Глава 5. Госпожа Лотос и семья
17 мая 2020 г., 08:13
Юй Цзыюань была Третьей госпожой Ордена Мэйшан Юй. Еще девочкой она знала, что покинет свою родину и уйдет в другой клан. На ее имя не заключали помолвки с младенчества как обычно поступали Главы Орденов. В отличии от старших сестер у нее было время на обучение и выбор. Молодая заклинательница мечтала о успешном будущем супружестве. Да и кто об этом не молился богам? Особенно, в сравнении со своей близкой подругой, которой предстояло стать госпожой Цзинь. Про Цзинь Гуаньшаня уже тогда ходили нехорошие слухи, и все понимали, брак с ветреным и неверным мужчиной станет пыткой для любой девушки. Пурпурная Паучиха желала подруге более легкой судьбы, но никто из них так и не получил простого женского счастья.
Когда родители выбрали будущего супруга для Третьей госпожи Ордена Юй, наступила ее семнадцатая весна. По обычаям заклинателей это было достаточно поздно. Встреча с Цзян Фенмянем прошла очень просто. Они общались, обсуждали дела Орденов и типы тренировок, которым посвящали все свое время. Юй Цзыюань видела, что молодой мужчина прислушивался к ее мнению и был обходителен. Он входил в пятерку Молодых господ среди заклинателей. У любой девушки бы дрогнуло сердце с таким отношением. Он дарил ей подарки и мило брал за руку, как только сопровождающие отходили немного дальше. Все шло прекрасно, но после церемонии она увидела ЕЕ.
Цзансэ саньжэнь была свежим летним ветерком. Ее смех разносился по Пристани Лотоса словно миллион колокольчиков, что висели на поясах у адептов Ордена, а красота сравнивалась с отражением полной луны в озерах Юньмэна. Пурпурная Паучиха видела, как девушка крутилась рядом с ее мужем и его советником и не могла не ревновать. Молодая жена будущего Главы Ордена злилась и отдалялась от возлюбленного только из-за своих чувств. Попытки самой Цзансэ саньжэнь поговорить и подружиться она воспринимала как насмешку, и когда вольная заклинательница покинула Пристань, уведя с собой друга Фенмяня, Третья госпожа Юй вздохнула с облегчением. Вскоре у них родились дети и она слышала, что Вэй Чанцзэ и Цансэ тоже обзавелись сыном. Редкие письма между Фенмянем и парочкой странников вызывали ревность, злость и скандалы. Именно так Юй Цзыюань испортила свои отношения с мужем, а после появления Вэй Ина в ее доме она наконец-то смогла выплеснуть разочарование в собственной жизни на кого-то. Этим кем-то стал маленький осиротевший ребенок.
Вэй Миншэн свалился им на голову как сезон дождей в разгар засухи. Для Юй Цзыюаня он оказался страшным преддверием в ужасное будущее, что их ждет. Это был не легкомысленный Вэй Ин с вечной глупой улыбкой и нелепыми шутками. В глазах мужчины не виднелось и проблеска искры радости. «Старик в молодом теле без Золотого Ядра и желания жить». Именно так охарактеризовала одна из верных служанок госпожи Юй.
Ровно месяц у них проживал заклинатель Темного Пути, но за это время они ни разу не видели, чтобы тот использовал темную энергию во вред. Представление было устроено с помощью теней, которые контролировались флейтой. Однако, энергия не ощущалась как нечто уродливое и отталкивающее. Тьма казалось холодной. От нее веяло одиночеством и обреченностью, но никак не злом. Театр теней Вэй Миншэна открыл глаза всей семье Цзян. После его ухода в беседке сначала стояла могильная тишина. Первым не выдержал Вэй Ин. Он не стал ничего говорить, а просто дернул Цзян Чэна за рукав и быстро покинул павильон. Цзян Яньли тоже последовала за ними, оставляя родителей для разговора.
– Я должен Вам рассказать правду, Сан Нян(1), – после долгого молчания начал Фенмянь. – Это я уговорил родителей на свадьбу с Вами. Они восприняли это не очень хорошо и искали более выгодную партию, – госпожа Юй удивленно посмотрела на мужа. – Вы наверно не помните, но мы встречались на Ночной Охоте. Вы увели добычу и посмеялись надо мной. В тот момент я понял, мне не нужен никто кроме Вас. Я поговорил с родителями о встрече со своей судьбой, и мы отправили первое письмо(2), – Глава Ордена замолчал. Впервые в жизни он открыто смог сказать о своих чувствах к супруге и силы словно покинули его. Сама Юй Цзыюань тоже не находила слов, только нервно комкала в кулаках собственное ханьфу(3). Она была поражена признанием. Столько лет ее мучили чувства ненужности, а оказалось, не она одна переживала.
