Will of Foxfire

Перевод
PG-13
В процессе
38
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 194 страницы, 65 247 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 12 Отзывы 12 В сборник

Лес

Настройки
Хината потерпела неудачу. Она - сплошное разочарование. Она бесполезна. Так зачем он это сделал? Она заметила его раньше. Два года назад, когда его впервые представили в классе как новенького (что-то совершенно неслыханное), он был очень заметным. Но после этого, вместо того, чтобы смешаться с остальной частью класса, он продолжал выделяться. Были его попытки догнать сверстников и все его впечатляющие неудачи в этом. Там были всё его громкое хвастовство и нелепые заявления. Там были его бомбочки с краской и… — Эй, Хината, вперед! — позвал Киба, заставив ее подпрыгнуть Аудитория опустела от генинов, которые продвигались к следующему этапу, и Хината поспешно встала и присоединилась к двум своим товарищам по команде: Кибе и Шино. Она восхищалась своими товарищами по команде. Киба - сильный, а на его совместную работу с его щенком Акамару интересно смотреть. Шино умен, а его искусное обращение с насекомыми делает его опасным противником. Несмотря на то, что они столкнулись лбами, они - отличные молодые шиноби с блестящим будущим… И она чувствовала себя так плохо, что всегда тяготила их. «Я не понимаю, почему отец просто не поставит мне проклятую печать и не назначит Ханаби наследницей клана», — подумала она, следуя за своими товарищами по команде из Академии к следующему испытанию. - "Я принадлежу побочной ветви. Все это знают. Это моя судьба, как сказал бы Неджи-нии-сан". Хината схватила свою правую руку левой, где Наруто-сан коснулся ее, чтобы не дать ей уйти. Он такой же неудачник, как и я (только он - яркий и громкий там, где она - темная и тихая), так почему он все еще пытается?

