Морозные Дары

Перевод
NC-17
Завершён
2946
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
67 страниц, 27 813 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2946 Нравится 182 Отзывы 1331 В сборник

Глава 21

Настройки
      Гарри нервно прикусил губу, осматривая маленькую комнату, переполненную людьми. Он был готов раскрыть им план Джека, и не знал, как он будет принят. Это подразумевало доверие к существам, которых они не могли видеть и не имели опыта работы с ними. Гарри и Стражи согласились не раскрывать свои истинные личности, не желая, чтобы люди думали, что Гарри окончательно сошел с ума. Он бы хотел сначала успеть рассказать план Рону и Гермионе, но ни один из их графиков не способствовал организации встречи.       Когда Гарри снова встал перед группой, все успокоили свою болтовню и с надеждой посмотрели на него: — Хм, спасибо всем за всю работу, которую вы проделали за последние несколько дней. Вы собрали много информации, которая понадобится нам в ближайшее время. Мы нашли три отдельных объекта, которые Министерство использует для размещения магических существ. Несколько человек представили предложения о том, как поступить в данной ситуации, которые в основном подразделяются на две категории: насильственный захват Министерства или его свержение политическим путем. Обе идеи имели свои плюсы и минусы, и их можно обсуждать, но было выдвинуто еще одно предложение с некоторыми достоинствами, и я хотел бы сначала обсудить его.       Люди в комнате выглядели странно, и Гарри хотелось, чтобы Джек сам мог объяснить свой план. Но другие не могли его видеть или даже слышать в некоторых случаях, даже когда ледяной дух стоял рядом с Гарри. Посмотрев в испуганные глаза, Джек ободряюще сжал его руку. Другие Хранители ждали в глубине комнаты, далеко от всех остальных. — Эта идея предполагает помощь Джека и нескольких его спутников, которые согласились нам содействовать. Как элементальные существа, они могут делать несколько вещей, которые мы не можем, и я думаю, что план Джека может принести пользу всему волшебному миру.       Гарри начал рассказ. Он заметил несколько вызывающих и озабоченных взглядов, но в целом аудитория все еще оставалась открытой, поэтому он продолжил и объяснил план, который он обсуждал с Хранителями. Когда он закончил, в комнате было тихо, и Гарри приготовился к их реакции.       Драко, что неудивительно, был одним из первых людей, который высказался: — Ты ожидаешь, что волшебный мир выживет без своих палочек хотя бы год?       К удивлению Гарри, он не казался злым или расстроенным, он звучал удивленно… почти неверяще. Затем Драко крикнул Панси: — Ой, Панс, как же ты теперь будешь делать прическу каждое утро?       Панси фыркнула: — Я отлично справлюсь, спасибо.       Собравшиеся в комнате добродушно рассмеялись, но все еще сохранялось небольшое беспокойство. — Можем ли мы доверять им, твоим новым друзьям? — спросила Молли нерешительно. — Они намного старше любого из нас и существуют очень давно. Они обычно не вмешиваются в человеческие дела, но готовы сделать исключение для нас. Я доверяю Джеку, а Джек доверяет им. — Откуда мы знаем, что они могут сделать то, что ты требуешь? — отозвался Блейз.       Гарри поднял бровь на него и посмотрел на Зубную фею: — Хочешь провести им предварительную демонстрацию?       Она счастливо согласилась и пролетела по комнате быстрее, чем Гарри мог отследить. Мгновение спустя она подлетела к нему со всеми палочками собравшихся волшебников в руке. Их даже не было видно, пока она не отдала их Гарри. Комната задохнулась, вцепившись в пустые карманы и кобуры для палочек, многие из которых были заколдованы и защищены от кражи.       Гарри быстро отдал палочки своим владельцам: — Видите, их магия работает по другому, чем наша, хотя некоторые вещи похожи.       Гермиона, должно быть, решила, что пришло время действительно добиться своей цели: — Хорошо, я думаю, что мы проведем голосование, будет ли возможно продвигаться вперед с этой идеей в качестве основы, но нам еще нужно будет уточнять множество деталей. Например, я думаю, что мы будем составлять группы для работы в каждой из основных областей в будущем, чтобы помочь нашим… друзьям… с текущей организацией и так далее. Но это можно обговорить позже. — Поймите, мы не будем исключением в этой задумке, хотя у нас и останутся палочки на несколько дополнительных дней, но когда мы удостоверимся, что все объекты для магических существ закрыты, мы тоже откажемся от магии, — Гарри осмотрел собравшихся, просто чтобы убедиться, что они полностью поняли, — Другие не воспримут это как возможность обучения и интеграции в мир магглов, если мы сами этого не сделаем. — Не то, чтобы ты сильно пострадал, приятель, — Чарли усмехнулся. Безграничные магические способности Гарри были наихудшим секретом среди этой группы.       