ID работы: 9194879

Муррждественское испытание мистера Чарли

Джен
PG-13
Завершён
24
автор
Размер:
39 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 2. Три духа Чарли

Настройки текста
— Глупая любопытная кошка! — бурчал Чарли, ворочаясь на подушке.        Сон не шёл. У Чарли так давно не было гостей, что появление оного заставило его обыденную трясину всколыхнуться. Как бы Чарли не упрямился в своих желаниях и мыслях, он не мог не признать, что слова Сэнди заставили его задуматься.        У него были причины ненавидеть Муррждество и всё, что с ним связано. Да, причины пришли из детства и, наверное, с точки зрения всех остальных котов, которым повезло больше, выглядели глупыми и надуманными. Но для Чарли детские обиды стали основой характера. А отношение к нему окружающих подливало масла в огонь.        — Как же теперь уснуть? Чёртова Клаус, вечно их семейка портит жизнь нормальным котам! — Чарли лёг на живот, прикрыл нос хвостом и хмуро уставился на дрожащий на стене огонёк. Фонари горели ярко, и их свет проникал даже сквозь падающий стеной снег.        Внезапно огонёк мигнул и засветился ярче. Чарли, который всё ещё наблюдал за ним, поморщился, когда в глаза ударил свет. Впрочем, в следующее мгновение он вскочил так быстро, как только можно. Свет огонька расширился, столбом взвился по комнате и потух — так стремительно, что Чарли немного ослеп.        — Что это ещё такое? Магия? — прошипел он, вздыбив шерсть. В Котании было много магов, но Чарли никогда не сталкивался с ними морда к морде — почти все коты, обладающие волшебными способностями, работали в гильдии, а Чарли предпочитал сам справляться со своими проблемами, поэтому в гильдию никогда не обращался.        «Что магам от меня нужно?!» — Чарли прищурился и наконец-то разглядел визитёршу.        Это была огромная кошка, больше него раза в два. Её тёмная шерсть лоснилась и блестела в свете свечей, что находились в венке на её голове. Зелёные глаза внимательно рассматривали его, словно пытались проникнуть внутрь, в самую душу, и вырвать оттуда нечто важное, а огромные крылья за спиной опасно шелестели, будто их обладательница в любой момент была готова рвануть вперёд. В сумраке комнаты кошка казалась совсем опасной, и Чарли едва удержался от того, чтобы броситься куда глаза глядят.        — Здравствуй, Чарли. — А вот голос у кошки был приятным — низким и бархатным, как тёплый песок на летних пляжах. Но первое впечатление было сильнее — тяжело проникнуться светлыми чувствами к тому, кто бесцеремонно влез в твой дом.        — Кто ты?! — голос Чарли дрожал, словно собирался сорваться в котячий писк. — Что ты делаешь в моём доме?!        — Я — один из трёх духов Муррждества, — торжественно ответила кошка, глядя на него несколько растеряно — так, будто её слова должны были что-то для него значить.        — Духов Муррждества? — Чарли сглотнул. Сердце колотилось, как бешеное, но на него вроде не собирались нападать. Надо бы расслабиться, а то так и до инфаркта не далеко. — Я никогда не слышал ничего подобного.        — Это потому, что ты никогда не был очарован кошкой Муррждества, — наставительно произнёсла дух, и пришёл через Чарли смотреть с растерянностью.        — Быть преследуемым духами ночью? Больше похоже на проклятье, — пробормотал он и нахмурился, только сейчас осознав слова кошки. — А кто такая «кошка Муррждества»? Та весёлая, которая одета в голубое?        — Верно, — кивнула дух. — Её зовут Сэнди Клаус, и она дочь Санты Лапуса. Знаешь, кто это, Санта Лапус?        — Это просто мошенник, — буркнул Чарли, поняв, что от муррждественских разговоров не отвертеться.        «И чего они ко мне все привязались?»        Кошка пристально посмотрела на него.        — Ты знаешь, откуда берётся эта ненависть, Чарли? — негромко поинтересовалась она.        — Нет, — Чарли очень-очень не понравился тон, которым это было сказано. — Почему ты спрашиваешь?..        — Потому что я знаю.        В следующий момент Чарли успел лишь ахнуть — яркий свет вновь вернулся и поглотил его с головой. Кот зашипел, зажмурился, но уже было поздно — светопреставление заняло лишь миг. Когда Чарли осторожно приоткрыл глаза, то обнаружил, что находится в странном месте. Одно было точно — он находился явно не дома.        — Что произошло? — Чарли помотал головой, в которой ещё немного шумело. Стандартный симптом после путешествия через телепорт. — Что ты со мной сделала, дух?! Где… Подожди. — Чарли вдруг широко раскрыл глаза, увидев их — большие кусты можжевельника, почти скрывающие маленький серый домик. — Я узнаю это место…        — Так и должно быть. — Дух появилась из-за его спины, заставив Чарли подпрыгнуть. — Это дом, где ты провёл детство.        — Как мы здесь оказались? — Чарли почувствовал, как холодная волна прошлась по его коже, заставив шерсть зашевелиться. Этот дом снесли пару лет назад — в тот год, когда сам Чарли купил свой настоящий дом.        Как, во имя святых усов, он мог стоять сейчас на заднем дворике места, где ничего уже не должно быть?!        — Сейчас мы просто путешествуем по твоим воспоминаниям, — пояснила кошка. И, увидев реакцию, сопровождавшую эти слова, успокаивающе добавила: — Мы в порядке, уверяю тебя.        — По моим воспоминаниям? Зачем? — Чарли уже совсем запутался в происходящем. Путешествие в воспоминаниях… Забавно! Маги и такое умеют? Чем больше Чарли над этим задумывался, тем больше осознавал, что быть под пристальным вниманием гильдии — худшее наказание из возможных.        Вместо ответа дух ступила на мощёную дорожку и приглашающе махнула хвостом.        — Следуй за мной и всё узнаешь, — сказала она.

