использовать все три возможных пути отхода. Уже на лестнице их ждали — и, пусть на этот раз все обошлось, Рей чувствовала, как сознание начинает плыть. Концентрироваться уже было трудно — Сила словно начинала выворачиваться прямо из рук. Рей будто промахивалась мимо потока, хватая пальцами воздух. Заинтересованные вопли заключенных отдавались эхом внутри головы. Фазма прикрикнула на них, чтобы заткнулись, но это не возымело никакого эффекта. Должно быть, не так уж часто постояльцам Цитадели доводилось наблюдать хоть что-то, смахивающее на кипящую вокруг жизнь. На пути к третьему ярусу они еще дважды попали в перестрелку, и сверху уже слышался топот множества ног в тяжелых ботинках, сливающийся в единый размеренный гул. Похоже, отряд исследователей вентиляционного туннеля понял, сколь ошибочен их путь, и теперь спешил вниз. Троица бежала к техническим помещениям так, как, наверное, никто из них еще в жизни не бегал. Фазма подхватила возмущенно крякнувшего генерала и перебросила через плечо. Генеральская голова оказалась открыта для потенциального огня, и генералу это явно было не по душе. Однако волновался он зря. Единственный выстрел, пропущенный их призрачным защитником — видимо, и его концентрация начала давать сбой — угодил Рей в руку пониже плеча. Рей громко выругалась, но ходу не сбавила. До спасительного черного провала, ведущего в последнее прибежище всего, что в тюрьме считалось более не нужным, оставалось всего ничего. Фазма не церемонясь отправила туда генерала, прямо со своего плеча. Пока еще слышались его возмущенные вопли, она подтолкнула Рей в спину и, обреченно, но смиренно вздохнув, нырнула в неизвестность сама. *** Было жарко, если не сказать больше, но это была наименьшая из их проблем. Бен, Финн и По сбежали по трапу на небольшой каменный островок в ленивом лавовом потоке. «Сокол» тут же двинулся обратно. Чуи и Роуз остались на нем. Вести корабль по пещере, между лавой и неровным скалистым сводом, было под силу не каждому. Сами они должны были затаиться в системе и ждать. Если все получится — они встретятся на этом же месте. Если же нет… «По крайней мере, будет, кому рассказать миру что мы умерли как герои», — так высказался по этому поводу По. «Скорее, как редкостные кретины», — ответил на это Финн. А Бен от высказываний воздержался. Призраки же… Предавались ностальгии. Так, будто бывали здесь в отпуске, грели усталые кости, а не выполняли самоубийственную миссию. Бен огляделся и увидел естественную тропу вдоль широкого выступа у самой стены. Он вопросительно посмотрел на призраков, и те кивнули одновременно. Это означало, что их воспоминания совпадают, а значит, дорога и впрямь может оказаться верной. Бен прошелся туда-сюда, примеряясь, выбирая позицию поудобнее. Переступил несколько раз, пробуя камни под ногами. Наконец, найдя наиболее удобное место, совершил длинный прыжок над лавовой рекой, приземлившись точно на уступ. Из-под его ног посыпались мелкие камешки. И он не услышал даже шипения, с которым они сгорели. — Эй, это конечно было здорово, но мы-то как туда попадем? — крикнул Дэмерон, возмущенно всплеснув руками. — Придется вам довериться мне, — крикнул в ответ Бен, — или можете сидеть там. Финн и По переглянулись, словно о чем-то договариваясь. — Мы тебе доверимся на те несколько секунд, что ты будешь нас переправлять, идет? — Ответил Дэмерон. — Идет, — усмехнулся про себя Бен и, не оборачиваясь к призракам, спросил, — подстрахуете? — О, ты уже переживаешь за них? — Энакин картинно размял пальцы. — Еще чего. Просто не хочу объяснять Рей, что поронял ее дружков в лаву совершенно случайно и правда не хотел. Она ведь сможет прочесть мои мысли и увидит, что это вранье. По зажмурился, взял разбег и прыгнул, и, разумеется, непременно перестал бы существовать в своем привычном виде, но Сила подхватила его и доставила прямиком на уступ, где