ID работы: 9194879

Муррждественское испытание мистера Чарли

Джен
PG-13
Завершён
24
автор
Размер:
39 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 3. Спасение Боба

Настройки текста
Когда перед глазами прекратили плясать разноцветные пятна, Чарли моргнул и обнаружил, что снова находился не дома. Это было какое-то тёмное место, мрачное и очень холодное; несмотря на пушистую шерсть, Чарли почти сразу продрог и распушился, как маленький котёнок.        — Холодно, — прошептал он и перевёл взгляд на стоящий неподалёку чёрный силуэт. — Куда ты меня забрал, дух?!        — Это — северные горы, — спокойно пояснил рогатый кот и дёрнул располосованным ухом. — Я тут живу. — Он всмотрелся в дрожащего Чарли и криво усмехнулся, добавив с насмешкой: — Замечательно, не правда ли?        — Нет, — качнул головой Чарли, — не замечательно. Снег ужасно неудобный. Как ты можешь здесь жить?        Рогатый махнул хвостом.        — Я обосновал хорошее убежище в своей пещере, — пояснил он. — Иди, погляди.        Настороженно посмотрев на него, Чарли направился в указанном направлении — может, хотя бы в пещере будет хоть немного теплей? Однако его робким надеждам не суждено было сбыться. Пещера была ледяной: сверкающий льдом потолок, скользкие полы, отражающие солнечные лучи, проникающие внутрь, так, что глазам становилось больно, и гладкие стены, от одного взгляда на которые промерзало всё внутри.        — Тут всё ещё холодно... и пусто, — удовлетворённо заметил рогатый, остановившись за спиной Чарли.        Последний удручённо кивнул.        — Тут всё ещё холодно... и пусто, — повторил он.        — Вот именно! Разве это не здорово?        Чарли поднял голову, обернулся, недоуменно сощурился — чего же здесь хорошего? Кот поймал его взгляд и, казалось, даже больше стал — таким снисходительным счастьем засветилась его щербатая плоская морда.        — Никаких раздражающих котят, никакого звона от колядок в ушах, Муррждество вообще не может достать меня здесь! — самодовольно произнёс он. — Идеально, если ты ненавидишь праздники. — Кот прошёл глубже в свою ледяную пещеру, задев Чарли хвостом. — Только ты и никого более. Вообще никого.        — Вообще никого... — снова повторил Чарли, и ему стало жутко.        — Звучит заманчиво, не так ли? — Жёлтые глаза гипнотизировали и словно погружали в омут потаённых желаний и страхов. — Это всё, о чём ты просил, — добавил рогатый и зловеще улыбнулся.        — Д-да, — запнувшись, пробормотал Чарли и сжался сильнее — от холода тело стало неметь. Кашлянув, чтобы скрыть нервозность, Чарли заставил себя немного успокоиться и произнёс почти спокойно: — Точно. Я хотел быть один на Муррждество. Я... Я хотел этого...        Рогатый гулко рассмеялся. Эхо услужливо подхватило его смех и разнесло по пещере.        — Ну что, теперь наслаждаешься, малыш Чарли? — поинтересовался рогатый, когда стих последний зловещий звук.        — А? — Чарли с усилием сфокусировал на нём свой взгляд.        — Ведь я наслаждаюсь, видя, как ты страдаешь из-за того, чего ты хочешь.        — Не слишком ли ты зол для духа Муррждества? — осторожно поинтересовался Чарли, сделав шаг к выходу — на улице хотя бы можно было закопаться в снег.        — Я — дух Муррждества?! — Рогатый на мгновение замолчал, озадаченно навострив уши. А потом расхохотался так, что эхо чуть было не оглушило несчастного Чарли. Тот распушился ещё сильнее, прижал уши к голове и со страхом посмотрел на смеющегося. «Ну, и чего забавного я сказал?» — подумал он.        — Так ты не... дух? — опасливо уточнил он.        — Ничего подобного! — фыркнул рогатый. — Меня зовут Николас, я подлый брат Санты Лапуса! Моя цель — разрушить Муррждество для всех и каждого.        — Тогда зачем ты пришёл ко мне? — устало уточнил Чарли. Он хотел бы испугаться, узнав о том, что из дома его выдернул вовсе не тот, на кого он грешил, но не мог: слишком замёрз. Сейчас хотелось лишь свернуться клубком где-нибудь рядом с камином, выпить кружку горячего шоколада и просто полежать в тишине и тепле.        — Чтобы разрушить твоё Муррждество, ты не слушал? — кажется, Николаса оскорбило то, что им, мягко говоря, не впечатлились.        Чарли молча опустился на землю возле выхода, поджав под себя окоченевшие лапки. Увидев это, Николас подошёл ближе и пренебрежительно ткнул в него лапой. Холод никуда не пропал, нет — но Чарли вдруг почувствовал себя значительно теплее.        — Пошли, давай покажу, — отрывисто скомандовал Николас, и Чарли не оставалось ничего, кроме как последовать за ним.        Узкая, едва заметная в метели тропинка вывела из куда-то... куда-то. Чарли усиленно таращил глаза, но его обзор был весьма ограничен плохой погодой и стрессом.        — Почему мы снова здесь? — решился задать он вопрос и добавил в своё оправдание: — Я почти ничего не вижу.        — Видишь те сани? — уточнил Николас.        Чарли вгляделся в ту сторону, в какую указывал злой брат Лапуса. И правда, сквозь падающий снег были видны очертания какого-то большого предмета.        — Да, — ответил Чарли. — И что?        — Это твой билет отсюда.        «Это может быть опасно», — тотчас заметил рассудительный внутренний голос. Чарли подошёл ближе к саням и увидел, что те стоят на самом краю покатого обрыва. А заканчивался тот... Кот осторожно глянул вниз и тотчас отпрянул назад — голова нещадно закружилась.        — Ты хочешь, чтобы я скатился на санях с этой заснеженной горы? — воскликнул он.        Николас почти добродушно кивнул.        — И это как-то доставит меня домой?        Ещё один кивок.        — Но зачем тебе это? — Чарли всё никак не мог понять. — Почему ты хочешь сделать так, чтобы я это сделал?        — Я не хочу ничего делать, — спокойно отрезал Николас. — Это всё, что ты хотел. Отталкивание остальных, ненависть к Муррждеству — это и привело тебя сюда. И ты сказал, что это то, чего ты хотел, поэтому сейчас ты должен быть счастлив. Разве нет?        — В настоящее время я похищен духом Муррждества! — возмущённо выкрикнул Чарли. — Я хочу оставаться в гордом одиночестве, в своём доме на Муррждество.        — Так и будет.        Чарли замолчал, не зная, что ещё сказать. Жёлтые глаза зловредного муррждественского ужаса горели предвкушением.        — Саморефлексирующая моральная дилемма — вот как я теперь буду называть разрушение Муррждества! — прохохотал он, исчезая в метели, — лишь сверкнула в ярком круговороте снежинок ослепительная ухмылка.

* * *

— Ура-а-а-а!!! — рыжая Курио неслась вперёд, оглашая окрестности радостным котячьим писком. — Муррждество! Муррждество пришло!        Первой, кто ей встретился по пути, оказалась Кэтнисс. Белая кошка медленно шла, погладывая по сторонам.        — Курио, Конан ещё не проснулся? — поинтересовалась она у юной кошечки. — Я не хочу, чтобы это Муррждество было испорчено неожиданным сюрпризом.        — Он уже встал, — ответила Курио, подпрыгивая от переполнявшего её счастья.        