* * *

— Это… я? — Чарли смотрел на малюсенького палевого котёнка, испытывая смешанные ощущения.        С одной стороны, всегда любопытно видеть, как сильно ты изменился за все эти годы. С другой — как-то всё это выглядело слишком дико и ненормально для кота, который привык быть реалистом.        — Да, это так. — Дух с интересом наблюдала за мирной прошлой жизнью стоящего возле неё кота и не могла соотнести этого хмурого унылого старика с маленьким гладким комочком, что сейчас весело распевал муррждественские гимны. — С твоей семьёй, верно?        Семья была… большой. Даже не так. Она была огромной. Помимо многочисленных взрослых котов, накрывающих на стол и беседующих друг с другом, вокруг сновали котята разных возрастов. Чарли не был самым младшим из них — но он ещё определённо не растерял детского восторга от происходящего.        — Да… Я помню. — Чарли посмотрел на свою младшую копию со странным выражением морды. — Это моё самое первое Муррждество. Я был так же рад, как и другие котята, надеявшиеся получить на Муррждество всё, о чём мечтали.        — Но что же случилось?        — Ну, посмотри сама! — Чарли так резко взмахнул хвостом, что чуть было не сбил стоящую на комоде вазу. К счастью, в воспоминаниях они были лишь тенями себя настоящих — и ничего изменить не могли.        Дух села и принялась рассматривать котят. Пока они разговаривали, Чарли-котёнок успел взять лидерство в одной из игр и теперь с удовольствием раздавал указания. Получалось это у него вполне хорошо, но, видно, утомляло, поскольку вскоре котёнок передал бразды правления другому малышу, находившемуся рядом, и с радостью включился в игру как обычный игрок.        — Не вижу ничего ужасного, — заметила дух. — Ты был таким же, как и все остальные котята.        — Возможно… Но дело не в этом. — Чарли хмуро сидел, уставившись на свои лапы.        — А в чём же?        — Видишь все эти подарки под едва зелёной муррждественской ёлкой?        Дух присмотрелась к хилой ёлочке, что сиротливо жалась в углу комнаты.        — Нет, — призналась она спустя несколько мгновений.        — Я тоже не вижу. Там пусто. — Чарли поднял взгляд и вновь посмотрел на юного себя. — И всё таки… мы были рады. Мы глупо радовались пустоте.        — Такова магия Муррждества, — мягко заметила дух. — Счастье можно найти в тёплой компании семьи и друзей.        Чарли-котёнок упал, придавленный к полу пушистым чёрно-белым товарищем. Смех стал сильнее, а уже взрослый Чарли прикрыл глаза, уши его нервно дёрнулись.        — Что-то изменилось для несчастного Чарли, не так ли? — продолжила дух, заметив его смятение.        Яркая вспышка — и Чарли, не удержавшись, упал на ковёр.        — Мы на месте, — возвестила дух и, когда кот, ворча что-то себе под нос, поднялся, добавила: — Твоё второе Муррждество.        — О нет, — пробормотал Чарли, поняв, что его перенесли в самое худшее воспоминание, что он имел.        — Вы были ещё более взволнованны, ведь кто-то оставил подарки под ёлкой. Какой-то загадочный кот-волшебник по имени Санта Лапус.        — Достаточно, — процедил Чарли сквозь зубы. Прошло уже много лет, а обида и горечь от тех «подарков» всё ещё следовали за ним по пятам.        — Но это Муррждество стало очень-очень грустным для маленького Чарли, — дух вопросительно посмотрела на него.        — Именно когда я понял, что Муррждество — это большое надувательство, — Чарли криво усмехнулся и жёстко закончил: — Моим первым подарком от великого Санты Лапуса стал… уголёк. Кто дарит уголёк котятам, у которых ничего нет?!        — У Санты Лапуса есть правила, — напомнила дух, чуть нахмурившись. — Непослушные котята получают уголь. Это учит их быть хорошими. Но ты был непослушным с самого начала, малыш Чарли.        — Ты говоришь «непослушный», а я говорю «целеустремлённый», — холодно отрезал Чарли. — Я усердно работал и не позволял никому и ничему стоять у меня на пути. Кого волнует то, что я наступил на несколько лап, чтобы достичь того, что я имею?        Судя по виду, дух не разделяла его точку зрения, что, впрочем, Чарли не трогало. Благодаря усердной работе он сделал себя сам — увлечённого, работящего и не останавливающегося перед трудностями. Его не волновали конкуренты, которых он беспощадно сгонял со своего пути. Кто успел — тот и съел.        — Я знал это, будучи котёнком, — добавил он, — а этот «великий» и «добрый» Санта Лапус не дарил мне ничего, кроме угля, каждый год! Каждый год…        Дух склонила голову, и в глазах её вспыхнул яркий свет.        — Я поняла, — тихо произнесла она, легонько лизнула его, опешившего, в затылок… и Чарли проснулся.        За окном сияло холодное зимнее солнце; снег больше не падал, а тот, что уже лежал, отражал солнечные лучи и загонял в кошачьи дома яркие блики. Чарли резко сел на подушке.        — Что за… Я снова дома? — он огляделся. — Эй, дух? Ты здесь?        Никто не отозвался. Лишь пузатые воробьи зачирикали за окном. Чарли вздохнул.        — Наверное, я съел что-то плохое… — пробормотал он и потёр лапой мордочку. — Это действительно очень странный сон… Ну, а теперь я разговариваю сам с собой. Эх, пора на работу!

