Like fire. Hellfire. This fire in my soul.

R
Заморожен
146
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
76 страниц, 35 219 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
146 Нравится 77 Отзывы 74 В сборник

Том 2. Часть 6. Охватывающий холод.

Настройки
      — Гарри, как ты себя чувствуешь? Надеюсь, тебе удалось вчера выспаться.       — Да, директор. На удивление, я смог нормально поспать, так что даже достаточно бодр сегодня. Вам не стоит беспокоиться. Для чего вы хотели меня видеть?       — Я рад за тебя, мой мальчик. И я хотел с тобой просто поговорить. Я уже говорил с Помфри. Состояние Гермионы стабильно. Ей ничего не грозит. Остается только ждать. Надеюсь, тебя это успокоит, мой мальчик. Но даже несмотря на это я продолжаю за тебя беспокоиться. Ты юн, и я понимаю, что эмоции не всегда поддаются контролю. Гарри, тебе предстоит стать довольно сильным магом, но сейчас ты еще недостаточно обучен, чтоб постоять за себя.       — Простите? Мне казалось, я наоборот настолько силен, что могу кому-то навредить, защищаясь.       — Конечно, конечно. Но не стоит возвышать свою силу выше чужой. Ты же понимаешь, что это не то, чем сейчас тебе стоит гордиться.Ребенок будет оставаться ребенком, даже имея колоссальный запас магии. При всем этом… Мой мальчик, я не хочу, чтобы ты испытывал страх. У меня есть для тебя скромное предложение. Так мелочь, но поверь, она очень полезна.       Старик что-то достал из полки своего стола, положив это перед мальчиком. Изумрудный взгляд наткнулся на небольшой металлический обод, который отдаленно напоминал браслет. Накрыв своей рукой запястье, Гарри сжал ладонь, чувствуя шнурок, что плотно обвивал бледную кожу.       — Это артефакт, Гарри. Он представляет собой браслет, который нужно будет просто носить на руке. Каждый артефакт имеет свое предназначение, как и этот. При магическом выбросе он будет не давать тебе обратиться ровно пять минут. И этот браслет уже связан со мной, так как в него вкладывалась моя магия для создания. За время действия артефакта я смогу до тебя добраться, чтобы обезопасить окружающих. Только и всего. Ничего сложного. Тебе просто нужно будет носить его не снимая. Он никак не будет взаимодействовать с твоей магией или тебя ограничивать в состоянии спокойствия. Просто небольшой сигнал для меня, что тебе нужна помощь. Очень хитрая и полезная вещица.       — Я… Директор, я немного сомневаюсь. Я очень плохо разбираюсь в данной теме. Ну точней совершенно никак.       — Я понимаю, конечно, и не заставляю тебя дать мне ответ прямо сейчас, но советую как можно скорей решить. Ты можешь почитать об этом в библиотеке. Это простейший артефакт, выполняющий функцию маяка. О нем будет информация в разделе артефакты слежения.       — Директор?       — Ох, Северус, а вот и ты! Благодарю, что нашел время зайти. Из Св. Мунго прислали список зелий, я хотел, чтобы ты его еще раз уточнил. Не хотелось бы, чтобы детям чего-то не хватило и тебе в срочном порядке опять пришлось работать ночью.       — Я вас понял, директор. Это все? Меня сейчас ждет класс.       — На сколько я помню, Гарри тоже должен быть там.       Столь свойственная директору его милая улыбка, от которой по позвоночнику мальчика почему-то начинали бегать мурашки паники.       — Чтож… на этом все. Гарри, я жду твоего ответа на этой неделе, а теперь ступай с Северусом. Не дело задерживать преподавателя.       — Доброго дня, директор.

***

      — Профессор, вы просили сообщить, если что-то случится. Я чувствую себя хорошо, не беспокойтесь, но мне кажется, что в школе что-то происходит. Это как-то пугает, потому что магия вновь неспокойна.       — Мое занятие у вас будет последним? Значит к гостиной вашу группу отведет староста. Останетесь после занятия и расскажите, что вас беспокоит, Поттер. А сейчас потрудитесь не подорвать очередной котел.

