***
Как же Гермиона терпеть не могла эти собрания профессоров. Она считала это пустой тратой драгоценного времени, ведь эти часы она могла прекрасно потратить на что-нибудь полезное. Грейнджер сидела здесь лишь потому, что уважала директрису МакГонагалл. — В связи с уходом профессора Слизнорта в отставку по состоянию его здоровья, я ввела некоторые корректировки, — произносит Минерва и обводит всех присутствующих преподавателей своим взглядом, — С этого года, профессор Грейнджер, вы будете преподавать зельеварение, также должность декана Слизерина будет вашей, а трансфигурацию буду преподавать я. Профессор Лонгботтом займет вашу, уже бывшую должность декана Гриффиндора. Остальное останется как и прежде, — МакГонагалл смотрит прямо на Грейнджер, у которой глаза чуть на лоб не полезли. — Но, директриса МакГонагалл, вы не можете вот так просто забрать у меня трансфигурацию и мою должность декана Гриффиндора, — Гермиона смотрит на женщину с нескрываемым удивлением. — Могу, мисс Грейнджер. Учитывая ваши способности, вы прекрасно справитесь с зельеварением, а дети — как дети. Может лучше поговорим после собрания? — произносит женщина, смотря на реакцию гриффиндорки. Минерва поправляет очки и переводит взгляд на остальных, — На этом все. Можете быть свободны. — Слизерин? Вы сейчас издеваетесь? — немного, хотя нет, очень зло произносит Гермиона, когда все преподаватели уходят, — Как гриффиндорка может быть деканом у слизеринцев? Да хотя бы, могли ведь заранее меня предупредить! — Мисс Грейнджер, — спокойно произносит женщина, — Остыньте. Если бы я вам раньше обо всем сказала, то вы бы отреагировали точно также и все равно бы нашли способ отказать мне. А насчет того, что гриффиндорка будет деканом Слизерина, так это не принципиально. Вы самая умная ведьма, которую я знаю, тем более сам Гораций попросил отдать вам его должность. А, он не ошибается в своем решений, уж поверьте. Вы справитесь, я верю в вас, — Минерва одобряюще улыбается, — А сейчас, я не хочу слышать никаких возражений, лучше идите и приготовьтесь встречать детей. Они должны прибыть с минуты на минуту. Гермиона глубоко вздыхает и поджимает губы. Она не может отказать Минерве, а еще она обещала Джинни присмотреть за Альбусом. И, самое главное, ей нужна ее работа, чтобы окончательно не впасть в депрессию. Грейнджер покидает зал совещания и спускается вниз, чтобы встретить новоприбывших детей. Хагрид должен был встретить их всех и сопроводить до замка.***
Каково было ее удивление, когда шляпа распределила Альбуса в Слизерин, и радость мальчика, когда он услышал, что его тетя будет у них деканом. Гермиона улыбнулась Альбусу, кивая ему, чтобы он познакомился со своими однокурсниками. После распределения новичков по факультетам и ужина, Гермиона перенесла свои вещи в свою новую спальную, которая располагалась в Подземельях. Да, привыкать она будет долго. С этими мыслями, Грейнджер легла спать, надеясь на хорошее начало завтрашнего дня. День у Гермионы Грейнджер не задался еще с раннего утра. Во-первых, ночью она успела замерзнуть. Во-вторых, она совершенно не выспалась. В-третьих, у нее была температура, которую она сбила выпив зелье, которое еле отыскала среди своих вещей. В-четвертых, с самого первого дня, после обеда, ученики уже успели подраться. Как обычно, Гриффиндор и Слизерин. Оставив своих студентов, Гермиона на всех парах примчалась в кабинет к директору. Пройдя в помещение, она увидела Невилла, Альбуса, белобрысого мальчика, очень сильно напоминающего кого-то, и гриффиндорца стоявших перед Минервой. — Что произошло? Первый день, и уже драка? — произносит Грейнджер, подойдя к двум мальчикам в форме Слизерина. — Думаю, мальчики сами вам все расскажут, мисс Грейнджер. Вам с мистером Лонгботтомом нужно будет пригласить родителей мальчиков и провести с ними беседу, — МакГонагалл встает с места, — Сейчас, извините, мне нужно отлучиться на урок. Гермиона коротко кивает на слова директрисы, а после они следуют за ней, чтобы покинуть этот кабинет. И зачем нужно было так торопить ее и отрывать от урока? Невилл тоже уходит в противоположную сторону, забирая своего ученика. А Гермиона со своими учениками направляется в сторону Подземелий. По приходу, она сразу же переводит выразительный взгляд на мальчиков. — Ну, что же. Сами добровольно все объясните, или мне использовать не очень-то и приятный метод допрашивания? — произносит Гермиона. Конечно, она не собирается делать ничего плохого с ними, но ей