***

Сакура ликовала. Первое испытание прошло на ура! Гендзюцу было довольно очевидным, и она не сомневалась, что Саске-кун тоже понял это, даже если бы у него не было Шарингана. Она беспокоилась только о Наруто, но он выкарабкался. Она обошлась бы без его порыва в конце, но теперь все в прошлом. "Интересно, каким будет следующее испытание…" - Сакура откинула несколько длинных прядей своих розовых волос, когда она и ее товарищи по команде последовали за всеми другими генинами. - "Оно не должно быть намного сложнее, чем первое. Я уверена, что весь этот "Лес Смерти" упомянут просто для того, чтобы напугать нас". Линия генинов уходила все дальше и дальше от здания Академии и самой деревни. Они проходили полигон за полигоном. А потом, после более чем часовой прогулки, они подошли к огороженной части леса, где есть несколько разных ворот, которые она могла видеть. - Мы пришли! - Анко, новый проктор, радостно воскликнула. - Добро пожаловать на печально известный полигон 44! Она указала на стол, поставленный в стороне, за которым сидел какой-то чунин. - Быстрее подписывайте отказы и заберите коробки, чтобы я смогла объяснить, что вы, личинки, должны делать! "Отказы?" - Сакура нахмурилась. - "Мы уже уговорили родителей подписать разрешения. Для чего нам нужны отказы?" Какой-то генин из Кусы задал этот вопрос. - Лес Смерти — опасное место, и некоторые из вас, вероятно, умрут, — небрежно пожала плечами Анко. - Отказы нужны для того, чтобы ваши деревни или ваши семьи не закатили истерику, если после Испытаний им вернут труп. Толпа генинов прекратила перешептывания и послушно подписали отказы, а затем каждая команда получила небольшую деревянную коробку. - Все получили свои коробки? Разбивайтесь на команды! Как только Анко увидела, что все генины собрались в свои команды и слушают, она ухмыльнулась. - Хорошо, это испытание на выживание! В центре этой тренировочной площадки находится башня. У вас есть пять дней, чтобы добраться туда. Каждая команда в случайном порядке получает коробки. Есть два вида коробок и, чтобы получить доступ к башне, команда должна иметь 2 вида коробок. Так что это означает… — Молодая женщина-проктор дико ухмыльнулась. - …Вы должны отобрать коробку, которой у вас нет, у какой-нибудь другой команды. Сакура взглянула на коробку своей команды. Она сделана из дерева и окрашена в серый цвет, за исключением черной точки на крышке. Коробка не очень большая — чуть больше ее ладони, но плоская и легкая. Она хотела открыть её, но крышка приклеена к коробке с запечатанной бумагой. - Итак, если по истечении пяти дней вы не доберетесь до башни, то вы проиграли. Если вы потеряете один из ящиков или не заполучите второй ящик, то вы потерпели поражение. Если вы не доберетесь до башни с двумя ящиками со всей своей командой: вы потерпели поражение. Если вы умрете: вы потерпите поражение. Анко уперлась руками в бедра и усмехнулась. - Есть вопросы? - Что мы должны делать для еды? — настойчиво спросил Чоуджи. — Это тест на выживание, малыш, — фыркнул Анко. - Там есть много всего, что можно выследить и съесть… Ягоды, корни, твари, грибы… Только остерегайся ядовитых продуктов. Есть ещё глупые вопросы? Их не было. - Отлично! - Анко сжала кулак. - Каждую команду сопроводят к воротам. По сигналу ворота откроются, вы, сопляки, войдете внутрь, и начнется испытание. Ладно, чуунины-помощники, начинаем провожать! В течение десяти минут Команда 7 следовала за каким-то чуунином лет двадцати с чем-то к назначенным им воротам. Саске выглядел очень сосредоточенным, когда они приблизились к точке входа, и это заставило сердце Сакуры немного затрепетать. Наруто казался немного более сдержанным, чем она ожидала, его взгляд бросался в сторону высокого деревянного забора, который закрывал полигон каждые несколько минут, но когда он поймал ее взгляд на себе, светловолосый мальчик сверкнул ей своей глупой лисьей улыбкой, так она поняла, что с ним правда все в порядке. А потом, когда они подошли к своим воротам, Сакура прищурилась и увидела, что рядом стоит Какаши-сенсей. — О, — джонин в маске моргнул одним глазом, оторвавшись от своей маленькой оранжевой книжки. - Значит, вы прошли первый этап. Молодцы. — Какаши-сенсей! - Сакура с любопытством посмотрела на джонина. - Что вы здесь делаете? — Как вы умудрились прийти сюда вовремя? - хотел знать Наруто. - Просто желаю вам удачи, — сказал Какаши, наполовину закрыв книгу. - И я могу прийти вовремя, когда захочу. Учитывая сложность этого теста… Если бы я опоздал, то мог бы больше вас и не увидеть Сакура вздрогнула. - Это место не так уж и плохо… Верно? — Конечно, — фыркнул сопровождавший их чунин и указал на забор, окружавший специальную тренировочную площадку. - Забор не предназначен для того, чтобы удерживать вещи снаружи, он предназначен для того, чтобы держать их внутри. Розововолосая девушка побелевшими костяшками пальцев вцепилась в коробку их команды. Думаю, куноичи не преувеличивала, называя это место «Лесом Смерти»… - Помните о Нами но Куни , и у вас все получится, — весело посоветовал им Какаши-сенсей. А потом прозвучал рог, чуунины открыли ворота, и испытание началось. Наруто ворвался в тренировочную зону первым. Саске шел по пятам. Сакура поплелась за ними на деревянных ногах. Если это место похоже на Страну Волн, то мы умрем!

