Глава 49: Бесцветное отражение
14 сентября 2023 г. в 09:25
Примечания:
Бечено [kisekrsl]
Прозвенел звонок. Экзамен начался.
1. Шуга и Сора = Шугармен. Арена: искусственный город.
Шуга смотрел на отца из-за здания. Тот перекрывал им путь к отступлению.
— Давай я его свяжу. — Сора начал отматывать кусок ленты.
— Не получится. Он разорвёт твои ленты на раз-два.
— Тогда какой план?
Шуга огляделся. Напролом идти не получится, значит остаётся отступать.
— Попробуем его обойти. — Он схватил Сору за запястье и потащил вглубь арены. — Если я правильно помню, то на этой арене дома расположены параллельно. А значит, мы может втихую обойти отца… Шугармена. Я хотел сказать Шугармена.
Сора послушно следовал за другом.
— Друг…
2. Ориона и Фуджи = Щупальце. Арена — круглая сцена.
«Оставайся хладнокровной. Думай, прежде чем действовать. Моральная поддержка на тебе. Мы победим, только если ты справишься. Ори, ты — птица высокого полёта, но также, ты лягушонок, что способен переплыть любую реку. Не позволяй скорпионам забраться на твою спину. Оценивай силы трезво».
Вот что означали жесты Фуджи в автобусе. Ориона придумала план, но для него надо было выкрутить актёрские способности на максимум.
Круглая арена не отличалась от рассказов родителей. Едва прозвенел звонок, как огромное количество рук и глаз появилось из всех углов.
— Фуджи!
Ориона крикнула имя подруги и призвала тёмную тень. Вместе они запрыгнули на огромную птицу и улетели к потолку. Однако это не помогло. Рука продолжала тянуться за ними.
— Юки. Зубы. — послышался голос из-за маски.
Лиса оскалила зубы и укусила руку-репликант за палец. Все репликанты вмиг замерли. Боль прошлась электричеством по нервным окончаниям.
— Нам туда. — Ориона кивнула в сторону двери, из которой шло больше всего репликантов. — Сенсей пытается нас запутать, но ему легче всего создавать репликанты напрямую от его тела. А значит…
— Где сенсей, там и ворота к выходу. — закончила фразу Фуджи.
Птица спикировала и полетела прямо сквозь препятствия. Умело избегая «цепей» из рук две девочки летели к выходу. Чем ближе они были к цели, тем меньше было репликантов.
— Как-то нелогично. — заметила Ори.
Они долетели до ворот, на которых красовалась какая-то мышь, перед выходом стоял Шоджи. Когда он заметил девочек, все репликанты начали сходить на нет.
— Вы нашли меня, молодцы, но я не думаю, что знание моего местоположения вам поможет.
Девочки спешились и побежали в разные стороны. Репликанты понеслись за ними. Едва рука легла на плечо Фуджи, как Юки вновь попыталась укусить её. Шоджи вовремя одёрнул репликант, но из-за этого Юкихимэ смогла сбежать. А вот Принцесса теней попалась. Шоджи схватил её за запястья и потянул к себе.
— Ори, Ори, Ори. Это парное испытание, на нём опасно разделяться. — Отчитывал её сенсей. — иначе рискуешь проиграть. Хотя возможно вы хотели стратегически меня обыграть своим разделением, но в таком случае… — он показал наручники, которыми девочки должны были заковать своего противника. — Почему твой напарник так легко потерял ваш путь к победе?
Зрачки Орионы сузились.
— Блин, Фуджи потеряла наручники!
— И на ворота не надейтесь. — Шоджи кивнул в сторону ворот. — Тебя я не отпущу, а Кода, наверное, уже забилась в угол и прячется.
На лице Орионы появилась улыбочка, но она включила актрису и грустно вздохнула.
— Эх, что же делать. Фуджи же никогда без меня не догадается, что можно пройти напролом.
— Ты чего из себя актрису строишь? Я же по тембру голоса чувствую, что ты врёшь. — Шоджи потрусил свою пленницу. — Говори, что вы задумали.
— Ничего, сенсей, мы попались и теперь вы нас исключите. — продолжала плакаться Ори.
Шоджи опустил плечи. Эта девчонка явно что-то задумала.
— Ты понимаешь, что я могу тупо тебя держать оставшиеся двадцать минут и тогда вы точно проиграете.
Тут он уловил шорох. Белая лиса появилась из ниоткуда.
— Кода решила вместо себя зверька послать?
Ориона широко улыбнулась, после чего крикнула.
— ТЁМНАЯ ТЕНЬ. ЧЁРНАЯ ДЫРА!
ШейДи вылетела огромной птицей и начала разрастаться по всей комнате. Шоджи почувствовал себя слепым на пару мгновений, но этих мгновений хватило Фуджи, чтобы под надзором Юки, что у меня видеть в темноте, подбежать к сенсею и надеть на него наручники, что он держал в руке. В этот момент надпись на воротах сменилась и экзамен был завершён. ШейДи вернулась в состояние небольшой лягушки на плече Ори, а Юки пушистым воротником распласталась на плечах Фуджи.
