Глава третья. Хладнокровный или спокойный?
24 июня 2013 г., 22:30
Я изменила название фанфика, ибо посчитала настоящее более подходящим. Прошу прощения за предоставленные неудобства.
Джон стоял у кассы и ждал сдачу. Миловидный пухлый продавец с жидкой бородкой возился с деньгами. Процесс затянулся, Джон спокойно стоял, чуть стуча каблуком ботинка в такт мелодии, которую он напевал себе под нос. Продавец это заметил и сказал:
- Не нервничайте, пожалуйста, я скоро все исправлю.
- А я и не нервничаю, - безмятежно ответил Джон. - Я напеваю тридцать четвертую сонату Гайдна. Знаете такую?
Продавец отрицательно покачал головой. Вскоре он протянул Ватсону несколько монет. Тот взял их. На его лице появилось выражение глубокого изумления.
- Постойте, - сказал он. - Но ведь тут на десять фунтов меньше положенного.
Продавец фыркнул.
- Ой ли? Я все пересчитал! Все верно! Вот вы взяли молока на три фунта, соли на два, шоколадку за один, кофе на три. Все правильно. Вот вам сдача в один фунт.
- Но я дал вам двадцать, - последовал ответ.
- Десять! - возразил продавец.
Джон вздохнул. Торговец внимательно наблюдал за его реакцией...
- Хорошо, - спокойно сказал доктор. - Я вам докажу. На двадцатке, данной мной, стоит в левом нижнем углу зеленый крестик, под двойкой у цифры "20". Достаньте бумажку в двадцать фунтов. Ту, что лежит выше других.
Продавец открыл кассу.
- Нет-нет! - остановил его Джон. - Не нижнюю, а верхнюю.
На стол легла бумажка в двадцать фунтов. В нижнем левом углу, около двойки цифры "20" стоял крестик, нарисованный зелеными чернилами.
Джон удовлетворенно хмыкнул и протянул руку, потирая большим пальцем о кончик указательного. Продавец вздохнул и полез в кассу за остатком сдачи. И в этот раз Ватсон опять с аккуратностью пересчитал деньги.
- Ну вы там скоро уже?! - раздался сзади недовольный голос миссис Милдред. Она стояла в очереди за Джоном. Это была полная старая женщина, отчаянно напоминавшая тетку Тенардье в старости, и от последней ее отличало лишь финансовое состояние: она не была так ужасно бедна.
Эта самая Милдред была жуткой охотницей до всякого рода скандалов и происшествий. О таких, как она, даже О. Генри написал новеллу. Я не припомню ее названия, но смысл заключался в описании такого слоя общества, как "зеваки".
Увидев, что Ватсона обсчитали, и он это заметил, Милдред чрезвычайно заинтересовалась ситуацией. С жадностью, свойственной голодным, грызущим черствую корку, она впитывала каждое слово разговора, который явно предвещал крупную ссору. В момент распознавания бумажки у нее от волнения чуть сердце не остановилось.
Но ссора даже не была ссорой, и этот инцидент завершился благополучно, поэтому вышеописанная нами миссис потеряла весь интерес к происходящему. Его место заняло недовольство. И оно зиждилось на задержке очереди.
- Ну, вы скоро уже?!
Джон вышел из магазина, как ни странно, в весьма приподнятом настроении. Его грела мысль о своей недавней, если можно так выразиться, победе. Сегодня Ватсон был не так хладнокровен, как раньше. Он был спокоен! Надеюсь, что читатель прекрасно видит разницу, но я все-таки скажу: под личиной хладнокровия кроется злость или иное нехорошее чувство. Опора хладнокровия, его платформа - что-то не самое доброе. Палач хладнокровно рубит голову; родители хладнокровно наказывают своего ребенка.
Под личиной спокойствия сокрыто умиротворение. Учитель спокойно рассказывает материал; родители спокойно объясняют ребенку, что хорошо, а что плохо.
Приподнятое настроение улучшил кусок шоколада.