***

Трое молодых ниндзя из Кусы пронеслись сквозь огромные деревья печально известного Леса Смерти. А теперь их всего двое. Когда два мальчика поняли, что их ледяная сокомандница исчезла (это заняло некоторое время, они не были особенно дружелюбны друг с другом), они начали искать ее, поскольку не могли пройти Испытания, не имея товарища по команде. Они понятия не имели, что она уже мертва. Что-то, похожее на их потерянного товарища по команде, украдкой проскользнуло через тренировочную площадку. Оказавшись в тихом лесу, фигура остановилась и вынула контейнер из своей свободной бледной одежды. Существо сняло с глиняного кувшина многочисленные запечатывающие печати, открыло крышку и вылило содержимое на земляную землю. Содержимое выглядело как блестящая черная смола, но дрожало, как желатин. Затем склизкая тварь разделилась на маленькие, похожие на слизней формы. И черные куски слизи медленно разъехались во все стороны. Существо, которое раньше являлось куноичи Кусы, злобно улыбнулось и облизнуло губы слишком длинным языком. - Отлично... Выполнив это маленькое задание, «ниндзя из Куса» ушел глубже в лес, ни о чем не беспокоясь. Он прибыл сюда не для участия в Испытаниях, поэтому эта часть испытаний его не особенно волновала. Его гораздо больше интересовало тестирование нынешнего урожая генинов и посещение одной-двух примечательных достопримечательностей, прежде чем ему придется уйти. Коноха в конечном итоге будет искать потерянную куноичи из Кусы, даже если просто для того, чтобы вернуть труп Куса-но Куни. Но ничего не найдут. И в этом нет ничего необычного. Каждые несколько лет в этом месте бесследно пропадает генин. В Деревне Листа просто подумают об этом, и никогда не примут во внимание, что девушка умерла еще до того, как прошла через деревенские ворота, чтобы змея смогла надеть ее кожу…

***

Джирайя сидел в доках портовой деревни, ближайшей к Узугакуре, и смотрел, как чайки кружатся и кричат ​​над головой, пока он ест свой обед. Он еще не проник в цитадель ниндзя Узу. За каждой найденной им возможной точкой входа либо следили, либо хорошо защищали от вторжения. У него был план, как проскользнуть, но до недавнего времени он был отложен. Слухи об исчезновении мирных жителей достигли его ушей, и он изучил их, думая, что в островном государстве появились торговцы людьми. Но это не то, что он увидел несколько ночей назад. Той ночью он случайно заметил «Тени», версию АНБУ Узу, собравшей нескольких пьяных мирных жителей, бродивших по окраинам города, и затолкали их в лодку. Джирайя следовал за ними на демонической жабе, пока лодка Теней не прошла через барьер, установленный вокруг небольшого скалистого прибрежного островка, в который Джирайя не мог попасть. Этих пьяных молодых людей больше никто не видел. Теперь Жабий Мудрец действительно должен проникнуть в Узугакуре и выяснить, что, черт возьми, происходит за их стенами. Слабым местом Узу является еда. Жителям деревни нужно есть, и, поскольку они выращивают мало овощей и рыбы, им приходится покупать ее в окрестных гражданских деревнях. Повозки с едой приезжают в Узугакуре каждое утро, Узу-нин ненадолго брал под контроль конные повозки, чтобы доставить товары за стены и разгрузить их, а затем тележки возвращались их владельцам, и гражданские лица уходили. "Такой путь", - кивнул себе Джирайя. - "Они обыскивают тележки в поисках нелегалов, но им плевать на маленькую жабу. Мне просто нужно найти одну, достаточно маленькую и достаточно невзрачную…"