он согнулся и выравнивал дыхание так, будто сам совершил этот прыжок. — Раньше, когда мне говорили, что я безумец, я не верил. Но это, кажется, зря, — сказал он в конце концов. Бен никак это не прокомментировал. Он уже ловил летящего над огнем штурмовика. И ему хватило самообладания не отпустить его — пусть призраки и помогали, но их Сила все еще была не вполне предсказуема — когда острая боль прошила руку чуть ниже плеча. Он только стиснул зубы и застонал едва слышно. Когда Финн встал на ноги, неверяще глядя в расплавленную бездну, которую преодолел, Бен даже не взглянул на него — развернулся и, держась за то место, где еще угадывались отголоски фантомной боли, решительно двинулся вперед. — Эй, обязательно так бежать? — Раздраженно спросил едва поспевающий за ним Дэмерон. — Она ранена, — бесстрастно бросил Бен. К его облегчению, никто не стал выяснять подробности. — Я чувствую ее. Рей. Но не Лею. Финн и По только хмуро переглянулись. — Ее здесь нет, я бы знал, если бы была, — уверенно сказал Энакин. — А вот Рей, кажется, ближе, чем можно было ожидать, — Оби-Ван на ходу задумчиво потер бороду, глядя на рыжие своды пещеры над их головами. Попробуем до нее добраться? — Я пойду, — кивнул Энакин, — а ты побудь с этими. На всякий случай. Пилот сам сказал — у него не все дома, насчет моего мальчика и так все давно ясно, на дезертира со стажем тоже надежды маловато. Должен же кто-то разумный за ними присмотреть. — О, я счастлив услышать похвалу из твоих уст. — Наслаждайся моментом, — сказал Энакин, исчезая из поля зрения. *** — Вот в такие минуты я даже почти благодарен проклятому ситху за то, что оборвал мою жизнь. «Учитель, что-то мне подсказывает, что ты был бы мертв к этому моменту в любом случае» Рей шипела ругательства, не сдерживаясь. Ей было сложно определить, что больше портило ее жизнь: раненая рука или досадно-угловатое нечто, на которое она приземлилась достаточно нежной частью своего тела. Генерал Трой брезгливо тряс рукой, пытаясь избавиться от чего-то склизкого, серого и комковатого, что в прежней жизни, вероятно, было тюремным завтраком, и даже в те времена едва ли было более аппетитным. Фазма же блаженно щурилась, расслабленно восседая на куче мусора. — Что поделать. Иногда жизнь окунает тебя в дерьмо чтобы посмотреть, как ты будешь вылезать, а иногда приходится нырять в него по доброй воле, чтобы выжить. — Фаз, да ты мудрец, — заключила Рей, — нам тут нужен новый кодекс. Там должно быть написано что-то умное и красивое. Справишься? — Дай пару дней, проверю, что еще найдется в моем жизненном опыте, детка. Знаешь, как я пережила заварушку на флагмане? Рей не стала спрашивать, была ли тогда там капитан. Очевидно, была — и так же знала, что Рей там была тоже. Джедай у сопротивления был только один, ничего удивительного. — Нижняя палуба полыхнула так, что в соседних системах, наверное, видели, — говорила Фазма, вертя в руках сложно поддающийся определению предмет, который до этого мешал ей с комфортом сидеть, — я и полетела в самое пламя. Да оно меня едва лизнуло — только пятно под глазом и осталось. Так я даже солиднее выгляжу, — на этих словах она хрипло хохотнула и улыбнулась во все зубы, — пол прогорел, и я задницей пробила сливную трубу. Храни эта ваша Сила мою старую броню. Дерьмо со всего флагмана, только представь! — Да, пожалуй, это лучше, чем в огне, — сказала Рей. — А я о чем. Мир вдруг резко дернулся под ними, мусор зашуршал, приходя в движение. — Кстати, об огне, — почесал затылок генерал, — конвейер сбрасывает мусор прямо в лавовую реку. — Что ж ты раньше не сказал? — Рей вскочила на ноги. — Не волнуйся, у нас есть пара часов, чтобы сообразить, куда мы можем деться отсюда. Рей вдруг замерла и подняла руку, словно призывая всех к тишине. Но ей не обязательно было к чему-то прислушиваться, чтобы почувствовать, как все ее существо затапливает