* * *

— Ох, Лиза, ты вернулась! — Сэнди оторвалась от котовика, которого делала со скуки, ожидая коллегу по квесту.        Кай подняла голову от журнала, который захватила с собой из гильдии, и присоединилась к ним.        — Ты разузнала что-нибудь во время посещения прошлого Чарли? — поинтересовалась Сэнди, когда три кошки уютно расположились на гильдийской кухне.        — Да. — Лиза отхлебнула какао из кружки и продолжила: — Кажется, его семья была не в силах позволить дарить ему муррждественские подарки.        — А что насчёт подарков от моего отца?        — Ну, на его первое Муррждество вообще никто из его семьи не получил подарок.        — Что? — удивилась Сэнди. — Это действительно странно. Мой отец очень придирчив, если дело доходит до подарков от него!        Лиза пожала плечами: она не знала Санта Лапуса на таком уровне, чтобы что-то предполагать.        — В последующие годы Чарли получал лишь уголь, ведь был в списке непослушных, — добавила она. — Я не знаю, как он туда попал.        Сэнди и Кай переглянулись. Квест становился всё интереснее…        — Но я заметила ещё кое-что, — добавила Лиза, и кошки тотчас превратились в само внимание.        — Что же это, подруга? — поинтересовалась Кай.        — Каждое Муррждество он празднует в одиночестве.        — Как ужасно… — прошептала Сэнди. Каждое её Муррждество было наполнено светлыми улыбками родных и друзей, поэтому кошка просто не могла взять в толк, как можно добровольно изолировать себя ото всех остальных и праздновать в одиночку.        — Кай, — обратилась она к коллеге. — Пока придерживайся плана. Я должна вернуться к папе и расспросить его об этом!

