Жених по найму

NC-17
Завершён
261
1
автор
Yumy-chan бета
Размер:
33 страницы, 14 242 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
261 Нравится 43 Отзывы 69 В сборник

Глава 6

Настройки
      На следующее утро Стив просыпается и тут же сталкивается с Тони, который лежит рядом и рассматривает его. Вообще-то, Стив не собирался вчера оставаться в комнате Старка, собираясь уйти к себе, но сам не заметил, как уснул и проснулся здесь. Он ждёт от Старка чего угодно, что тот начнёт кричать, говорить, что жалеет об этой ночи, но уж точно не того, что тот говорит: — Знаешь, Роджерс, а ты, оказывается, очень красивый, когда спишь. А я раньше и не замечал, что у тебя ресницы такие длинные…       После этих слов Роджерсу становится гораздо легче, значит Старк не жалеет о том, что между ними произошло, и не злится, а это самое главное. Тони тем временем снова заговаривает: — Стив, что касается этой ночи… — Не волнуйся, Тони, я всё понимаю, — поспешно перебивает его Роджерс. — Тебе было нужно утешение, и ты нашёл его так. Можешь ничего не говорить…       Тони благодарно улыбается и кивает, и тут Роджерс вспоминает о том, что он хотел обсудить с ним вчера, и он заговаривает, пока мысль вновь не ушла. — Тони, я вчера хотел тебе кое-что сказать, да вот не получилось, и я хочу сказать сегодня. У меня, кажется, есть догадки, зачем Пеппер так срочно понадобилась Морган. — Я тебя внимательно слушаю. — Когда я был женат на Пегги, у неё была сестра, которая являлась актрисой. Первое время о ней много писали в журналах, брали интервью, но потом появились другие актрисы, и внимание прессы к ней упало. А когда-то она была замужем, и в этом браке у неё родился сын, но поскольку семья её карьере мешала, она развелась с мужем, и ребёнок остался на его воспитание, и вот она вспомнила о сыне. Ведь если бы у неё неожиданно появился ребёнок, внимание прессы и телевидения к ней бы вернулось, и она снова стала бы популярна. И она начала ребёнка у отца отнимать, хотя, на самом деле, мальчик был ей нужен только для собственного пиара. Знаешь, мне кажется, твоя эта история и твоя чем-то похожа… — А ведь действительно, чем-то похожа, — кивнул Старк. — Конечно, Пеппер не актриса, а бизнес леди, но ведь в бизнесе тоже нужно постоянно быть на слуху, чтобы о тебе не забывали. И ведь если у неё появится дочь, то интерес к её персоне возрастет, и она ещё и постарается, чтобы ей все заинтересовались. Знаешь, твоё предположение меня очень заинтересовало, и я должен его проверить, всё равно ничего другого в голову не идёт. Стив, ты посидишь с Морган, пока я буду занят проверкой? — Конечно, без проблем. — Замечательно! Спасибо!       Сказав это, Тони поднимается с постели, подходит к шкафу с одеждой и принимается шустро одеваться. Роджерс тоже решает последовать его примеру, принимаясь поднимать с пола свою одежду, сразу же надевая её на себя. Вскоре они оба одеты и покидают спальню, тут же сталкиваясь в коридоре с Морган, притом девочка уж точно увидела, что они вышли оттуда вместе. Роджерс и Старк неловко замирают в проёме комнаты, бросая взгляды друг на друга, Морган в свою очередь смотрит на них и, кажется, прекрасно понимает, о том, что вместе из комнаты Тони они вышли неспроста, благо, что девочка ничего не говорит, а лишь им кивает и, что-то напевая, идёт в сторону кухни.       Тони и Стив, облегчённо выдохнув, следуют за девочкой. Старк говорит Морган, что уедет по делам, и что за ней присмотрит Стив, девочка кивает, и Тони, чмокнув девочку в щёку и подмигнув на прощание Роджерсу, убегает. Почему-то мужчина опасается, что Морган начнёт задавать какие-то вопросы по поводу того, что она застала их за тем, что они выходили из комнаты Тони вместе, но девочка вопросов не задаёт, лишь просит его принести апельсинового сока. Когда он приносит ей стакан с напитком, девочка вежливо его благодарит и, выпив сок, берёт альбом для рисования и краски и убегает в сад. Правда, вскоре она оттуда возвращается, и она выглядит весьма расстроенной. — Морган, что-то случилось? — спрашивает Роджерс. — Да так… У меня розы не получается нарисовать, вроде бы наброски сделать получается неплохие, но всё равно не выходит… — расстроенно вздохнула девочка. — Ничего страшного. Давай я попробую тебе помочь, покажи мне, где эти розы?       