***

Саске преследовал идиота Наруто, который сломя голову бежал в Лес Смерти, не имея ни направления, ни плана. Он впился взглядом в преимущественно оранжевую одежду идиота и пожалел, что Наруто решил хоть раз надеть что-нибудь менее привлекательное. Саске понимал, что из-за яркого идиота и надоедливой, слабой фанатики вскоре какая-нибудь другая команда попытается напасть на них ради коробки. Его и так плохое настроение еще больше испортилось из-за небольшого прощания Какаши-сенсея. Вид седовласого джонина напомнил ему о том, что он узнал о вступлении Команды 7 в Испытания. Одна только мысль об этом заставила его стиснуть зубы. "Саске", — сказал Какаши-сенсей, отводя мальчика в сторону после того, как раздал разрешения. - «Если твой отец будет злорадствовать, когда увидит, что у тебя есть эта форма, будь добр, сообщи ему, что его попытки заставить меня вступить в Команду 7 не повлияли на мое решение». Знание того, что его отец счёл необходимым помочь ему попасть на Испытания, стало унизительным. Его отец так мало верит в его способность произвести впечатление на собственного сенсея, что изо всех сил постарался взять Какаши за жабры. Это подорвало все усилия Саске произвести впечатление на отца и доказать свою ценность. Этот факт и невольное напоминание Какаши-сенсея об этом факте сделали Саске очень, очень раздражительным. В ту секунду, когда Саске опередил Наруто, он сделал подножку и резко остановил их бег. - Какого черта? - Наруто возмущенно вскрикнул, растянувшись на земле. - Замолчи! — отрезал Саске. - Хватит бежать. Нам нужен план, чтобы мы могли перейти к последнему испытанию, чтобы я мог получить повышение и уйти от вас. Наруто был озадачен его заявлением, но лишь на мгновение. - Со мной и Сакурой-чан все в порядке! — настаивал блондин, вскакивая на ноги. - И даже если тебя повысят по службе, то кто сказал, что это избавит тебя от нас, а? - Так и будет. А с тобой многое не так, — парировал Саске. - Теперь нам нужно… - Кто сказал, что ты босс? — сердито потребовал Наруто. - Так как Какаши-сенсея здесь нет, то я единственный, кто способен принимать решения, — фыркнул Саске. - Я не настолько глупый! - настаивал Наруто. - И Сакура-чан такая же умная, как и ты! - Да? - Саске усмехнулся. - Она согласится со всем, что я предложу. Она фанатка, она сделает все, что, по ее мнению, мне понравится. - Ублюдок, - зарычал Наруто, очевидно, не получив лучшего ответа. - Знаешь, технически ублюдок — это ребенок, рожденный вне брака или ребенок неизвестного происхождения, — вежливо ответил Саске. - Мои родители женаты, и нет никаких сомнений в том, что они мои родители. А твои? Наруто потерял дар речи на несколько блаженных минут, пока мальчик смотрел и дрожал. — Теперь, когда ты заткнулся, — проворчал Саске. - Нам нужно найти какую-нибудь выгодную позицию, где мы сможем устроить засаду на другие команды. Лучше всего выбрать место рядом с башней, так как она является перевалочным пунктом. Любая команда, которая направляется к центру в башне, вероятно, имеет две необходимые коробки и… Темноволосому мальчику пришлось прерваться, уклоняясь от гневного удара Наруто. - Ты думаешь, что ты такой крутой, потому что ты Учиха! - прошипел Наруто. - Потому что у тебя такие причудливые глаза, которые позволяют тебе в мгновение ока освоить дзюцу и надрать задницу! Но на самом деле… Ты просто избалованный ребенок! У тебя есть все, а ты все еще несчастен! Саске усмехнулся идиоту. Он определенно не является избалованным мальчишкой. Он не носит модную одежду, не живет в огромном особняке и не сорит деньгами. Конечно, он никогда ни в чем не нуждался, но родители никогда не баловали его слишком сильно. У него наверняка нет всего. У него еще нет навыков и сил, чтобы превзойти старшего брата. Не пользуется он также уважением и любовью отца. Судя по тому, как идут дела, казалось, что он достигнет первого задолго до второго. - Почему ты думаешь, что у меня есть все? - Саске бросил вызов. - Что бы ты знаешь о моей семье? - Ты родился в этой деревне, у тебя есть клан, семья, старший брат и мать, которая тебя любит, — без колебаний перечислил Наруто. - Что еще тебе нужно для счастья? — Мой отец не очень высокого мнения обо мне, — с горечью признался Саске. - Я просто бесполезный второй сын после моего гениального брата. Мне нужно заслужить его уважение. - Судя по тому, что я о нем слышал, твой отец похож на мудака, — заметил Наруто. - Наверное, без него тебе было бы лучше. Саске пришёл в ярость. В одно мгновение он схватил Наруто за воротник его ярко-оранжевого костюма и прижал идиота спиной к стволу гигантского дерева. Он впился взглядом в блондина со всей силой своего неуравновешенного Шарингана. - Не смей оскорблять моего отца! Он величайший