***

      — Итак… Я весь во внимании. Начинайте.       — Профессор, скажите, кто-то из профессоров проводит ритуалы? Или может быть директор…       — Что за глупость? Вы в школе волшебства и магии. Они творятся здесь постоянно.       — Нет, вы не поняли меня. Какой-то очень сильный ритуал. Я… В общем, я гулял по школе и почувствовал что-то странное. Чем-то схожее с ощущением, когда подступает выброс, но только это не в тебе. Я решил опереться на стену, чтобы передохнуть, а уже от нее почувствовал вибрацию. Не сильно приметную… Возможно, я просто уже начинаю накручивать себя из-за страха.       — Потоки магии? По вашему скудному описанию, могу предположить, что это были они. Вот только с чего вам чувствовать нечто подобное? Даже сильным магам не всегда это удается. Это мастерство в довольно сложном изучении магии, но я не сказал бы, что оно особо полезно.       — Я не знаю, профессор. Я могу лишь предположить, что это был какой-то ритуал. И при его осуществлении я чувствовал эти вибрации. Меня будто манило на место проведения, но я так и не смог найти источник такой странной магии. А потом из стены будто появились черные щупальца. Я тут же отскочил, но их уже не оказалось на своем месте. Простите, возможно, мне могло просто привидеться. Я, наверное, просто испугался тогда.       Мужчина заметно напрягся, поднимаясь со своего стула. Несколько пасов палочкой и над ребенком начинают кружить диагностические заклинания, от которых тот заметно напрягается. Следя за бликами магии, мальчик так и не смог разобрать в них ничего понятного для себя. Он лишь старался прятать взгляд от мужчины, что так пристально рассматривал его сейчас. Будто бы сейчас его снова отчитают. Ведь Гарри такой избранный. Вечно только вокруг него крутится мир.       — Поттер, по вашим словам я могу предположить, что кто-то в школе осмелился проводить темномагический ритуал, а вы по своей глупости чуть не стали очень щедрой такой подпиткой для этого. Чем вы только думали, так безалаберно поддавшись желанию. Мы ведь уже выяснили, что сейчас вы расходуете только стихийную магию, не особо ее себе подчиняя. Для ритуала такая магия просто подарок. Сложно представить, чем могла обернуться подобная глупость.       Усталый вздох, сопровождаемый несколькими шагами, от чего полы мантии заметно колыхнулись, привлекая к себе внимание изумрудного взгляда. Потерев рукой переносицу, Северус лишь одарил мальчишку кратким взглядом, возвращаясь на прежнее место.       — Хорошо, я вас услышал. Не сказать, что вы меня сильно порадовали подобным, но зато ваша магия сейчас стабильна.       — Моя магия довольно спокойна. После того случая с Драко всплесков больше не было. Разве что этот ритуал меня сильно обеспокоил.       — Я постараюсь узнать, что именно это могло быть. Однако впредь держитесь подальше от подобного. Мне не хочется очередной раз тратить время на то, чтобы вас обратить. А учитывая, что сейчас в школе проверка от министерства, то они могут успеть раньше меня. И уж поверьте, Поттер, в вас полетят сильные боевые заклинания.       — Я вас понял, профессор. Я… Можно еще задать вопрос? Мой браслет. Вы сказали, что я создал артефакт. А как он будет взаимодействовать с другими?       — Подобную информацию может знать лишь создатель артефакта, который подробно описывает все свойства своего творения. А учитывая, что его создатель вы, то боюсь, мир уже никогда не узнает все свойства этого браслета. Если рассуждать… Скорей всего это просто бесполезная безделушка, просто ее не снять. Для чего вам эта информация? Обнаружились новые свойства? Если это что-то опасное, то советую сказать мне сразу, не пытаясь врать.       — Профессор, нет. Я не обнаружил никаких новых свойств. Просто директор тоже предложил мне артефакт, но он ведь не знает, что у меня есть браслет. И я подумал, что они могут как-то конфликтовать. Ну как некоторые ингредиенты для зелий, например. Я не сказал директору… Хотелось уточнить у вас.       — На удивление разумно от вас звучит. Но с чего директору предлагать вам подобное? И что именно он вам предложил? Объясните уже конкретно. И ради Мерлина прекратите мямлить и четко ответьте на мой вопрос.       Выдохнув, Гарри постарался максимально вспомнить речь старика, пересказывая ее мужчине. Вот только ближе к концу рассказа тот начал заметно хмуриться, что не вызывало радости. Видеть недовольство в этом черном взгляде уже было привычно, но вот знать, что оно направленно именно на тебя все еще было довольно жутко.       — Откажитесь. Можете сообщить, что спросили совета у меня, так как я сейчас ответственен за вашего дракона. И я против нечто подобного. Об остальном я поговорю с директором сам. А теперь соизвольте пройти со мной до гостиной Гриффиндора, у меня слишком много работы, чтобы тратить на вас еще больше времени.
Примечания:
146 Нравится 77 Отзывы 74 В сборник
Отзывы (6)