* * *

— Отец! — Сэнди быстро пересекла залу, не обращая внимания на брызнувших во все стороны снежных фей. — Мне нужна твоя помощь с новой муррждественской катастрофой!        Санта Лапус — огромный серый кот с густой белоснежной бородой — оторвался от проверки отчётов, что готовил для него старательный Альфи, и нахмурился.        — И в этом году? Кажется, я не могу сделать перерыв…        — Прости. — Сэнди ободряюще ткнула его носом в плечо. — Я встретила кота, который ненавидит Муррждество.        — Попридержи мышей, милая! — воскликнул Санта Лапус. — И это твоя «катастрофа»?        — Да! Кто вообще ненавидит Муррждество? Это же лучшая пора года… — Сэнди вздохнула, чувствуя под мордочкой мерно вздымающееся отцовское тело. — С украшениями, зажжёнными свечами, едой, колядками, подарками и любовью!        Санта Лапус замурчал и ласково лизнул её в голову.        — Мне жаль, дочурка, но есть множество котов, которые ненавидят Муррждество, — мягко заметил он. — Это то, что я называю списком «Постоянно непослушных котят», — он оглядел стол и вытащил из-под горы отчётов пухлую книгу в чёрном переплёте. — Тут те коты, которые попали в список непослушных однажды и остались в нём на всю свою жизнь.        — Что?! — Сэнди широко открыла глаза. Она даже и не думала, что такое бывает… — Это ужасно!        — Ну, их изменение от нас не зависит, — со вздохом пояснил Санта. — Для этого есть друзья и семья.        Сэнди задумалась, а потом робко подняла лапку.        — Но что… если… у них нет никого? — тихо поинтересовалась она.        Санта Лапус вздохнул ещё раз.        — Не знаю, доченька, — сказал он.        — Хм… — Сэнди оглядела книжку. Кажется, где-то была полная версия списка «непослушных»… — Позволишь взглянуть на книгу? Возможно, я смогу найти что-нибудь…        — Конечно, дорогая. Альфи поможет тебе. — Санта вновь опустил взгляд на отчёты. — Я сейчас занят, разбираюсь с твоим дядей-хулиганом.        — Он снова перехватил управление? — Сэнди остановилась у выхода и тревожно приподняла хвост.        — Нет, и это меня напрягает, — честно ответил Лапус, превращая ещё один проверенный листок в фею. Крошечная снежная посланница пару мгновений оглушённо помотала головой, после чего присоединилась к своим товаркам.

* * *

— Привет, Альфи! — воскликнула Сэнди, зайдя в холодное помещение библиотеки. Морозный пар вызывался из её рта. Кошечка никогда не любила это место, но первый помощник Санты отчего-то имел пристрастие к холодным местам, из-за чего устроил в библиотеке настоящую морозильную камеру. Сэнди распушилась и направилась на чётко прозвучавший где-то меж стеллажей стук коготков. — Не мог бы ты помочь мне посмотреть список?        Маленький пухлый кот вывалился откуда-то слева и целеустремлённой серой тучкой направился в сторону Сэнди. И в этом году Альфи не изменил своим привычкам, надев подарок миссис Лапус, зелёный колпак с бубенчиком на конце — он был настолько длинным, что котику приходилось идти медленней обычного, чтобы не упасть. Впрочем, оптимизма Альфи это не убавило.        — У тебя есть разрешение от Санта Лапуса, ух-ху? — требовательно поинтересовался он.        — Да, — кивнула Сэнди, прекрасно зная, что без разрешения от босса Альфи и когтём не дёрнет ей помочь. — Я должна помочь одному коту найти его муррждественское настроение.        — У тебя добрая душа, Сэнди, — улыбнулся Альфи, но почти сразу сменил тон на деловой. — Как зовут этого кота и в какой год мне смотреть, ух-ху?        — Его зовут Чарли, и я хочу увидеть всю информацию о нём.

* * *

— Ах, снова дома! — Чарли без сил рухнул на свою подушку и прикрыл глаза. — Весь этот шум по поводу Муррждества приносит мне столько головной боли! Ничто не сравнится с тишиной моей пустой обители… — Он вздохнул и завозился: что-то было не так, как обычно. Не было в этом привычном словосочетании… радости. — В полном одиночестве… снова… — прошептал Чарли и поджал лапки.        Тук! Тук!        — Что опять? — Чарли с опаской спустился на первый этаж. — Снова кто-то стучится?        «Тук!» — согласно ответила дверь старым скрипучим голосом, и Чарли вздохнул.        — Я хотя бы раз смогу нормально поспать, — проворчал он и выглянул на улицу.        — Добрый вечер, смертный, — прошипела странная тощая кошка, что стояла на пороге. Её лапы были изукрашены белыми полосами, как и морда, на которой, в переливах белоснежного орнамента, ярко блестели холодные светло-зелёные глаза. Кошку украшал необычный головной убор в виде чьего-то рогатого черепа, а на тело была небрежно накинута изумрудная мантия, подбитая пушистым светлым мехом. От кошки странно пахло, да так сильно, что Чарли едва удержался от чихания. Впрочем, и от испуганного мявка он тоже удержался еле-еле.        — Не-е-ет… — простонал он, делая шаг назад, в своё убежище. — Ты — одна из этих…        — Я — второй дух Муррждества, посланный, чтобы направить тебя. — Кошка, словно не обратив внимание на его испуг, бесцеремонно вошла в дом, оглядываясь по сторонам. В отличие от Лизы, которая хотя бы пыталась сгладить неловкое знакомство, эта незнакомка, очевидно, не собиралась делать что-либо похожее.        — Направить куда? — осторожно уточнил Чарли.        — Ты поймёшь, как только попадёшь туда, — отрезала кошка и махнула хвостом. — Пошли, я должна показать тебе кое-что.        — А если я… откажусь, дух? — Чарли с трудом заставил себя выпрямиться. От незнакомки несло опасностью, и это заставляло Чарли неосознанно подчиняться ей.        Кошка усмехнулась, и в её светлых глазах блеснула сталь.        — Ты не сможешь, — просто сказала она.