знакомое тепло. «Бен», — подумала она, и ей показалось, что до нее доносится ответ. — Рей, если тебе вдруг надоело быть джедаем — ты могла бы сказать мне. Я бы научил тебя быть ситхом. Но обратно в мусорщицы-то зачем? Энакин демонстративно отряхивал робу. Квай-Гон смотрел на него, приподняв бровь. — О, долго же вы. — Шутишь? Да я до сих пор не верю, что они выжали из нашей развалюхи такую скорость. Рей задыхалась, переводя взгляд с одного призрака на другого. Теперь уже ничего не имело значения. Они снова вместе — значит, не существует ничего, чего стоило бы бояться. *** — Леи точно здесь нет? — Спросил Дэмерон. По мнению Бена, исключительно потому, что был не в состоянии молчать дольше десяти минут. Сам Бен был поглощен сияющим путеводным огоньком в Силе, который мог быть только Рей, а потому стремился вперед, нисколько не озадачиваясь тем, что периодически цеплял головой каменные своды. — Точно. Наверное, Хакс держит ее при себе и каждый день рассказывает, как переловит вас всех и заставит смотреть на вашу казнь. — Больной, — проворчал Финн. — И, наверное, это работает. — Бен даже остановился ненадолго, чтобы смерить Дэмерона мрачным взглядом. — Ты у нее, значит, за хорошего, правильного сына. По недоуменно посмотрел ему в спину. А потом постарался нагнать, что удалось ему не без труда. — Знаешь, если она так сурова с хорошим, правильным сыном, то плохому и неправильному я очень не завидую. Спроси меня, уверен ли я, что она своими руками не отдаст меня под трибунал, если у нас все получится. — Допустим, спросил. — Нет, не уверен. — И что, пойдешь? — Неа. Сбегу на дальние рубежи, стану жить вне закона и все равно считать, что все сделал правильно. Они посмотрели друг на друга. И тут Бен почувствовал, что прекрасно понимает, о чем говорит этот человек. Бен не мог отрицать — он чувствовал то же самое. Потому что это была Лея. И Дэмерон не угадал. Она не была жестока. И даже холодна была не всегда — только когда слишком выматывалась из-за политики, интриг и склок и сотен вещей, о которых должна была думать. То есть, почти всегда. Но бывали и другие дни, которые Бен так и не смог выбросить из памяти. И которые делали ее отрешенность еще болезненнее для него. В конце концов она поняла, что не справится со всем и… Предпочла его отослать. Он мог заходиться в бешенстве, думая о Люке. Он мог горько злиться на отца. Но с Леей было не так. Едва ли сейчас было подходящее время думать обо всем этом. Бен встал, как вкопанный. Рей была прямо здесь, и отделяли его от нее пара метров камня, металла и пластика. Сущая ерунда против жгучей жажды наконец видеть ее, осязать, не выпускать из рук ближайшую сотню лет. Он вонзал меч в породу по самую рукоять, пилил, останавливался и прокалывал снова. Стиснутые зубы скрипели от напряжения, и он не был уверен, что все они после останутся целы. Наконец он потянулся к камню Силой, и выпиленный кусок с треском и грохотом, натужно и нехотя, отделился от остальной скалы. По и Финн страдальчески морщились, зажимая уши. От омерзительного скрежета, напоминающего предсмертные вопли каких-то чудовищных тварей, это едва ли спасало. А потом они проводили взглядом гигантский булыжник, вывороченный из потолка. Он мягко приземлился в огненную реку и стал медленно дрейфовать в неведомые дали. Бен подпрыгнул, неведомо как устроился в проломе, упираясь ногами и спиной… И мерзкий скрежет, просто немного иного оттенка, продолжился. По и Финн переглянулись в очередной раз. И поняли друг друга без всяких слов. Кайло Рен был чудовищем, в этом никаких сомнений не оставалось. Рей буквально упала ему в руки, и ему каким-то чудом хватило концентрации, чтобы сообразить отойти из-под дыры в потолке. Оттуда, сверху, тут же упал генерал Трой, который поспешно вскочил и отбежал, и уже на приличном расстоянии начал растирать свои пострадавшие при падении нежные части. Тут