казалось, что это очень хорошо действует на многих студентов. — Тёт., профессор Грейнджер, — раздается голос Альбуса, который виновато смотрит на свою тётю, — Тот мальчик, Генри, начал оскорблять Скорпа из-за его отца, Лорда Малфоя, а еще говорил плохие вещи о его матери. И, я ударил его. Скорп решил остановить меня, чтобы я не вмешивался, и тогда Генри замахнулся и ударил его, так и завязалась драка, — произносит Поттер, вставая перед Гермионой, тем самым закрывая Скорпиуса собой. Гермиона особо не вглядывалась в списки студентов, так что новость о том, что у нее учится сын Драко Малфоя довольно удивила ее. Она даже не знала, что у него есть ребенок. Да, и после выпуска из Хогвартса, их пути как-то не пересекались. Было странно вспоминать о нем. Как Гермиона сразу не догадалась? Ведь, Скорпиус внешне был полностью копией своего отца. — Альбус, дорогой, иди в комнату. Я сама лично поговорю с твоим другом, хорошо? — Грейнджер слегка улыбается и переводит взгляд на Скорпиуса и встречается со взглядом серых глаз, точно таких же как и у Малфоя, только не было того холода в глазах, которые были у его отца. Альбус не перечит, кивает и коротко взглянув на друга, оставляет их. Грейнджер смотрит на Скорпиуса и молча ведет его в сторону своего кабинета. В два шага оказавшись там, Гермиона просит Малфоя-младшего сесть на мягкий диван и через минуту садится рядом с ним, вручая ему стакан горячего шоколада. Скорпиус непонимающе смотрит на декана и все-таки принимает стакан из ее рук. «Знак вежливости», сказал он себе, но запах горячего шоколада приятно щекотал нос и испускал манящие клубы пара, разрушая последние капли издержки. — Скорпиус., верно? — начинает Гермиона, смотря на мальчика с легкой улыбкой, — Не хочешь сам все рассказать, во всех подробностях? Не хотелось бы перед твоим отцом не знать каких-либо моментов, — честно произносит Грейнджер. Почему-то, рядом с этим мальчиком было так приятно находиться. Может, это у нее начинают играть материнские флюиды, но это было слишком странно, даже для Гермионы. Мальчик внимательно изучает женщину, сидящую рядом. Героиня войны, одна из Золотой троицы, самая успешная магглорожденная ведьма последнего столетия, но и пережившая ужасные события в своей жизни. Скорпиус это знал, видел заголовки газет лежавших на журнальном столике, которые читала его бабушка. А еще, от нее веяло таким теплом, что хотелось обнять ее, положить голову на ее колени и уснуть, а проснувшись, встретить любящие и полные заботой глаза матери. Скорпиусу стало страшно от своих мыслей, и он решил поскорее отогнать ненужные мысли. Он обещал, обещал отцу, что больше не будет затрагивать эту тему. Обещал, значит сдержит свое обещание. Он — Малфой, а значит так нужно. — Да, профессор, с самого начала я не хотел ввязываться в эту драку, но этот Лось, точнее Генри Лосс, сам начал оскорблять моего отца, мою маму, мою семью, назвав меня отпрыском жалкого Пожирателя смерти, — спокойно произносит мальчик, прекрасно управляя своими эмоциями, это кажется что-то врожденное, — А остальное вам рассказал Альбус, не вижу смысла повторяться, профессор. Мы ничего не скрыли от вас, так что вы можете быть спокойны перед моим отцом. Гермионе все больше казалось, что перед ней сидит маленькая версия Драко, только не огрызается, и не оскорбляет ее. Скорпиус, по ее наблюдению, был довольно смышленым и начитанным мальчиком для своих лет, и вел себя как взрослый человек, или это так у всех Малфоев. Минимум эмоций перед незнакомцами. — Хорошо, Скорп.., можно тебя так называть? — Грейнджер неотрывно смотрит на Малфоя-младшего, — Если кто-то что-то еще скажет, можешь сказать мне, и я поговорю с ним, — мягко произносит Гермиона. — Да, и благодарю вас, профессор Грейнджер, но как говорят магглы, я не ябеда, и сам разберусь со своими недоброжелателями. Буду искренне благодарен, если вы не расскажете о нашем разговоре моему отцу. Всего хорошего, — произносит Скорпиус, и так быстро уходит из кабинета, что Гермиона не успевает что-либо сказать ему. Определенно сложный ребенок, и Грейнджер придется очень сильно потрудиться, чтобы хоть как-то установить контакт со всеми учениками Слизерина, теперь-то видеть их будет она в два раза чаще чем обычно. Гермиона с легкой улыбкой смотрит на пустой стакан из-под горячего шоколада. Определенно хороший метод для знакомства с новыми учениками. А сейчас, она берет чистый лист пергамента и начинает писать письмо старому школьному врагу — Драко Малфою.