* * *

— Я слышала от моей коллеги-духа, что твоё прошлое было наполнено трудностями и муррждественскими разочарованиями, — произнесла кошка, спокойно шествуя сквозь мрачный колдовской туман, фиолетовым облаком зловеще сияющий вокруг.        Чарли поёжился, наступив в незамеченную им замёрзшую лужу — острые осколки впились в подушечки лап, обжигая их.        — Это ещё мягко говоря, — пробормотал он, остановившись, чтобы отряхнуться. — Муррждество — ложь для создания напрасных надежд и мечтаний у котят. Этот праздник учит лишь тому, что ты можешь получить замечательные подарки, не вкладывая в это никакого труда. Эти поющие коты как-то попадают в список хороших, пока остальных отвергают, — Чарли презрительно фыркнул, — и заносят в список плохишей.        Дух прищурилась.        — Одно имя не напрасно вписано в список негодников, — медленно произнесла она. — Тем не менее, список — это не всё, что представляет из себя Муррждество. Позволь мне показать это тебе.        Чарли пожал плечами. «Будто если я скажу "нет", ты уймёшься», — подумал он.        — Ты помнишь этого котёнка, верно? — дух указала на кого-то впереди.        Чарли присмотрелся и вдруг почувствовал, как по спине пополз противный холод.        — Да… — через силу выдавил он.        — Твои слова разбили его бедное сердечко, — голос духа сочился печалью и холодом. — И сейчас…        Чарли прижал уши и посмотрел на сидящего на пороге дома котёнка. Маленький Боб отстранёно следил за кружащимися в воздухе снежинками, его тёмные глаза были тусклыми и будто безжизненными.        — Скорее, Боб! — Рыжая непоседливая Курио выскочила словно из ниоткуда, как всегда кипя энергией. Она ласково боднула друга в плечо и воскликнула: — Ну же, не грусти! Давай поможем Фрэнсису оживить его котовика!        Боб вздохнул и отвернулся.        — Нет, спасибо...        — Ну пожа-а-алуйста! — Курио упрямо обошла его, чтобы встать мордочка к мордочке. — Если мы приделаем ему крылья, он сможет летать, — подумав, предложила она, мысленно уже раздумывая, каким заклинанием Фрэнсис сможет это сделать.        Боб вдруг резко поднял голову, его глаза гневно сверкнули. Чарли вдруг почувствовал что-то настолько знакомое, что неосознанно попятился. Наверное, такой же гнев видели окружающие и на его лице — не от того ли брат и его семья больше не навещают его?        — Нет, — выкрикнул Боб и решительно потопал в дом. — Не будет, потому что коты не летают!        — Но... но это же котовик... — тихо и растерянно произнесла Курио, когда за другом захлопнулась дверь. — У нас же есть магия...        Чарли сидел, склонив голову. В нём боролись две крайности. Одна из них считала, что ничего ужасного не произошло — малыш повзрослел и теперь у него всё будет хорошо. Другая, находившаяся далеко в глубине его души, на это лишь грустно вопросила: «Оно того стоило?»        — Посмотри, как ты повлиял на малыша, — сказал дух, и спор крайностей так и не был окончен.        — Ему будет лучше без принятия желаемого за действительное, — уже не столь уверенно, но всё ещё довольно упрямо ответил на это Чарли, чувствуя себя странно: он впервые за много лет не мог точно сказать, что доверяет собственным словам. — Могу поспорить, он пожелал крылья в качестве подарка на Муррждество. Думаешь, он бы получил их? Всё это... вздор.        Дух вздохнула. «Какой же ты упрямец!» — так и читалось в её неземных глазах.        — Почему ты так фокусируешься на подарках?        Чарли мотнул головой. У каждого своё видение идеального Муррждества.        Дух, в свою очередь, покачала головой и, кажется, сделала какие-то свои выводы.        — Идём дальше, — сказала она, — я покажу тебе ещё кое-что, прежде чем мы расстанемся.        «И всё-таки магия — вещь!» — вынужден был признать Чарли, когда спустя пару шагов в потустороннем фиолетовом огне они вдруг оказались в гильдии. Вокруг царила праздничная суматоха. Множество котов и кошек самых разных цветов и видов сновали по гильдхоллу, распевали муррждественские песенки и, похоже, наслаждались обществом друг друга.        — Взгляни на этих котов, — заметила дух.        Чарли послушно осмотрел помещение. На глаза ему тотчас попались весёлые улыбки, радостные огоньки в чужих взглядах, а у камина кот и кошка вообще нежно вылизывали друг друга, не заботясь тем, что на них смотрят.        — Видишь, как они счастливы? Всё это из-за Муррждества, — продолжила дух, добавив с лёгкой усмешкой: — И ни один из них не получил никаких подарков.        — Пока что, — ядовито ответил Чарли, не терпевший никаких насмешек. — Но они знают, что получат их. И только по этой причине они притворяются счастливыми. Но если бы они знали, что получат...        Дух легонько хлестнула его по губам своим пушистым хвостом и указала на тех самых вылизывающихся гильдийцев. Полосатый тёмный кот как раз оторвался от щеки своей избранницы и лукаво поинтересовался:        — Снова уголёк, моя дорогая Джульетта?        Коричневая кошечка изящно изогнула спинку и, опустившись на пушистый коврик возле его лап, вытянулась, демонстрируя прекрасную фигуру.        — Хотелось бы на это надеяться, милый Ромео, — промурлыкала она. — Если наш наилюбимейший Санта Лапус сломает нашу цепочку угля, то мы должны будем нанести ему визит...        Конан, лежавший на кресле, дёрнул ухом и приоткрыл глаза.        — Ребята, вы такие странные... — зевнул он.        — Ага. Терпеть не могу получать уголёк на Муррждество, — поддержал его Фрэнсис, сидевший на соседнем кресле. — Санта Лапус не может из-за своей твердолобости понять, что я хороший кот.        Ромео и Джульетта переглянулись и весело рассмеялись.        — Они так хороши в коллекционировании угля потому, что всегда крадут муррждественские подарки у других, — неодобрительно заметила белоснежная кошка, приблизившись к весёлой компании.        Ромео округлил свои и без того круглые синие глаза и с притворным возмущением воскликнул:        — Дорогая Кэтнисс! Мог ли я, Ромео, честнейший и благороднейший кот, когда-либо воровать подарки?!        — Э... да. — Кэтнисс хмыкнула. — И ты всегда даришь их Джульетте.        — Увы, я всего лишь раб своего сердца, — мурлыкнул Ромео и нежно посмотрел на свою возлюбленную.        Конан ещё раз зевнул и перевернулся на спину, вытянув вверх передние лапки.        — Голубки, не могли бы вы перестать бездельничать и украсить ёлку?        — Всё ради тебя, Кон-Кон, — хмыкнула Джульетта, и они с Ромео ушли.        Фрэнсис потянулся и чуть понизил голос:        — Так что вы, ребята, хотели бы получить на Муррждество?        — Ты собираешься подарить нам подарки в этом году?! — Кэтнисс, присевшая было на ковёр, чуть не упала и с великим изумлением глянула на смущённого мага.        — Я сделаю всё, что могу, чтобы не получить уголёк от Санты Лапуса! — воскликнул тот наконец, решив, что это достаточно убедительное для подруги оправдание его щедрости.        — Это прекрасно, Фрэнсис, — миролюбиво подбодрил его Конан.        Они замолчали; было очень приятно просто находиться рядом с потрескивающим камином.        — Даже самые жадные и эгоистичные коты становятся щедрыми во время Муррждества, — наконец нарушила уютную тишину Кэтнисс.        Конан, пригревшийся было, открыл глаза.        — Кроме того кота, которого я встретил в городе, — уточнил он и добавил чуть более возмущённо: — Не могу поверить, что он заставил Боба плакать.        — Плакать? Что произошло тут, пока я был в горах? — удивился Фрэнсис, скидывая с себя сонное оцепенение.        — А, тебя же не было. Сейчас я расскажу...        Чарли хотел послушать, в каком свете выставит происходящее этот гильдиец. Но у духа, похоже, были свои планы.        — Почему ты мне это показываешь, дух? — сухо осведомился у своей сопровождающей он, когда густой туман вновь перенёс их на холодную снежную улицу.        — Потому что кажется, что ты не понимаешь последствий своих действий, — спокойно произнесла дух, никак не отреагировав на его резкость.        Чарли отвернулся.        — Я уже знаю, что остальные на меня обижаются, — буркнул он. Как оказалось, они появились на пороге его дома, что Чарли внутренне несказанно обрадовало: ему хотелось поскорее остаться одному и просто отдохнуть от всех этих магических путешествий. — Оставь меня, — добавил он полупросяще, и дух, двинувшаяся было за ним, остановилась. — Позволь мне отпраздновать Муррждество так, как хочу я.        — Ты уже нарушил это правило.        — Ничего я не нарушил! Они всё ещё веселятся, а я всё ещё... нет.        — Ты сам видел, — судя по голосу, дух не двигалась. Однако её негромкий голос ввинчивался в голову Чарли и приносил ему почти физическое неудобство. — Этот маленький котёнок потерял веру в Муррждество. И это всё из-за тебя.        Чарли резко развернулся. Зелёные глаза духа мерцали в сумерках, а её фигура почти полностью растворилась в темных клубах тумана.        — Я преподал ему ценный урок! — крикнул Чарли почти с отчаянием, больше убеждая себя, чем кого другого. — Я помог ему!        Дух ничего не ответила.

