ID работы: 9194799

Post Blue

Гет
NC-17
Завершён
360
автор
Размер:
80 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
360 Нравится 224 Отзывы 110 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста

***

      — Какой-то ты сегодня странный, — слова напарника вывели Тодороки из мыслей, и он недоуменно обернулся на того, слегка нахмурившись. — В смысле? — Да, радостный прям, — проговорил Серо. — С утра весь сияешь, — прищурившись, бывший одноклассник хлопнул его по плечу. — Неужели кто-то появился на горизонте? — пораздумав немного, Шото поднял глаза в небо, тяня с ответом. — Можно и так сказать. — О! Рад за тебя, мужик. А то, ходишь с постной миной — сразу видно, что нет никого…       Едва вслушиваясь в болтовню Ханты, Тодороки продолжил вышагивать давно известный маршрут, вновь погружаясь в немного смешавшиеся мысли. Раз уж даже Целлофан заметил его особенно плохое настроение в последнее время, значит, все было очевидно. А ведь он старался не выказывать чувств, но, благо, теперь это не имело особого значения: терзания, длившиеся несколько месяцев, покинули его, когда парень решился признаться Сэн в любви. Далось ему это нелегко: честно говоря, Шото сомневался до последнего момента, но после, испытав облегчение от того, что сумел высказаться, не жалел о проделанном, даже решив, что сможет спокойно воспринять ее отказ.       Так весь прошлый день он морально готовил себя к не лучшему исходу событий, но каково же было его удивление, когда вместо ожидаемой Шииды, ночью ему позвонил Ястреб. На секунду мелькнула мысль, что тот узнал о случившемся и хочет выяснить отношения, но это было лишь половиной дела — оказалось, Сэн ушла от него. Они поссорились, она бросила Кейго, и он, Шото, являлся основной причиной всего случившегося. Разум подсказывал, что, по идее, он обязан испытывать вину за разрушение чужих отношений, но Тодороки и близко не жалел ни придурка-Ястреба, ни саму Сэн, считая, что той будет лучше без Таками. Все сложилось лучше, чем он мог себе представить, и парень сразу как-то воспрял духом, полагая, что теперь, с внезапным устранением главного препятствия в лице героя номер два, взаимность со стороны Шииды становилась лишь вопросом времени. Конечно, он не был глуп и не собирался спешить, прекрасно понимая, что и Кейго вряд ли так легко отпустит ее, но все же заочная победа была за ним, а это уже вселяло уверенность.       Патруль завершился к семи вечера без каких-либо стоящих происшествий, и они направились в агентство. Никаких новостей о Ястребе в соцсетях пока не было: должно быть, тот все еще надеялся все исправить. Написав отчет о сегодняшнем состоянии дел, Шото отрапортовался перед начальством, после чего наконец освободился. Домой он не спешил: хорошая погода так и просила подольше остаться на свежем воздухе, и Тодороки бороздил оживленные городские улочки, глубоко погруженный в себя.       Ему вспомнился день, когда он впервые встретил Шииду: уронив бумажник в кафе, он собирался уходить, но она окликнула его и вернула потерянную вещь. Казалось бы, мелочь, но стоило ему увидеть ее блестящие искренние глаза, как внутри что-то щелкнуло. Потом они познакомились, стали подсаживаться друг к другу, помогать на тренировках, сблизившись так быстро, как Шото ни с кем до того не сближался. Сэн была остроумной, жизнерадостной и простой в общении — полная его противоположность. Шото тянуло к ней, будто светлячка к огню, и он грелся в лучах ее внимания, получая то, чего ему всегда так не хватало: понимание, дружескую заботу и поддержку. Неудивительно, что он не заметил, как влюбился: честно говоря, он до сих пор не мог с точностью сказать, когда именно это случилось, но Тодороки не особо копался в себе, считая это бессмысленной тратой времени.       Правда, стоило ему осознать чувства, испытываемые к ней, то и отношение к проблемам Шииды явно изменилось: к тому моменту они уже были довольно близки, она изредка делилась с ним переживаниями насчет Ястреба, и тогда Шото не особо вникал во все это, но теперь он слишком бурно реагировал на любое сказанное слово, принимая все близко к сердцу, а подавлять критические выступления в адрес Таками получалось не всегда.       