— Как победить человека с обострёнными пятью чувствами? — спросила Фуджи.
— Лишить его возможности чувствовать. — ответила Ори. — Мы притупили ваши нервные окончания, поэтому вы не смогли схватить Фуджи и она скрылась, а я и ШейДи ослепили вас, и потому вы не заметили, как она подбежала.
Шоджи посмотрел на наручники, что висели на его репликанте, после чего снял их с руки.
— Хорошая работа. Вы молодцы. Однако, у вас было небольшое преимущество. Я плохо знаю характер Коды, а потому решил, что она слабая духом, но, как погляжу, вы обе сильны и умны.
Фуджи сняла капюшон и маску. Она пару раз моргнула после чего заговорила.
— Вы не правы, я слабая, точнее, была слабой. Всю среднюю школу я старалась не высовываться и быть тише воды, ниже травы, но я не хочу больше быть такой. Я буду стараться, стану героем и унаследую Причудливый заповедник.
— Фуджи… — Ориона глянула на подругу.
Шоджи кивнул.
— Проследуем к выходу.
3. Мелоди и Грейпару = Целлофан. Арена — Индустриальные постройки
Одно девочкам стало точно понятно. Они попались. Серо намотал ленты на постройки и сделал из них паутину, в которой Мелоди и Грейпару застряли.
— Быстро вы, однако, попались. — Начал Серо. — Вам не хватает выносливости, девочки.
Грейп вздохнула, ей не хотелось быть исключённой из-за коротких ног и медленного бега.
— Кстати, Грейпарушка. — Ханта подошёл к ученице, что очень удобно висела на уровне глаз. — Что у тебя с моим сыном? Вы много общаетесь. Ты, случаем, не его…
— ЧЕГО? — Грейпару была возмущена. — Я И ОН? НЕТ! НЕНЕНЕНЕНЕ! ТО, ЧТО Я ЛОЛЯ, ЕЩЁ НЕ ЗНАЧИТ, ЧТО Я С НИМ ВСТРЕЧАЮСЬ!
— Грейпару, он просто спросил. — попыталась остановить её Мелоди.
— НЕНЕНЕНЕНЕНЕНЕНЕ! — Грейп стала так сильно мотать головой в отрицательной манере, что сферы с её головы начали спадать и лететь в разные стороны. Они цеплялись за ленты и за экзаменатора.
В какой-то момент Ханта споткнулся и упал, а липкие сферы прилепили его к земле. Также сферы заполонили всё пространство паутины из лент, что под собственной тяжестью упала. Грейп не составило труда выбраться, а вот Мелоди сильно застряла.
— Беги, не думай обо мне! — Но мелкой девочки уже и след простыл.
Грейпару бежала, расставив руки в разные стороны. В какой— то момент она выдохлась и остановилась отдышаться.
— Думаю, мы почти у ворот, да, Ками-чан?.. Ками-чан…
Грейп огляделась, но не нашла нигде подругу.
— Я что… оставила её там?
«Не думай обо мне», — эта фраза сильно зацепила Грейпару.
— Не думать? Как можно не думать? — Мелкая девочка стёрла слёзы рукавом водолазки. — Ненавижу плакать.
Почему-то ей вспомнился разговор с её матерью, много лет назад, когда та сказала, что отец не вернётся домой.
— Он меня бросил, я такой не буду. — Привычка везде пихать своего отца внушала ей мысль, что она может стать лучше, чем он. Если бы она только знала…
Мелоди продолжала валяться под завалом липких лент и таких же сфер.
— Если пошевелюсь, придётся отрезать волосы.
Мысль о новой стрижке не была пугающей, но она просто не представляла, как будет выглядеть, например, со стрижкой пикси— боб. Тут сферы начали отлипать.
— Причуда Грейпару такая короткая? — удивилась Мелоди.
Но нет. Это сама Грейпару освобождала подругу от липкой ловушки.
— Никогда, больше, не, бросай, себя, на, произвол, судьбы! — процедила мелкая девочка.
Когда Мелоди смогла подняться на ноги, она дала подруге «пять». Девочки уставились на бессознательного Ханту.
— А он сильно ударился. — Грейпару посмотрела в его пустые глаза, после чего стукнула его по щеке. — Сенсей!
— Стой! — Мелоди достала наручники, заковала учителя, а потом кивнула. — Буди его.
Грейп кивнула. Тут послышался звонок, знаменующий конец экзамена для них двоих.
4. Энджи и Тенши = Мария. Арена — лес.
Тэнши и Энджи зависли в воздухе. Весь лес был заполнен лозами. И под словом весь, имеется ввиду, что небыло ни клочка земли, чтобы приземлиться.
— Таками-кун, у меня заканчивается действие причуды. — предупредила его Энджи. — Нам нужно быстро придумать, как пройти экзамен.
Тенши посмотрел на огромный кокон из лоз, что перекрывал им путь к воротам выхода. Внезапно ему в голову пришла мысль.