* * *

Сэнди со вздохом отложила книгу и потёрла глаза.        — Итак, Чарли был внесён в список плохих котят за грубость, злость и плохое отношение к невинным незнакомцам, — подытожила она свой многочасовой труд.        Альфи приподнял голову с другой книги и сделал более заинтересованный вид.        — Это не звучит настолько плохо, — продолжала размышлять кошка. — Но мой отец суровый и справедливый...        — В моём понимании это — типичный плохой кот, ух-ху, — внёс свою лепту в обсуждение Альфи.        Сэнди моргнула, вспомнив о своём помощнике, и перевела на него взгляд.        — Ты нашёл что-нибудь о его первом годе, Альфи?        — Угу. — Первый помощник Санты пролистал книгу, остановился на одной из страниц и бегло пробежал её взглядом. — Кажется, это было в те года, когда твой дядя преуспел в разрушении Муррждества. Его первый год после запрета «котят-в-мешках», ух-ху.        — Так вот почему... — Сэнди прижала уши, моментально всё поняв. — Он навсегда разрушил Муррждество для маленького котёнка!        Альфи вздохнул. Он помнил те года, как страшный сон — мелкому котоэльфу тоже несладко пришлось. Его особая приближённость к Санта Лапусу сыграла против пухлого котика. Тем не менее, Альфи даже не думал предасть Санту и перейти на сторону его братца. Не такой он был по натуре.        — Спасибо, Альфи! — Сэнди признательно лизнула его в щёку. — Мне нужно бежать.        — Пожалуйста. Приходи ещё, — флегматично произнёс котик, и Клаус тотчас испарилась — лишь потревоженные снежинки взбалмошно опустились на пол, напоследок укоряюще сверкнув лучистыми гранями.

* * *

— Папа, нам нужно поговорить! — Сэнди решительно влетела в главную залу.        Впрочем, спустя мгновение её решительность дала некоторую трещину. Санты на месте не оказалось. Зато оказался кое-кто другой...        — О нет... — пробормотала Сэнди, когда кот обернулся на её голос. У него была плоская морда и невыразительные жёлтые глаза, полыхающие вечной злобой. Снежные феи, словно чувствуя живущую внутри кота тьму, попрятались по углам и затихли.        — Привет, малышка Сэнди! — оскалился Николас Вредитель — самый ужасный кошмар для всех жителей северных гор. Много лет он возглавлял список плохих котят — и, похоже, не собирался в ближайшем будущем его покидать.        — Что ты тут делаешь, дядя? — не ответив на приветствие, настороженно уточнила Сэнди. Она помнила предыдущие муррждественские злоключение, в которые попала она и коты из гильдии по вине Николаса, и она не доверяла этому коту. Впрочем, не нашлось бы никого в этом мире, кто доверял бы Николасу Вредителю.        В ответ на вопрос кот захихикал.        — Твой отец попросил меня прийти, — ответил он.        — Неправда! — прогромыхал Санта Лапус, грозно ввалившись в залу. Сэнди вздрогнула, когда отцовский хвост на миг коснулся её бока. Санта остановился рядом с дочерью и сурово глянул на веселящегося братца. — Я сказал тебе вернуть то, что ты украл! — прошипел он.        Николас опасно сузил глаза.        — Так я и сделал, — ухмыльнулся он. — Принёс тебе целое ничего.        — Ты украл мои сани, и ты это знаешь! Я не смогу развезти подарки по всей Котании без этих саней!        Сэнди ахнула, отступив на шаг. Николас перестал ухмыляться и пристально посмотрел на неё. Сэнди не знала, почему, но отчего-то дядя замешкался, когда увидел в её глазах разочарование.        — Прости, братишка, у меня их нет, — сказал он. — Но, возможно — только возможно! — я знаю, где они.        Санта засопел, поторапливая его.        — Тебе просто нужно прокатиться на них по склонам, — добавил Николас.        — Я не буду возить свои сани через твои «абсолютно не опасные» американские горки ради твоего развлечения, — процедил донельзя злой Санта Лапус.        Николас пожал плечами.        — Ну, тогда ничем не могу помочь, братишка.        Сэнди задумалась, а потом вдруг подпрыгнула: она только что придумала, пожалуй, самый странный план, который только приходил ей в голову.        — Думаю, я знаю кое-кого, кто готов прокатиться на твоих трассах, дядя, — заметила она, и коты тотчас прекратили сверлить друг друга взглядами, сфокусировав их на ней.        — Серьёзно? — Николас был удивлён и заинтригован. — Кто?        Сэнди улыбнулась.        — Плохой кот, нуждающийся в хорошем испуге.