– Почему ты ничего не говорил? – неуверенно спросила женщина.
– Я думал, Вы не отвечаете взаимностью. Было больно осознавать, что я не смог вызвать в Вас любовь.
– Это не так! – горячо воскликнула Пурпурная Паучиха. – Я родила тебе двоих детей! Неужели ты думаешь я с любым могла бы… – на секунду она замолчала и продолжила уже тихо. – Я думала между нами была страсть, – госпожа Юй говорила не словами взрослой женщины, а девочки, скрывающейся в потаенном уголке ее души, жадно желающей любви. Фенмянь встал со своего места, сел рядом с женой и взял ее за руку.
– А-Шэн был прав. Я просил у Цзансэ-цзецзе совета как ухаживать за Вами. Она всегда повторяла мне быть более открытым в своих чувствах. Вэй-гэгэ в ней души не чаял именно из-за непоседливого характера. Вы наверно не знаете, но это она предложила ему стать мужем. Так, он бы никогда не решился, – Фенмянь мягко улыбнулся, воспоминаниям о старых друзьях. – Хотя А-Сянь пошел характером мать, в душе он такой же нерешительный, как и его отец.
Юй Цзыюань не нужно было смотреть на мужа, чтобы почувствовать какое горе тот испытывает даже спустя столько лет после потери друзей. Новоприобретенные знания не давали ей говорить о неуместных чувствах к Цзансэ саньжэнь. Наконец-то ее сердце успокоилось. Ее муж всегда любил ее, а она не могла видеть это за ревностью и обидой. Она крепко сжала руку, держащую ее.
– Дети больше не должны видеть наши ссоры. Мы должны показать, что наш брак крепок и им не нужно больше переживать о нас. А-Ли взяла на себя ответственность за братьев, но теперь мы обязаны снять с ее плеч эту ношу, – госпожа Юй говорила тихим, но твердым голосом. – Пора нам стать родителями, которых заслуживают А-Ли, А-Чэн и Вэй Усянь. Если что-то будет беспокоить, мы будем говорить об этом наедине, – это был большой шаг для пары в сторону взаимопонимании, а виновником стал пришелец из будущего, который бесцеремонно вторгся в семью и захватил их умы только игрой на флейте.
Юй Цзиюань никому и никогда не признается, что пока Вэй Миншэн отсутствовал на Пристани Лотоса она скучала по вечерам. Пристань Лотоса снова погрузилась в безмолвие. Не было приятной музыки, что так гармонично звучала в вечерней тишине за ароматным лотосовым чаем. Госпожа Юй все также сидела в своей беседке, но теперь к ней присоединялись муж и дочь. Она больше не одна.
Пурпурная Паучиха была далеко не глупой женщиной и могла понять всю хитрость Вэй Миншена. Как он привлекал к себе внимание, как пользовался влиянием Вэй Усяня на ее детей и мужа. Хотя откуда это самое влияние появилось она никогда не понимала. По крайней мере до этого момента. Пришелец из будущего мало говорил и в основном с Вэй Ином на тему техник владения мечом и талисманами. Он просто жил на пирсе в маленьком домике и создавал веера и картины.
Картины были отдельной темой. Словно пытаясь что-то уловить старший Вэй как одержимый рисовал. Сама Хозяйка Пристани получила в подарок несколько картин с изображением Цзян Чэна и Яньли, а одна из них была просто крайне бесстыдной, но такой милой, что она ничего не смогла сказать. Они с Цзян Фэнмянем держались за руки, рядом с отцом стояла молодая госпожа Цзян в возрасте девяти-десяти лет, а около Юй Цзыюань лет семи Ваньинь. Почему-то Миншэн никогда не изображал Вэй Усяня. Он рисовал пейзажи Пристани Лотоса или Облачных Глубин, которые своей красотой легко узнавались в изображениях туманных гор. Веера тоже были искусно сделаны и за некоторые госпожа Юй могла бы запросить хорошую горстку серебра или даже целый золотой. Но конечно она никогда не благодарила за подарки, да и сам Миншэн не вручал их официально. Он просто клал их на стол радом с рукой женщины и играл на флейте.