— Амаджики-чан, а ты уверена, что только четыре стихии умеешь использовать?
— А разве существуют другие?
— Лёд, по сути, замороженная вода. — Он взял одно своё перо, и оно покрылось толстой коркой льда. — Ты когда-нибудь пробовала смешивать стихии? Например воду и холодный воздух.
— Хм… — Энжди задумалась. — Звучит как идея.
Она отломила кусок льда от пера и закинула его в рот. Он мгновенно растаял, а сама Энджи ощутила холодок. На её руках появился снег.
— Твой план работает!
— Отлично. Теперь зеркаль мои движения.
Ребята подлетели с двух сторон к кокону и направили ледяные перья и снежный поток в него. Через пару минут он был полностью покрыт ледяной коркой. Тут она начала разрушаться под натиском лоз изнутри, но Тенши и Энджи хватило этого времени, чтобы перебежать через ворота.
5. Элизабет и Нацу = Шото. Арена — искусственный частный сектор.
Элизабет и Нацу бежали по переулкам. Лиззи остановилась.
— Ты чего? — Нацу не мог её бросить, а потому тоже остановился. — Нам нужно найти выход.
— Я просто не могу… — промямлила Элизабет. — Я просто не пройду этот экзамен. Я слабенькая.
— Нашла время самобичеванием заниматься. — Нацу потрусил её за плечи. — Посмотри на эту машину. — он указал на Открытый гараж. — Она блестит. Ты тоже будешь блистать, только не сдавайся.
— Ты меня сейчас с машиной сравнил? — слегка раздражённо переспросила Лиззи. — погоди, а почему ворота гаража открыты?
Тут прозвучал тик. Нацу в последний момент толкнул Элизабет, и машина взорвалась. Бензин покрыл костюм и кожу Нацу. Он закричал.
— С твоей причудой ты должен быть огнеупорным. — Сказал внезапно появившийся Шото. Он стоял на крыше дома.
— Папа! Он же так погибнет! — Крикнула Лиззи.
— Твой напарник попался, а ты винишь в этом злодея, хотя сама ничего не сделала, чтобы его спасти.
Острые иглы пронзили сердце Элизабет. Она начала тихо хныкать.
— Твоя миссия переквалифицировалась в спасательную. Если Феникс продолжит гореть, то через десять секунд я завершу ваш экзамен. — в руках Шото появился таймер.
Элизабет запаниковала. Что же делать, она беспомощна в такой ситуации. Сил хватило лишь на то, чтобы создать платок и вытереть слёзы … погодите. Она сейчас создала платок. Точно! Созидание! У неё есть созидание.
— Металлический корпус; — крикнула Элизабет, — запорно-карабинный механизм с шейкой; кислородный баллон для мгновенного пуска; трубы со стволом сопла и крепёжное устройство!
Как только она закончила выкрикивать части огнетушителя, он появился в её руках.
— Тебе не обязательно было это проговаривать, — Нацу аж перестал орать от боли, чтобы съязвить.
— Не рыпайся, пока тебя спасают! — Элизабет потушила кузена и отбросила пустую оболочку.
Они убежали в сторону ворот к выходу. Шото улыбнулся.
— Имея лишь созидание, твоя мама стала топ героем. Не смей недооценивать её силу, не смей принижать свою силу, Лиззи. — и погнался за ними на ледяной волне.
Когда он нагнал их и замахнулся левой рукой, Элизабет резко затормозила и в её руке в красно-белом свечении появился пистолет.
— Чего? — подумал Шото. — Тодороки Элизабет, ты знаешь, как опасно использовать оружие!
Но Лиззи не слушала. Дымовая шашка уже понеслась в лицо Шото.
— Кхе-кхе. — Тодороки замедлился.
Пока Шото остановился, Нацу направил поток огня в ледяную волну под его ногами. Сенсей окончательно был обездвижен, ну, по крайней мере на время. Ребята решили не терять времени и в ускоренном темпе побежали к выходу.
Они смогли добраться до ворот и надпись на них сменилась. Шото дошёл до подростков и с улыбкой погладил их по головам.
— Хорошая работа, ребята. Я вами горжусь. А тебе, Нацу, надо поработать над актёрской игрой. Если бы не паника, Элизабет раскрыла бы тебя.
Элизабет засияла, но тут же нахмурилась.
— Что значит «актёрская игра»? Ты нам поддавался, папа? Я маме расскажу!
— Можешь быть уверена, уж кто кто, а я вам никогда бы не поддался. Всё, что я сделал, это повысил тебе самооценку за счёт испытания с Нацу.
— Ты повысил мне самооценку, поджарив собственного племянника? … Я всё равно расскажу маме.
Шото задумался.
— Не говори маме.
— Расскажу.
Шото протянул свою золотую карту.
— У меня такая же. — Элизабет скрестила руки на груди.
— Это карта дедушки.
Элизабет задумалась.
— А он тут при чём?
Нацу тихонечко наблюдал за этой картиной.
Примечания:
Теперь у глав нет чёткого расписания... грустно