Шерлок сидел в кресле и читал газету. Вернее сказать, он просто смотрел в нее. Последний час его ум занимал только недавний план, который сейчас, по его расчетам, приводился в исполнение. В какой-то степени он был прав...
Через несколько минут хлопнула входная дверь. Вошел Джон, снял ботинки, прошел на кухню бросив Шерлоку беспечное "Привет". Последний напрягся, внимательно глядя на Джона.
- Как в магазин сходил? - немного натянуто спросил он.
- Нормально. А как еще можно сходить в магазин? Правда, Майк пытался надурить. Но у него не вышло.
Джон поставил чайник и сел в кресло.
- Можно газетку?
Шерлок протянул ему газету, а сам схватил мобильник, суетливо печатая сообщение.
Как он себя вел? Что ты делал? ШХ
Через несколько минут ему пришел ответ.
Я обсчитал его на десять фунтов. Он был спокоен. У него какой-то дурацкий крестик на бумажке был, и ему удалось меня раскусить. Хоть полицию не вызвал, слава Богу. М.
Думаю, читатель уже догадался, в чем дело.
Свои первые шаги Шерлок решил предпринимать посредством "чужих ног", но своим умом. Он попросил продавца Майка, который работал в магазине, куда часто наведывался Джон, сделать последнему что-нибудь, что тот не стерпел бы спокойно. Ничего лучше, чем обсчитать своего покупателя на десять фунтов, Майк не придумал. Хотя, если разобраться, это было чрезвычайно глупо. А если бы Джон вызвал полицию?..
Тогда бы несчастный продавец пожалел бы, что ввязался в столь странную авантюру сыщика, между тем как сам Холмс бы восторжествовал.
Шерлок с досадой кинул телефон на диван и сложил пальцы в своей обычной манере. План провалился! Надо придумать что-то еще. Но что?
Фантазия сыщика была развита несколько меньше, чем его ум. Поэтому с тем, что придумать для Джона, вышла некоторая заминка.
В это время ничего не подозревающий Ватсон спокойно заваривал чай. Он и думать забыл про случай в магазине и сейчас размышлял о том, что его нога в последнее время болела больше обычного, и что неплохо бы взять отгул из больницы хотя бы на неделю. Еще он подумал о том, что обещают солнце, что дождей в ближайшем будущем не будет, что, возможно, нога не будет болеть, потому что ноет она из-за плохой погоды. А также о том, что с отгулом нужно повременить, потому что мистер Браун и так в последнее время к нему не очень расположен.
Размышляя таким образом, Джон, с горячей чашкой чая вернулся в комнату. Поставил напиток на журнальный столик и пошел обратно на кухню за забытым печеньем.
Когда он вернулся, его чай мирно пил Шерлок.
- Шерлок, - позвал он. - Шерлок, это мой чай.
Прикрыв глаза и не обращая ни на кого внимания, сыщик продолжал пить.
- И что? - после недолгого молчания просил он.
- Да ничего... - пожал плечами Джон. Он развернулся и пошел на кухню за еще одной чашкой. Вернувшись, он обнаружил пропажу печенья.
- Шерлок, куда ты спрятал печенье? - миролюбиво поинтересовался он.
- Я съел его, - не моргнул глазом, солгал Холмс.
- Не ври мне, - ответил Джон. - Ты ненавидишь такое. Ты никогда не ешь миндальное печенье.
Признаться, Шерлок удивился. "Подметил... - с некоторой неприязнью подумал он." Но виду не подал.
- Теперь ем, - он достал печенье. - Гляди.
И Холмс аппетитно захрустел печеньем.
Джон усмехнулся.
- А я знаю, почему ты его не ешь! У тебя на него аллергия. Ужаснейшая аллергия! И скоро ты весь покроешься пятнами и будешь чесаться.
И самодовольно ухмыльнувшись, Ватсон вновь пошел на кухню, оставив Шерлока наедине со своими мыслями. Сыщик только сейчас осознал, что с ним теперь будет, ведь миндаль - это, наверное, был единственный его бич. Бич из "мира простых смертных".