Кэтнисс недовольно покачала головой и испарилась так быстро, будто превратилась в падающий снег — такой же белоснежный и стремительный.        Не успела Курио и шага сделать, как откуда-то появилась Лиза. У неё было умиротворённое настроение — видимо, Муррждество помогало ей обрести спокойствие.        — Приветик, малышка Курио. Споёшь со мной сегодня немного колядок? — мурлыкнула она, и Курио с радостью согласилась: Лиза красиво пела и, в отличие от того же Леонарда, не обижалась, если Курио не могла сразу взять нужную ноту. «Жаль, больше нет желающих петь, мы могли бы создать хор», — вздыхала иногда Лиза, и Курио была с ней согласна.        — Эдвард, Муррждество! — воскликнула рыжая проказница, пулей влетая в мастерскую.        Эдвард подскочил от неожиданности и едва успел перехватить реактивы, соскользнувшие со стола.        — Пожалуйста, не носитесь по моей мастерской, — попросил он, со вздохом облегчения расставляя пробирки туда, где они стояли до этого.        — Ой, прости, — мяукнула Курио и направилась на поиски того, кто всегда разделял её взгляды.        — Боб! Муррждество пришло! — воскликнула она, ввалившись в домик полосатого котёнка.        Однако тот не отозвался. Курио растерянно прошла в гостиную. Камин ещё был тёплым, значит, Боб ушёл совсем недавно. Только вот куда?        Курио не знала, поэтому отправилась к тому, кто мог это знать. К сожалению, брата она нашла в явно неудачное время — тот вместе со своей командой окружал один из заброшенных домов. Тот был расположен на самой окраине города и потому часто привлекал к себе нехороших личностей. Поэтому гильдийцы, если и искали кого-то, первым делом шли сюда.        — Бро! — пискнула Курио, бросившись к брату, который, стоя во главе команды, уже собирался проникнуть внутрь.        Конан тихо зашипел сквозь сжатые челюсти и остановился. Фрэнсис, также бывший в команде, с ухмылкой посмотрел на него и проскочил в дом первый.        — Не сейчас, Курио, — проворчал Конан, подойдя к сестре. — Мы ищем плохих парней.        — Но я не могу найти Боба! — перебила его Курио, дёрнув маленьким хвостиком.        Морда Конана приобрела озадаченное выражение. Утро только началось — а один из котят уже куда-то пропал! Причём, если бы пропала та же Курио, или Хлоя исчезла, то Конан был бы удивлён меньше: что сестра, что маленькая мопсиха будто бы притягивали всяческие неприятности к своим пушистым попкам. Однако Боб был не такой; он мог бы попасть в какую-нибудь ситуацию, но только в компании Курио. Самостоятельно Боба ни на какие подвиги не тянуло. Так куда же он мог деться? Рассветный патруль Молотова, следивший за безопасностью котят, живущих отдельно от гильдии, никаких странных происшествий не обнаружил. Прошёл всего час. Что могло произойти за такой короткий промежуток времени?        — С тех пор, как мы основали гильдию, у нас всегда были проблемы во время Муррждества, — задумчиво произнёс Конан. — В этот раз решил пропасть Боб… Я бы грешил на Некромопса, но последнее обострение у Хлои было ещё осенью…        Курио нетерпеливо подпрыгнула и заскребла когтями снег.        — Так, может, пойдём и найдём Боба? — требовательно мяукнула она.        Конан оглянулся. Фрэнсис, Несси и Робин были опытными гильдийцами. Наверное, ничего страшного не произойдёт, если они продолжат поиски без него. Ведь судьба Боба была неизвестна — кто знает, что с ним могло произойти за это время.        — Конечно, — приняв решение, кивнул Конан, и Курио обрадованно дёрнула усами.        — Ура!