же за ним появилась женщина. Она приземлилась на ноги, согнув колени. Финн задохнулся. От возмущения ли, или просто от шока — вероятно, и от того, и от другого. — Рей, — крикнул он, — ты что, решила перетаскать всех негодяев из Первого ордена? Его я еще могу понять, но она?! — Ф-Н, не ори, — скривилась Фазма. — Финн, ты открываешь этот список, забыл? — Сказала Рей. Взгляд ее, впрочем, продолжал метаться по лицу человека, державшего ее на руках. — Финн, как тебе не стыдно так разговаривать с дамой? — Укорил его По. Он уже подскочил к капитану, нацепив свою улыбку, которая демонстрировала почти все его потрясающе-белые зубы. И изящно протянул ей руку. На которую капитан очень скептически покосилась. А затем встала, отряхнула колени и пожала ее с такой силой, что По, судя по всему, пришлось приложить немалые усилия, чтобы боль отразилась на его лице лишь мимолетно. Но он их приложил. И Финн потерял дар речи. Может, он и хотел как-то прокомментировать происходящее, но только приоткрыл губы — на большее пока не хватило собранности. — По Дэмерон, лучший пилот сопротивления, — представился По. — Капитан Фазма, единственный штурмовик Первого Ордена с мозгами, — ответила она ему, снисходительно наблюдая, как лучший пилот подносит ее ладонь к своим губам. Наблюдая, разумеется, сверху вниз. — Много на себя берешь, — наконец сказал Финн. — Ф-Н, помолчи, а. Пока же друзья обменивались вежливыми представлениями с генералом Троем, который почему-то не вызывал у Финна таких бурных протестов, Фазма уперла руки в бока и с интересом окинула взглядом бывшего командира и действующую соучастницу. Их, казалось, вообще мало заботил окружающий мир. — О, Лидер… Эм… — Капитан, лидер теперь Хакс. — А я теперь, вроде как, просто Фазма. — Как тебе угодно. — Ребята все шептались, что старину Сноука джедай вовсе не сама… Кхм… Поделила. Правду мололи, выходит? — Выходит. — Ну, оно понятно. Мне-то что, вы не подумайте, мне до той мумии дела было немного. Бен не ответил. Он с самым озабоченным видом рассматривал горелую рану на руке Рей. Она не очень-то аккуратно с ней обходилась — рана была грязной. Рей в свою очередь, болезненно хмурясь, едва касалась дрожащими пальцами кровоподтека на его скуле. А потом перевела взгляд на его грудь, к которой он ее прижимал. — Это ерунда, — тихо сказала она, — твои штурмовики совсем не умеют стрелять. — Нет, это у меня ерунда. Твои повстанцы совсем не умеют бить. Рей сморгнула подступившие к глазам слезы, и он прижался лбом к ее лбу, скрывая лица обоих за пологом черных волос. А потом… Никто не понял, в чем было дело, но исчезла и ее рана, и его синяк. Скорее всего, не только тот, что был на лице. — Да, дела, — качала головой Фазма. — Что-то в этом есть, а? Когда люди, пусть и по разные стороны, находят друг к другу подход… — Сказал По, как бы невзначай наклоняясь к ее… Наверное, обычно так наклоняются к уху девушки, но в этой ситуации получилось скорее к плечу. Фазма неопределенно хмыкнула. Финн провел ладонью по лицу. И отвернулся, возвращаясь к разговору с Троем, которого, видимо, считал последним адекватным человеком из присутствующих. Видел он не всех, но остальные вряд ли смогли бы вернуть ему веру в человечество. — Оби-Ван, только посмотри. Наш цветочек умудряется даже в тюрьме находить себе друзей. — Она не очень-то разборчива, но, наверное, это уже не важно. — Господа, вам не кажется, что нам стоило бы их поторопить? — Да ладно тебе, мастер Джинн. Пускай. Ну, еще пару минут. Наконец Бен нехотя поставил Рей на землю, впрочем, тут же крепко сжав в руке ее ладонь. И поднес к лицу комлинк. — Ардва, передай пилотам, что мы уже почти на месте. Что значит «а что так быстро»?! Здесь проклятое пекло, Ардва, и если не хочешь оказаться на переплавке в ближайшем будущем… — Эй, не смей угрожать моему дроиду!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.