Немного удивлённая Морган ведёт его за собой в сад к кусту с нежно-розовыми цветами. Рядом действительно лежит несколько альбомных листов с набросками, и Стив выбирает самый удачный, берёт кисть и краски и принимается рисовать. Когда-то он рисовал весьма неплохо, правда, давно этим делом не занимался и боялся, что уже мог что-то и забыть, но стоит сделать первые мазки краской, как дальше он рисует всё увереннее и не отрывается от этого дела до тех пор, пока рисунок не заканчивает. — Вау! Стив, как у тебя красиво получилось, — разглядывая рисунок из-за его плеча, сказала Морган. — Розы как настоящие! Да ты настоящий художник!       Вдруг взгляд Морган резко становится тревожным, и Стив, проследив за ним, видит, что по дороге едет белый автомобиль, чем-то похожий на машину Поттс; когда тот проезжает мимо дома и заворачивает за угол, девочка успокаивается и заговаривает: — Фух, я уж испугалась, что это Пеппер. Я так не люблю, когда она приезжает… — А почему ты это не любишь? — А ты папе не расскажешь? Я просто не хочу, чтобы он переживал… — Морган подняла на него умоляющий взгляд. — Хорошо, не расскажу, — кивнул Стив. — Просто понимаешь… Она всегда, когда приезжает, говорит о папе плохо, подговаривает меня делать ему гадости и за это мне конфеты предлагает… А когда я отказываюсь это делать, она начинает злиться и на меня кричать и угрожает, что, когда меня заберёт, так спрячет, что я папу больше никогда не увижу…       Сказав это, Морган становится очень грустной и, кажется, того и гляди готова расплакаться, и Роджерс решает поспешно её отвлечь, пока у Морган не началась истерика. — Морган, а пошли наш рисунок лаком обработаем и сделаем для него рамку. Будет настоящая картина.       Девочка заметно оживляется и согласно кивает. С рисунком они возятся до самого вечера. Конечно, можно бы было сделать всё и быстрее, но они не нашли специального лака и рамки, и пришлось идти в магазин, где они решили купить кисти побольше, чтобы было удобнее наносить лак на полотно, а после магазина они решили зайти в кафе пообедать, а после вернулись домой где наконец рисунком занялись, и как-то незаметно время прошло. Они как раз были заняты тем, что вешали картину выше искусственного камина в гостиной, как в особняк вернулся Тони. Он выглядит немного устало, но в целом довольно; тут его взгляд падает на картину на стене, и он заговаривает: — О, вижу, вы тут без меня не скучали. Где вы купили такую красоту? — А мы её не покупали. Это Стив её нарисовал, — кивнула на Роджерса Морган. — Правда? — восхищённо спросил Тони. — А ты, оказывается, художник? — Ну, в своё время я закончил художественную академию, и учителя говорили, что у меня талант, и могу далеко пойти, но Пегги сказала, что я зря трачу время на глупости, тогда я бросил рисование и вижу, что зря, ведь это так здорово… — Она была чертовски не права, я вижу, что у тебя талант, и я рад, что детище твоего дара теперь украшает мой дом. Стив, ты действительно замечательный художник.       Роджерс смущённо краснеет и, чтобы не засмущаться совсем, зовёт всех на ужин, благо, что он успел его приготовить. После ужина они решают посмотреть что-нибудь и остаток вечера проводят за фильмом «Мы купили зоопарк». Морган ближе к концу фильма засыпает, и Тони, выключив телевизор, осторожно берёт дочь на руки и относит в её комнату. Стив тоже собирается пойти к себе, но прежде решает узнать у Тони, удалось ли ему что-то узнать, поэтому ждёт его около его спальни. Вскоре Старк появляется, и Стив заговаривает: — Тони, я… Мне бы хотелось знать, удалось ли тебе что-то узнать? — Пока нет, на то, чтобы собрать информацию, потребуется некоторое время, — ответил Старк. — Но знаешь, даже если твои догадки и окажутся неверными, я всё равно буду тебе благодарен, поскольку ты подарил мне какую-то надежду…       Роджерс кивает и только собирается пойти к себе, как вдруг Тони касается его ладони, чуть притянув его к себе. — Стив, быть может… Ты не хотел бы остаться со мной? Конечно, я пойму, если ты откажешь…       Если честно, Роджерс не ожидал, что после той ночи Тони ещё пригласит его к себе, и это было немного неожиданно, но он не нашёл в себе какого-то отторжения или поводов для отказа, наоборот, ему этого захотелось, он и кивнул. Старк довольно улыбнулся и, легко коснувшись его рук губами, мягко потянул его за собой в спальню. Вскоре дверь комнаты за двумя мужчинами закрылась.
261 Нравится 43 Отзывы 69 В сборник
Отзывы (6)