* * *

— Кай, ты не видела Сэнди? — поинтересовалась Лиза, отыскав в одной из бесчисленных гильдийских гостиных свою подругу-шаманку.        Кай сидела на подушках возле мирно потрескивающего камина и неспешно лакала горячий шоколад из любимой зелёной кружки.        — К сожалению, нет, подруга, — мурлыкнула она, услышав вопрос. — Я не видела её с тех пор, как она ушла к своему отцу.        — Я просто подумала, может, она взяла грустного малыша Боба с собой. Чтобы подбодрить его и наполнить радостью Муррждества.        Кай пожала плечами.        — Это звучит как то, что она вполне могла сделать, — согласилась она.        Лиза чуть прищурилась.        — У тебя есть своё предположение? — прямо уточнила она. В этом была ценность их дружбы — если кошки чувствовали недосказанность, то прямо об этом спрашивали. В их дружбе не было место туманности и неопределённости, а все недоговорки вскоре переставали быть таковыми.        Кай, сомневаясь, дёрнула усами. Потом негромко сказала:        — Возможно… Возможно, это также как-то связано с Чарли. Потому что я тоже не смогла убедить его в том, что Муррждество прекрасно.        — Резонно, — не стала спорить Лиза. — Надеюсь, что он ещё передумает. Я была бы не прочь спеть с ним. Думаю, у него хороший голос.        Кошки вышли на улицу. Метель утихла и ослепительный белый снег резал глаза. Кай плотнее завернулась в свою меховую накидку. Она любила и тепло, и холод одинаково — холод, наверное, даже чуточку больше, ведь второй её аниформой был полярный волк, — но после разморенного отдыха у камина на улице было холодней, чем ожидалось.        Вокруг не было ни одной живой души — все спешили выполнить последние в этом году обязанности, чтобы встретить следующий год с чистыми лапами и душой.        Кай расслабленно осмотрелась вокруг, решая, с чего начать прощание с уходящим годом (пара очищающих ритуалов — хороший выбор!), когда её вдруг привлекло что-то странное.        — Подруга… — медленно произнесла она, тщательно вглядываясь в точку, медленно движущуюся по скользкой поверхности крыши. — Ты видишь то, что вижу я? Там, на нашей крепости.        Лиза кивнула, напряжённо щурясь.        — Это… Малыш Боб? — уточнила она враз осипшим голосом.

* * *

— Народ, почему Боб на крыше? — Фрэнсис, гордо приведший свою (точнее, Конана, но это же такие мелочи!) команду назад в гильдию — им удалось поймать мелкого нарушителя, который был слишком беспечен, а потому попался практически всухую, — недоуменно смотрел вверх.        Конан медленно поднял голову, ожидая сильные неприятности. И он не просчитался. Рядом ахнула Курио и прижалась к его лапе, с ужасом глядя на друга, который выглядел маленькой мышкой с такой высоты.        — Не знаю. Будь готов поймать его, Фрэнсис, — скомандовал Конан, и маг серьёзно, ради разнообразия, кивнул, перехватив посох поудобнее.        — Боб! Ты нас слышишь?! — закричала Кэтнисс, и все присутствующие во дворике гильдии коты вздрогнули.        — Не думаю, — пробормотал Конан.        — Боб, я спасу тебя! — Курио выскочила из-под лап брата и бросилась вперёд так неожиданно, что Конан не успел среагировать.        — Нет, Курио, подожди! — завопил он, бросаясь за ней, однако кошечка оказалась значительно быстрее. Она так сильно боялась за друга, что её редкая котёночья шерсть встала дыбом, а глаза — тёмными от расширившихся зрачков. Проскользнув меж лап собравшихся котов, она бросилась к лестнице, а Конан столкнулся с выскочившей на крики Кексик и шмякнулся носом в снег.        Боб неуверенно смотрел вниз, сидя на скате. Он боялся так сильно, как никогда раньше, но не хотел поворачивать назад. Тот ворчливый кот был неправ — коты могут летать, когда сильно этого захотят! И он это докажет!        — Боб! Что ты делаешь так высоко, чел? — Курио с усилием цеплялась за черепицу, её коготки скользили по ней с неприятным скрипом.        Боб обернулся и сердито глянул на неё.        — Тот кот сказал, что коты не летают, Курио. Но я не хочу в это верить! Это не может быть правдой! — Он снова посмотрел вниз, но теперь в его взгляде было нечто тёмное и незнакомое. Курио так и замерла, словно испуганная мышь в когтях, расширившимися глазами глядя на него. Боб же тем временем продолжал, вздыбив шерсть:        — Как птица в небе! Если бы я верил, что могу летать, я бы полетел!        — Нет, Боб, не прыгай… — голос Курио сошёл на отчаянный сип, и Боб, кинув на неё быстрый извиняющийся взгляд, решительно пополз к самому краю ската.        — Фрэнсис, приготовься! — резко скомандовала Кэтнисс, и вместе с Фрэнсисом встрепенулись все другие маги, находившиеся во дворе и глаз не спускавшие с Боба.        — Хватит на меня давить! Я единственный маг тут?! — огрызнулся Фрэнсис, вычерчивая в воздухе магические формулы. Кайл сбоку делал то же самое, хотя в обычное время они бы никогда не работали хвостом к хвосту. Таковы гильдийские обычаи — против общего несчастья вставали рядом даже самые непримиримые враги.        — Эй, посмотрите на небо! — вдруг вскричал Конан, останавливая чуть было не начавшуюся склоку.        На северной части неба, со стороны гор, показалась маленькая тёмная точка. Она росла и росла, пока не приняла смутно знакомую форму. Все коты, за исключением Фрэнсиса и Кайла, которые глаз не спускали с крошки Боба, подняли головы и с приоткрытыми ртами наблюдали за необычным явлением.        — Что там? — прорычал сквозь зубы Фрэнсис, любопытство которого подверглось серьёзному испытанию, так как все вокруг вдруг благоговейно замолчали, будто на них заклятие немоты наложили.        Кэтнисс прищурилась.        — Я думаю… это… летающий… кот? — удивлённо произнесла она.        И правда — точка увеличилась ещё сильнее, и все увидели, что это были сияющие сани, украшенные переливающимися жёлтыми фонариками. В санях сидел кот. Это был не Санта Лапус и даже не его помощник, Альфи, которого после прошлого Муррждества в гильдии знали многие. Конечно, мы с вами сразу поняли, что это был Чарли, который долго-долго бродил по горе в поисках более безопасного пути домой. Но Николас не соврал, когда сказал, что поездка на санях — единственный путь с его горы. Николас вообще редко когда врал, и это было самое печальное. Чарли продрог, был напуган и очень хотел домой. Поэтому он всё же рискнул — и риск его был оправдан.        Хрясь! Сани на полной скорости врезались в гильдийскую крышу. Удар был такой сильный, что Чарли вынесло из саней и протащило по скату. Он зашипел, вцепился когтями в черепицу, удерживаясь от падения. Рядом коротко пискнул Боб, который от толчка чуть было не слетел с крыши, как снег с задетой лапой ветки. Чарли резко обернулся, схватил его зубами за загривок и втащил обратно на крышу. Его потряхивало, а мысли путались, поэтому Чарли даже не обратил внимание, что только что спас котёнка без помощи магии.        — Уф-ф-ф! — Курио отряхнулась, мокрый снег полетел в стороны. — Вы в порядке, мистер? — спросила она и осеклась, увидев того самого кота, из-за которого, собственно, Боб и находился сейчас тут.        Чарли бешено мотал головой, пытаясь вытряхнуть снег из ушей.        — Ох… — он перевёл расфокусированный взгляд на Курио. — Что? — Курио сжалась, боясь, что он снова начнёт ворчать и ругаться, но Чарли было не до этого: он, словно не веря глазам, ощупывал себя. — Я жив… — пробормотал он, и радость вспыхнула в его глазах, сразу же придав очарование его обычно смурному выражению морды. — Я ЖИВ! — закричал он в полнейшем восторге. — Аха-хах! Я не верю, что смог сделать это!        Боб широко открытыми глазами глядел то на него, то на его транспорт, спокойно стоявший в стороне.        — Вы… Вы только что прилетели сюда на этих санях? — заикаясь, выдохнул он, и Чарли только сейчас заметил, что он, вообще-то, не один.        — Что? Почему, да… Я верю, что сделал это! Где я? — он завертел головой, пытаясь понять, куда именно его выкинуло. С крыши гильдии открывался хороший обзор: недаром её любили использовать часовые, чтобы благополучно предугадывать незапланированные диверсии. Чарли увидел знакомые серые черепицы, припорошенные снегом, ухоженные деревья с гирляндами в ветвях и понял, что находится в городе. Это радовало — значит, Николас был прав, и сани вынесли его домой.        — Вы на крыше форта нашей гильдии, — сообщила Курио, к которой медленно возвращалась её уверенность. Кот, что сидел сейчас рядом с ней, точно был тем же самым ворчуном, сломавшим бумажный самолётик. Но его словно подменили — в разномастных глазах сиял почти котячий восторг, а морда будто помолодела.        — Вот как, — радость Чарли немного приутихла. Всё таки гильдия — это закрытое место, им вряд ли понравится, что неизвестный им кот так нагло ворвался на их территорию.        — Ага. Котятам и посторонним сюда нельзя, — подтвердила его мысли Курио.        Боб нахмурился.        — Но я думал, что ты утверждал, что кошки не могут летать, — укорил он Чарли.        — И ты назвал Муррждество чепухой, — кивнув, поддержала Курио друга.        Чарли замялся. Снова поднимать эту тему ему не очень то хотелось.        — Да… ну… малышня… — Он замолчал, пытаясь подобрать слова. Котята пристально смотрели на него, прищурив глаза, и Чарли вдруг почувствовал себя слишком усталым, чтобы и дальше настаивать на своём. — Я ошибался, — спокойно произнёс он, и котята тотчас озадаченно навострили уши.        Возможно, они бы как-то ещё отреагировали на неожиданное признание, но в эту самую минуту на крыше объявилось ещё одно действующее лицо. Конан дрожал от недавно пережитого страха — шутка ли, его сестра и её друг могли столько раз упасть, пока он, как распоследний дурак, не мог встать на лапы после столкновения с Кексик!        — Курио! Боб! Вы в порядке?! — он подскочил к котятам, чуть сам не сверзившись со ската, и со вздохом облегчения лизнул каждого в затылок. — Боже, как же я испугался!..        Курио, поморщившись, вывернулась из-под его языка — она же уже не маленькая, зачем эти телячьи нежности!        — Бро, смотри! Этот парень врезался в нашу крышу на своих волшебных санях, — сообщила она, чтобы как-нибудь отвлечь внимание брата на что-нибудь другое.        — Да, он летел! — в глазах Боба медленно проступал восторг.        Впрочем, Конан немного остудил его, сурово посмотрев на полосатого котёнка.        — Ты не ускользнёшь от наказания, Боб, — заметил он, и Боб тотчас покаянно опустил голову.        Убедившись, что тот чувствует себя виноватым, Конан обратил своё внимание на другого нарушителя.        — А теперь отойдите от этого паршивого ненавистника Муррждества, — прорычал он, отодвигая котят в сторону. Чарли прижал уши, глядя на него с уже знакомым напряжением. — Я не позволю отсутствию духа Муррждества у него разрушить наш день!        Его взгляд прожигал насквозь. Чарли отвёл свой собственный и посмотрел вниз. Ого, а у них много свидетелей!        — Вы все празднуете Муррждество вместе? — удивился Чарли. Он-то думал, что это — семейный праздник, на который гильдийцы расходятся по домам! «Да, так, наверное, весело», — подумал он и впервые ощутил нечто сродни… сожалению.        — Конечно. Мы же гильдия, — сказал Конан таким тоном, будто говорил о чём-то совершенно естественном.        — Но я вижу здесь множество разных видов котов… — Чарли рассматривал толпу, которая и правда была очень разношёрстной. — Там кошка-дракон?        — Да. В отличие от тебя, мы умеем быть дружелюбными друг с другом. Особенно во время Муррждества.        — Вижу… — Чарли отвернулся. Ему вдруг захотелось присоединиться к ним в их желании праздновать Муррждество. Но… но они не поймут…        Коты слезли с крыши. Курио и Боб были тише воды, боясь, что Конан раньше времени вспомнит о наказании. Чарли шёл рядом с полосатым воином, глядя себе под лапы.        — Ну, тогда прощайте, — произнёс он, когда Конан остановился и твёрдо посмотрел на него. — Извините за доставленные неудобства.        — Схватите этого вора саней!        Все, кто ещё оставался во дворе, вновь подскочили от неожиданности, когда на всю округу прогремел громоподобный голос.        Огромный серый кот, в котором без труда определялся Санта Лапус, появился рядом с героями. Его тёмные глаза блестели яростью. Чарли неуверенно попятился, поджав хвост.        — Санта Лапус?! — Конан так и открыл рот. В отличие от своих друзей, которым довелось даже как-то спасти муррждественского духа от его злого братца, сам Конан никогда Лапуса лично не видел. Тем боле удивительна была для него это встреча.        