* * *

— Уф-ф! — Чарли отпрянул, и пара снежков врезались в снег прямо возле его передних лап.        Котята оглушительно захохотали.        — Хватит кидаться снегом, наглые котята! — прошипел Чарли. — Тут нечему радоваться! Уходите!        Посмеиваясь, котята убежали — лишь их голоса зазвенели по округе, словно перестукивающиеся на ветру крохотные льдинки. Чарли отряхнулся, скидывая с себя какое-то неоформившееся ощущение неправильности происходящего. Чьи-то шаги, гулко отдававшиеся в затихшей округе, вспугнули его мысли. У Чарли не было настроения, и он не хотел ни с кем встречаться. Кусты жалобно хрустнули, когда кот забрался в них и притаился, стараясь не привлекать к себе внимания.        — Отлично! Я проверила всё по списку, — заметила белоснежная Кэтнисс, идя по едва заметной вычищенной тропинке в компании худого палевого кота. — Спасибо за помощь, Эдвард.        — Ох, нет проблем, — мяукнул этот самый Эдвард и смущённо пригладил шёрстку языком. — Рад, что смог помочь.        — О, не будь таким скромным! — Кэтнисс шутливо толкнула его в бок. — Твои идеи для муррждественских подарков были великолепны! Конану понравится его новый красный плащ.        — Я надеюсь, что в этом году у меня не окажется угля в подарках, — вздохнул Эдвард. — До сих пор не могу понять, почему я был включён в список непослушных после всего того, что сделал во время прошлого Муррждества. По моим расчётам, меня там не должно быть.        — Уверена, что Санта Лапус просто допустил ошибку, — успокаивающе промурлыкала Кэтнисс и лизнула его в щёку. — Такой милый кот, как ты, никогда не должен быть в списке непослушных!        Эдвард воспрянул, получив дружескую поддержку и отправился дальше с явно приподнятым настроением. Когда голоса гильдийцев затихли вдали, Чарли вылез из куста и пренебрежительно фыркнул.        — Муррждественские подарки тут, муррждественские подарки там... — пробурчал он, направляясь в сторону дома. — Интересно, будут ли они такими же умиротворёнными через пару дней, после того, как всё это пройдёт? Не думаю.        Дом встретил его привычной тишиной. Всё ещё пребывая в плохом настроении, Чарли поставил чайник и достал печенье — раз в год можно себя побаловать.        — Я уже имел дело с этим глупым праздником, — продолжил он под аккомпанемент свистящего кипятка. — В следующем году я... я... — он задумался: что бы гарантированно избавило город от этого доставучего, как репей в хвосте, Муррждества? — Я стану главой этого города и навсегда запрещу Муррждество! — наконец решился он. Поставил закипевший чайник на поднос, втянул носом горячий воздух, подымающийся из его горлышка, и добавил с упрямой настойчивостью: — Они всё поймут. Нам не нужно Муррждество и вся его вынужденная радость!        Внезапно что-то с хлопком материализовалось за его спиной. Чарли почувствовал холод, исходящий от неизвестного, и вся его шерсть моментально стала дыбом.        — О нет... Опять?! — простонал он, вмиг забыв о чае и своих грандиозных планах. — Я думал, мы закончили!..        На доброго духа Муррждества стоявший позади кот тянул весьма спорно. Он был плоскоморд, рогат (причём один рог явно пострадал в какой-то ужасной схватке — он оказался сломан буквально под корень) и небрежно взъерошен. На его плечи был накинут пурпурный плащ с белоснежной отделкой, но это явно был не Санта Лапус — слишком много зла горело в жёлтых глазах. Услышав стоны Чарли, кот злорадно захихикал.        — Бедный малыш Чарли, — обманчиво мягко промурлыкал он и провёл лапой с ужасными когтями по щеке остолбеневшего Чарли. — Всегда такой злой и огорчённый...        Чарли сглотнул и сделал нерешительный шаг назад, ткнувшись задницей в стол.        — Что бы ты ни хотел мне показать, у тебя не получится меня переубедить, — тихо уведомил он незнакомца.        Рогатый кот прищурился и с явной насмешкой дёрнул усами.        — Муррждество уже завтра, и я не буду принимать в нём участие, — с нажимом добавил Чарли и вздрогнул всем телом, когда незнакомец вдруг подался вперёд.        — Ох, не беспокойся, — хохотнул рогатый, отчего Чарли захотелось сделать совершенно противоположное. — Мне тоже наплевать на Муррждество.        И не успел Чарли удивиться — зачем тогда приходить, если плевать? — как кот вдруг извернулся, схватил его за за загривок, будто маленького котёнка... и мир померк, рассыпавшись в миллиардах ярчайших белых брызг.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.