Когда она узнала, что Вэй Миншэн идет на Ночную Охоту, то сразу заволновалась. Он был очень тихим и старался оставаться в дали от людей, предпочитая общество мертвых. Госпожа Юй иногда видела, как с помощью флейты он призывал несколько призраков и говорил с ними. Духи не были враждебными. Они приходили на зов музыки и зависали над лотосами перед Темным заклинателем. О чем говорили, Цзиюань не слышала из-за расстояния, но могла разглядеть редкие улыбки на лице мужчины. И вдруг, ни с того ни с сего Ночная Охота.
– Ты отпустишь его? – спросила Юй Цзиюань мужа тем же вечером, когда просьба была озвучена Темным заклинателем.
– Да. Он сказал, что хочет найти одного человека. Не своего возлюбленного, – у пары будто начался второй медовый месяц. После того как Основатель Темного Пути доигрывал последнюю мелодию молодые Цзяны и Вэй уходили, оставляя Глав Ордена наедине. В дали можно было слышать хихиканье Вэй Усяня и Цзян Яньли. Наверно они опять обсуждали их.
– Ты когда-нибудь думал, какого это потерять партнера на пути самосовершенствования? Вэй Миншэн никогда не говорил кто это, но он знает, что в этом времени не может быть с ним, хотя тот жив, – когда вопрос был задан, им вдруг стало очень холодно от понимания, что с ними живет глубоко несчастный человек, погрязший в вечных мучениях и боли. Конечно они мало говорили о будущем, но знание того, что Вэй Ин лишится своего Золотого Ядра и пойдет по Иному Пути не оставляло надежды на счастливое будущее. Там надвигалось нечто темное и безнадежное.
– Он сказал, что теперь этот человек судьба А-Сяня, – супруги долго сидели в тишине и думали о том, что их ждет.
На следующий день, смотря на лодку с пришельцем, скрывающимся за горизонтом, Юй Цзиюань позвала к себе мальчиков.
– А-Чэн, Усянь, вы должны проследить за Вэй Миншэном, чтобы тот не попал в передряги. Зная тебя, Вэй Усянь, ты и стоя на ровном месте навлечешь на себя беду. Будьте осторожны! А-Чэн, внимательно наблюдай за всем, что он говорит и делает! – Вэй Ин впал в ступор и смотрел на госпожу Юй. Она только что назвала его «Усянь»! Впервые в жизни обратилась к нему не «мальчишка», а «Усянь»! В широко раскрытых глазах приемного сына Юй Цзыюань видела восторг и бесконечную любовь не только к ее детям и мужу, но и к ней самой. Она протянула руки и коснулась щек мальчиков. – Берегите себя. Мы не знаем кого ищет Вэй Миншэн, но, если это важно, помогите ему.
Госпожа Пристани Лотоса сама провожала своих сыновей. В ее сердце была буря, но она не позволяла просочиться своим эмоция на лицо. Рядом с ней стояла дочь.
– Матушка, не волнуйтесь, – с нежной улыбкой на губах произнесла Яньли. – Это же не их первая Охота. Они знают, когда нужно быть серьезными.
Через неделю на горизонте Пристани Лотоса появилась лодка с заклинателями и ребенком. Юй Цзыюань не понимала, как этот мальчик может быть важен в будущем, но вопросы оставила на потом.
– Глава Ордена, Госпожа Юй, позвольте представить вам моего ученика. Это Сюэ Ян. Он сирота и…
– И его чуть не переехали повозкой, – тут же перебил дядю Вэй Ин.
– А-Ин… – устало протянул Миншэн. – Когда же ты научишься вежливости!
Примечания:
1) 三 娘 – Сан Нян – третья дочь, третья госпожа.
2) Три письма - В феодальном китайском обществе брак был основан не на любви, а на выборе родителей. Во внимание принимались богатство и социальный статус молодого человека или девушки. Организация свадьбы двигалась по определенным, четко отработанным веками этапам, основанным на соблюдении формулы «Три письма, шесть церемониалов».
3 послания представляли собой: официальный документ о помолвке, письмо со списком подарков и «свадебное письмо» - своеобразный документ, вручаемый родителями мужа невесте в знак готовности принять ее в свою семью. Последнее послание вручалось новобрачной в тот день, когда жених впервые встречал суженую в ее доме, ведь до свадьбы многие были даже незнакомы.
http://vashasvadbaspb.ru/3-pisma-6-czeremonialov-pogovorim-o-drevnej-kitajskoj-svadbe.html - про 6 церемоний можно прочитать здесь.
3) 汉服 – Ханьфу – ханьская национальная одежда. В наши дни ханьфу надевается только во время торжественных церемоний или в исторических телесериалах и фильмах.
Глава переходная. Такие иногда будут появляться между основными " от Отшельника".