Пятнистая кошечка робко выступила из-за спины Санта Лапуса.        — Сэнди? Что ты тут делаешь? — удивился Конан.        Лапус настолько сурово смотрел на Чарли, что тому стало не по себе.        — Этот кот украл мои сани! — снова прогрохотал он. — Без них я не смогу доставить все свои подарки на Муррждество!        — Так ты ещё и вор саней?! — Конан аж задохнулся от возмущения.        Чарли с тоской вдруг понял, что имел ввиду Николас под «разрушением» его Муррждества. Он точно знал, что воровство в гильдии очень сильно порицалось. Если коты решат, что он действительно украл сани — а они это решат, в этом не было никаких сомнений, ведь никто не знал о том, что настоящим вором был Николас, а Чарли сам себя подставил ранее, активно показывая окружающим, как он презирает их праздники и, будь его воля, отменил бы их, — то эту зиму он проведёт за решёткой. Да, самая «дружелюбная» гильдия в Котании имела темницу — где-то же им надо было держать тех, кто нарушал всеобщее спокойствие. В темницу Чарли не хотел. Да и, собственно, почему он должен отвечать за чужое преступление? Он сам жертва, если на то пошло!        — Нет, — Чарли изучил всех взглядом и остановил его на Сэнди, которая показалась ему самой миролюбиво настроенной. — Я никогда не крал эти сани. Они стояли в одиночестве на горе. Я просто прыгнул в них, чтобы спуститься оттуда.        — И так случилось, что это оказались мои украденные сани? — в голосе Лапуса были и сомнения — всё-таки он привык думать о котах лучше, чем они были на самом деле, — и лёгкий сарказм.        — Ну… я… — Чарли задумался: а стоит ли говорить о Николасе? А вдруг они решат, что он помогал злому двойнику Санты? «Ага, спешу и падаю», — подумал Чарли нервно, но признал, что в этом предположении что-то было. По крайней мере, Конан точно заявит, что именно из-за своей связи с Николасом он, Чарли, и ненавидит Муррждество. Ага, лучшая логика в мире!        — Я думаю, что знаю, почему Чарли взял их, отец, — хитро улыбнувшись, мягко заметила вдруг Сэнди.        На неё тотчас устремились все взгляды. Причём больше всех был удивлён сам виновник «муррждественского переполоха».        — Ему было жаль за то, что он сказал малышу Бобу, и, чтобы компенсировать это, Чарли хотел подарить Бобу самый желанный муррждественский подарок, — Сэнди посмотрела на Чарли и, чёрт возьми, тот готов был поклясться, что видел, как она незаметно ему подмигнула, — позволив ему полетать на волшебных санях Санты Лапуса! Не так ли, Чарли?        Теперь все пристально смотрели на Чарли, и тот готов был провалиться сквозь снег и землю. Взгляд Санты смягчился, когда он услышал такую версию происходящего. Кажется, он был готов простить кражу, если она действительно была мотивированна такими мыслями. На мордочке Боба и Курио медленно проступал восторг. Конан же смотрел с явным скептицизмом.        — Д-да. В этом и заключался мой план, — выдавил из себя Чарли.        — Ты кажешься… — недоверчиво начал было Конан, но ему не дали продолжить; Боб выскочил из-за него, будто ракета на маленьких лапках, и заорал:        — ВАУ! ТЫ СЛЫШАЛА ЭТО, КУРИО? Я ПОЛЕЧУ!        Санта Лапус почесал затылок. Сэнди буквально видела, как он подумал: «Ну и дела…». Но огорчать котёнка отказом добрый муррждественский дух не желал, поэтому всё, что он сказал, заключалось в:        — Ну, мне бы не помешал маленький помощник, когда я буду там…        Боб внезапно расплакался. Но это были слёзы счастья, а не горя.        — Спасибо вам большое, мистер Чарли! — пропищал он, и Чарли вдруг почувствовал его. Странное ощущение поднялось откуда-то из глубин его сердца и впиталось в кровь. Ему стало так хорошо, что захотелось запрыгать на месте, как маленькому котёнку. Наверное, это чувство ощущали и те, другие, коты, которые тогда играли с котятами на набережной. Чарли неуверенно улыбнулся.        Санта Лапус кивнул, что-то решив про себя, и махнул хвостом.        — Скорее, мой маленький помощник, — проурчал он. — Нам ещё нужно спасти Муррждество.