человек, которого я знаю! Заставить его гордиться мной — моя величайшая мечта! — Да, да, — проворчал Наруто и попытался вырваться из хватки Саске. — Это то, что ты сказал, когда Какаши-сенсей попросил нас представиться в первый день. — Хм, — прорычал Саске, продолжая пристально смотреть. И тут ему в голову пришла мысль. - Ты просто завидуешь, что у меня есть папа, а у тебя нет! Наруто моргнул… А затем рассмеялся . - …Что смешного? — потребовал Учиха. - С чего бы мне завидовать? - блондин хихикнул. - Мне не нужен отец. Я не хочу, чтобы у меня был отец. Никогда. Если бы я мог родиться без него, я бы это сделал. Такой образ мышления был непостижим для Саске. Какой мальчик не хотел бы, чтобы у него был замечательный отец, на которого следует равняться и стремиться произвести впечатление? Единственной причиной такого пренебрежительного отношения к отцам он видел у… - То, что твоя мама много с кем спала, чтобы иметь возможность сказать, кто твой отец, не означает... Рука Наруто сжимала его горло, а Саске не мог дышать, не говоря уже о том, чтобы закончить предложение, а глаза блондина… Зрачки были узкими, как у змеи или кошки. - Не смей больше никогда ничего говорить о моей маме, гнилой ублюдок! Его глаза… Это не гендзюцу… мой Шаринган все видит… Саске отпустил куртку Наруто и попытался оторвать руку от его горла, но это только побудило другого мальчика сжать сильнее… Фух! Наруто пошёл влево от удара кулаком по челюсти… Удар! Саске упал на землю, хватая ртом воздух и хватаясь за затылок. - Прекратите драться! — сказала Сакура дрожащим голосом. - Просто прекратите! Учиха ошеломленно посмотрел на дрожащую куноичи. Она… ударила меня? Она действительно ударила меня? Может ли она быть самозванкой? - С тех пор, как мы вернулись в деревню из Страны Волн, вы сражаетесь, — заявила розоволосая девушка. — И… и из того, что я видела… в основном это вина Саске-куна, — со стыдом призналась Сакура, как будто это была ее вина, что ее кумир не смог воплотить в жизнь ее фантазию. - Это доставляет нам проблемы! В стране Волн мы были командой, и это часть того, как мы выжили. Какаши-сенсей говорил, что нам нужно снова стать командой, если мы хотим получить шанс пройти отсюда до следующего испытания. Так что вы оба, прекратите! Саске просто смотрел на нее своим Шаринганом, пытаясь разглядеть хенге, потому что Сакура никогда бы его не ударила. - …Пока этот ублюдок будет вести себя прилично, я не буду с ним драться, Сакура-чан, — пообещал Наруто. Девушка вздохнула в ответ на его ответ и повернулась к Учихе. — Саске-кун… а ты? — …Думаю, я смогу отложить надирание задницы неудачнику, — проворчал Саске, массируя горло. - Саске-кун… - Сакура покачала головой и вытащила коробку из сумки с кунаями. - Кто-нибудь из вас видел коробки других команд? — Нет, — застенчиво сказал Наруто. Саске изучал серую коробку с нарисованным на крышке черным кругом, деактивируя Шаринган, чтобы сохранить чакру. -…На некоторых других раздаваемых коробках были белые кружки. - Итак, мы ищем белую коробку, — кивнула сама себе девушка. - Этот тест похож на миссию: в течение пяти дней наша цель — получить белую коробку, не потеряв при этом черную коробку. — Хн, — проворчал Саске. Почему она повторяет очевидное? Возможно, ради выгоды неудачника? - Саске-кун, твоя стратегия получения белой коробки хороша, но чтобы максимизировать наши шансы на успех, я думаю, нам нужно быть гибкими, — сказала Сакура, ее голос набрал силу. - Нам нужен запасной план на случай, если возле башни не будет подходящего места, чтобы устроить засаду, или если время будет на исходе, а мы никого не поймали в ловушку. — Отличная идея, Сакура-чан! - Наруто ухмыльнулся. Саске закатил глаза. - Мы могли бы использовать Наруто в качестве приманки, чтобы привлечь другие команды. Кто не захочет сразиться с идиотом, который все время носит оранжевое? Он легкая мишень. - Сволочь! - прошипел Наруто. — Заткнитесь, пока я вас обоих еще раз не ударила! - пригрозила Сакура, хрустя костяшками пальцев. - Это похоже на крайнюю тактику, Саске-кун. Лучше придумать другой план Б. И что мы будем делать с едой и водой? Если мы в конечном итоге проведем здесь несколько дней, то нам понадобится что-нибудь поесть и попить. У неё есть положительные стороны, хотя Саске не собирался признавать это и давать ей ошибочное представление о том, что он делает ей комплименты. Если она подумает, что он делает ей комплимент, то он может подпитать ее тщетную надежду, что он волшебным образом влюбится в нее, чего никогда не произойдет. Поэтому он встал, отряхнулся и пошел вглубь лесного тренировочного поля. - Давайте обсудим план по дороге, — проворчал Учиха. - Чем дольше мы сидим здесь и спорим, тем больше мы похожи на мишени…