Гарри смущенно покраснел: — Я знаю, что это не совсем справедливо, но мой путь идет в другом направлении. Несмотря на то, что я помогу с реализацией плана и прослежу за его завершением, после этого я покину волшебный мир. Джек и я собираемся подыскать подходящее место для нас, но оно не будет полностью в волшебном или маггловском мире.       Хотя это был не первый раз, когда Гарри говорил об уходе, теперь его решение стало неизбежной реальностью. Гермиона снова взяла слово, и Гарри наклонился к Джеку для поддержки. Джек уткнулся носом в волосы парня и прошептал: — Ты прекрасно справился, любимый.       Гарри уткнулся носом в его плечо, когда увидел, как Гермиона с легкостью справилась с собранием. Вскоре были подсчитаны голоса, выяснены все мнения, и в короткие сроки они были готовы к дальнейшей разработке их плана.       После официального представления Хранителей, используя только их сокращенные имена, многие смогли услышать их, как и Джека. Это позволило Гарри и Джеку провести остаток вечера в качестве наблюдателей и посредников, поскольку Гермиона быстро организовала группы людей, для помощи каждому Стражу. Гермиона и ее команда должны были организовать хранение палочек, которые соберет Зубная фея для их дальнейшего возвращения. Было решено, что для целителей можно сделать исключение, но Помфри и Минерва встретятся с каждым лично, чтобы обсудить ситуацию. Если они создадут впечатление, что смогут доставить неприятности, их палочки тоже будут конфискованы.       Билл и его команда должны сотрудничать с Северянином в том, чтобы переводить средства со счетов Гринготтса в маггловские банки и закрыть Гринготтс для волшебного бизнеса. По иронии судьбы это было почти то же самое, о чем Министерство беспокоилось вначале. Но тогда их возглавляли другие волшебники, и Билл заверил их, что они получат поддержку гоблинов.       Близнецы объединились с Кроликом, стремясь придумать способы, чтобы не допустить собрание людей в волшебных районах. Близнецы также вызвались связаться с любыми малыми предприятиями, такими как их собственные, и поддержать их, если они пострадают из-за отсутствия клиентов. Так они будут уверены, что их поддержат в открытии, когда время истечет. Песочник и Джек работали вместе с Гарри и Роном, а также с их командами, которые собирались совершить набег на закрытые объекты, где держали магических существ.       С того вечера была назначена встреча через четыре дня, которые дали бы Гермионе и Зубной фее, Северу и Биллу, а также близнецам и Кролику время для разработки стратегии и планирования. Тедди, который некоторое время назад заснул в облаке Песочника, проснулся суетливым, и Гарри был рад предлогу ускользнуть домой раньше, чем он изначально планировал.       Они сели на диван так, что Гарри прилег на грудь Джеку, а Тедди уложил в своих руках. Джек провел холодными руками по волосам Гарри. — Ты хорошо справляешься, любимый.       Гарри устало улыбнулся на его прикосновение: — Теперь это кажется более реальным. Мы действительно собираемся сделать все это. Мы собираемся остановить Министерство. Мы собираемся начать нашу совместную жизнь.       Джек улыбнулся своей уставшей родственной душе: — Что ты хочешь, Гарри? Мы можем взять Тедди и пойти куда угодно. Есть целые планы мира, открытые только для элементальных существ. Я могу показать вам их все.       Гарри радостно протянул: — Я просто хочу найти безопасное и счастливое место для Тедди. У меня было такое ужасное детство, я не хочу, чтобы кто-нибудь проходил через это. Можем ли мы найти для него безопасное место, где ему не нужно будет скрывать, кто он такой, где он сможет завести множество друзей? — Если мы не сможем найти такое место, мы его создадим, — уверенно сказал Джек, — У нас с тобой, Гарри, нет ничего, кроме времени, но у Тедди только одно детство, и оно пролетит незаметно. Мы сделаем все, чтобы сделать его максимально совершенным. Гарри прижался к прохладному телу позади себя. — Я люблю тебя, Ледяной Джек. — И я люблю тебя, Гарри Поттер, — сказал Джек, наклонившись и ласково куснув кончик носа Гарри. — Это то, что ты на самом деле делаешь? — возмущенно произнес Гарри, потирая нос.       Джек засмеялся: — Только с тобой.
Примечания:
2946 Нравится 182 Отзывы 1331 В сборник
Отзывы (2)