* * *

В общем-то, хорошо, что сани врезались именно в крышу. Деревья в городе росли густо — почти как в лесу, так что с земли Санта Лапус вряд ли бы заставил их взлететь.        — Что такое? Почему вас двое? — удивился Лапус, когда, настроив сани, увидел вдруг, что его помощник немного раздвоился. Маленькая рыжая кошечка сидела рядом с ним, её зелёные глаза блестели предвкушением приключения.        — Курио — моя лучшая подруга! — гордо выпятил грудку Боб.        — И вы сказали, что нуждаетесь в помощи, — добавила Курио, обернув лапки хвостом.        — Мы — герои Муррждества! — и котята весело засмеялись.        — Хорошо, хорошо. У меня нет времени с вами спорить, — вздохнул Лапус, немного жалея о том, что не может сразу, одним движением лапы, раздать подарки всем жителям Котании — магия его так не работала. Он убедился, что котята с комфортом разместились сзади, возле мешка с подарками, и коснулся саней своей лапой. Курио и Боб затаили дыхание, почувствовав СИЛУ — она наполнила их до краёв и лопнула, словно мыльный пузырь, наполнив душу светом и ещё большей радостью. Лапус увидел их мечтательные улыбки и сам ответил тем же. — Полетели! — зычно крикнул он, и сани тотчас мягко рванули в небо, уже разукрашенное приближающимся закатом…

* * *

— Чарли! — позвали его, и Чарли обернулся.        Когда сани Санты улетели, из гильдии высыпали коты и кошки. Приближался вечер, и накал праздника всё увеличивался. Гильдийцы шумели и веселились, называли друг друга по именам, угощали спечёнными Кексик имбирными печенюшками и, под омелой, — поцелуями. Чарли отошёл в сторону, чтобы не путаться под лапами, и его никто не трогал. Раньше это бы обрадовало кота, но сегодня… Смотреть на то, как остальные празднуют, внезапно стало не раздражающе, а грустно. Убедившись, что все заняты своими делами, Чарли отправился восвояси. Но, похоже, кое-кто всё-таки следил за ним.        — Куда ты идёшь? — спросил Конан, стоя рядом с Сэнди — именно она позвала Чарли.        Чарли удивлённо посмотрел на него.        — Я? Ухожу, чтобы отпраздновать Муррждество.        — Я думала, ты его не празднуешь, — заметила Сэнди.        — Ах, ну… не праздную… — Чарли замялся. Глупо, должно быть, он выглядел в своих метаниях, этом странном и быстром изменении взглядов на жизнь…        — Может, ты хочешь отпраздновать его? — Сэнди понимающе улыбнулась и неожиданно протянула ему голубую коробку, перетянутую пурпурной лентой.        Чарли уже в который раз за день впал в ступор.        — Что это? — он осторожно взял коробку и подозрительно посмотрел на неё, будто бы боялся, что она оживёт и укусит его за нос.        Глаза Сэнди добродушно смеялись.        — Это муррждественский подарок, — мягко пояснила она. — От моего отца ты получишь уголёк, поэтому я подумала, что могла бы подарить тебе ещё один подарок.        — Ох… спасибо, — смущённо мяукнул Чарли. Получать что-то, кроме угля, оказалось… приятно. И Чарли впервые подумал, что хорошо бы и ему самому что-то подарить в ответ.        Конан посмотрел на Сэнди, улыбнулся и обратился к Чарли:        — Та-а-ак, хочешь отпраздновать Муррждество с нами?        — Почему вы так добры только во время Муррждества?        — Конан добр постоянно, — заметила Сэнди. — Он — настоящий герой. На Муррждество он очень добр.        «Очень добрый» Конан весело замурчал. Небо расчертили линии фейерверков; тёмное полотно засветилось от ярких зелёных, голубых, жёлтых, малиновых и белых огней, мерцающих звёздочек, шипящих драконов… Чарли смотрел на всё это великолепие и впервые не хотел домой. Рядом стояли гильдийские герои и добрые зимние духи — их бока прижимались к его бокам, их дыхание слышалось рядом, и Чарли поймал себя на мысли, что не против немного подправить свои муррждественские планы.        — Если это не доставит слишком много хлопот, — произнёс он тихо, — я был бы рад отпраздновать Муррждество с вами.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.