***

Наруто старался не ерзать, пока он и его команда пробирались через Лес Смерти. Они уже пару часов искали подходящее место для лагеря и устроить засаду. Помимо нескольких серьезных разговоров с командами, к которым они еще не были готовы, и нескольких незначительных стычек с огромными дикими животными, они больше ничего не сделали. Этот лес совсем не похож на те леса, к которым он привык. Деревья - невероятно массивные. Вокруг ползают жуки размером с кошек и собак. А воздух… Есть что-то в воздухе – вкус, запах, ощущение на коже – что его нервирует. "Мне здесь не нравится», — решил он. -"Лес довольно жуткий..." Чтобы попытаться отвлечься от общей жуткости этого места, Наруто сердито посмотрел на красно-белый веер учива, вышитый на спине рубашки Саске. Ему сейчас действительно не нравился Саске. Избалованный мальчишка нажал на все кнопки, и Наруто почти выдал себя. Наруто и правда не понимает, почему Учиха неблагодарен тому, что у него есть. - «Я не понимаю, что такого особенного в отцах», — нахмурился Наруто. - "У Саске есть мама и старший брат. Ему больше ничего не нужно". Матери - жизненно важны. Они ростят и рожают детей, заботятся о них, воспитывают их, любят их и защищают. Отцы, напротив, нужны в первую очередь только для того, чтобы матери забеременели, а затем могут просто исчезнуть без всякого вреда. Если бы я был Саске, я бы просто беспокоился о том, чтобы моя мама была счастлива со мной. Его отец - засранец, так что я бы просто забыл о нем. А его брат… Было бы здорово иметь брата. Наруто встречал самых разных людей между временем, проведенным с его матерью, и временем, когда он стал жить в Конохе. В домах, где он жил, он встречал не так много блестящих примеров родителей. Но он встречал других приемных детей, у некоторых из которых были братья и сестры, и имел хорошее представление о том, как складываются их отношения. Иногда они раздражают или избивают друг друга. Но большую часть времени сиблинги присматривают друг за другом; защищают друг друга, если могут. Братья и сестры находятся рядом друг с другом, особенно когда это необходимо. Ему хотелось бы иметь это. - "Было бы хорошо иметь брата" - Наруто оторвал взгляд от спины Саске и уставился на грязь под его синими сандалиями. - "Или даже сестру." Но у него нет братьев и сестер. Все, кто у него есть, это его мать. И ему нужно стать достаточно сильным, чтобы спасти ее. «Мне нужно сосредоточиться», — строго напомнил он себе. - "Мне нужно пройти эти испытания и стать чунином. Мне нужно стать сильнее, и если становление чунином избавит меня от Саске и его ублюдков, тем лучше!" И тут Наруто врезался в спину Сакуры. - Эй, что за… Затем он увидел то, что остановило Саске и Сакуру, и его челюсть упала на землю. Какого черта?
38 Нравится 12 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (1)