Со временем, он сам начал выводить Сэн на подобные разговоры: вначале, она слабо велась, но все же сдалась, наконец найдя человека, которому могла излить душу. Выслушивая ее, он удивлялся тому, как в практически любой ситуации она умудрялась в конце выставлять виноватой себя. Шото не мог понять причину такого поведения: почему у столь хорошей девушки мог быть такой уровень самокритичности, граничащий с самобичеванием? Зачем она вгоняет себя в рамки, что мешает ей быть полностью открытой, в первую очередь, самой с собой? Неужели она в действительности не сознает, насколько хороша, не понимает, что достойна лучшего, но, при этом, сама же вгоняет себя в никуда не идущие отношения? И ежу было ясно: Ястреб пользуется ей, но Шиида, казалось, могла напридумывать тысячу оправданий его скотского отношения, и это бесило Тодороки так сильно, что он с трудом сдерживался от того, чтобы не встряхнуть ее, тыкнув лицом в правду.       Ей нужен был кто-то, кто спасет ее, и хоть это звучало самонадеянно, Шото полагал, что никто не подходит на данную роль лучше, чем он сам. Сейчас, вспоминая все свои страхи и волнения, он понимал, насколько раздутыми они были: хватило одного маленького действия, и гнездышко Ястреба рухнуло до самого основания, что, впрочем, было вполне закономерным исходом ошибок, им совершенных.       Вибрация в заднем кармане брюк заставила его очнуться. Схватив телефон и краем глаза увидев высветившееся имя, Шото поднес его к уху, пытаясь справиться с внезапно возникшим волнением. — Привет, — он с легкостью различил за нарочито бодрым голосом нотки усталости. — Привет. Ну, как ты? — Сейчас нормально, — вяло отозвалась Сэн. — Вот, сижу на сайте риэлтерской конторы. Ты как? — Неплохо, — поспешно сказал Тодороки, перебегая дорогу на желтый свет. — Не расскажешь, что именно произошло между тобой и Ястребом? — Думала, он все проорал тебе вчера, — ответила девушка после немного затянувшейся паузы. — Скажем так, мы сильно повздорили. — Повздорили? — переспросил он, замедлив шаг. — Хорошо, мы разругались в пух и прах, я ушла, выключила телефон, а на утро он поджидал меня на работе, — скороговоркой произнесла Сэн, выдохнув на последней фразе и явно раздумывая продолжать или нет. — …и еще больше все испортили. Я попросила его оставить себя в покое, а теперь вот, ищу квартиру. — Даже не знаю, что и сказать… Если тебе что-нибудь нужно, знай, я всегда рядом, — серьезно проговорил Тодороки. — Ты ведь сейчас у Неджире, да? — Спасибо, Шото, я ценю это. Да, но не хочу долго обременять ее. — Может, мы могли бы увидеться завтра, втроем? Тебе стоит выйти куда-нибудь, развеяться… — Не думаю, что это хорошая идея, — отрезала Шиида. — Но за мной будет должок, не волнуйся. — Я запомню, — усмехнувшись, он замер, вслушиваясь в ее размеренное дыхание. — Ты ведь знаешь, что все наладится? — спросил он внезапно. — Да, — выдохнула она тихо. — Знаю, но… Почему это так больно? — Ты со всем справишься, поверь мне. Просто знай, что я всегда рядом и готов выслушать тебя. — Мне так стыдно, что я втягиваю вас во все это… — пробормотала Сэн дрожащим голосом, но он не дал ей продолжить — Именно для таких моментов и есть друзья. Или ты уже забыла, как я целыми днями ныл? Если да, могу напомнить, — задорно проговорил Шото, вызвав короткий смешок с другой стороны трубки. — Ну, я тоже всегда к вашим услугам, — лукаво произнесла она. — Я все же воздержусь, — глупо улыбаясь, он еще немного помолчал. — Что же, береги себя, я буду ждать завтра твой звонок. Спокойной ночи. — Хорошо- хорошо. Спокойной.       Сбросив, он еще с минуту крутил телефон в руках, размышляя над разговором. Ему было неприятно слышать настолько грустный голос Сэн, но что он, собственно говоря, мог? Поторопи Шото события, все только испортится, так что пока оставалось лишь наблюдать, чем он и решил заняться в ближайшие пару дней, а может, и недель.       Впервые за долгое время сегодня у Тодороки было действительно хорошее настроение, и он пришел домой спокойным и доброжелательным, чем удивил семью, но, в отличие от Серо, они не стали спрашивать о причине такого поведения, за что он, честно говоря, был им благодарен.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.