ID работы: 9206358

Вечность с любовью (Я хочу знать...)

Гет
NC-17
Завершён
105
Размер:
106 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 96 Отзывы 51 В сборник Скачать

Кухня

Настройки текста
Примечания:
      И понеслись дни.       Эльза все еще злая, на вампира, пришла на работу.  — Ууу…. — протянула Люси, складывая пальцы в замок и внимательно следя за подругой. — Недотрах. — С чего ты взяла? — нахмуренно посмотрела на нее охотница. — По твоему поведению это видно.       Эльза отвернулась и попыталась скрыть свои глаза за челкой. Не хотелось признавать, но Хартфилия права. Сегодня только понедельник, и Джерара она не встретит еще достаточно долго, придется страдать. Но зато когда он вернется, она на нем отыграется. И плевать на тот факт, что они мало знакомы. Это взаимное притяжение, Скарлетт это видит, и это даже не дело в сущности инкуба, тут все намного серьезнее. Вот только как это объяснить? Для себя Эльза решила подумать об этом на досуге.       Сегодня все начальство бегало как сумасшедшее, многие ожидали появление какого-то важного гостя. Люси и Эльза не знали в чем дело, да и это не их работа брать интервью. — Эльза, замени меня, — к Алой подлетела Лаки, — мне сейчас нужно выезжать, а я не успеваю взять интервью. Он уже приехал, вот список вопросов, — девушка быстро всучила листок девушке и побежала к выходу. — А с кем хоть? — крикнула в след Эльза. — Симон Миказучи, — раздалось в след.       Скарлетт расстроилась и со стоном рухнула в кресло. Ну, вот лучше б она поехала место Лаки. Почему все сегодня начинается не так. Где она согрешила? Или это Судьба наказывает ее за связь с вампиром? Да какая у них связь? Они же просто друзья, знакомые.       Ага, как же! — Люси…. — протянула Алая. — Прости, Эльза, но нет. Я не пойду к нему. Такой скользкий тип. Ты-то чего его боишься? Это тебя все бояться. — Он мой бывший, — выдохнула Эльза.       Миказучи сидел в строго обставленной комнате и ждал. Рядом стоял секретарь и перечислял последующий распорядок дня. Симон не проявлял какую-либо заинтересованность и просто осматривал окружающую его обстановку. Дверь открылась, и в кабинет вошли трое: Эльза, Сорано - девушка-визажист, Савьер - оператор. — Здравствуйте, думаю, мы не будет отнимать ни Ваше, ни наше время, и начнем, — голос Эльзы был строг, и она осмотрела присутствующих безучастным взглядом. Симон же наоборот осматривал девушку заинтересованно.       Стандартные вопросы, стандартные ответы. — Спасибо, что уделили нам время. — Алая поднялась со своего места и направилась в след за своими коллегами. — Мы можем поговорить? — Миказучи схватил девушку за руку. Скарлетт брезгливо отдернула руку и спрятала ее за спиной, безразлично смотря на бывшего одногруппника. — Нам не о чем говорить, — охотница вновь направилась к двери. — Ты встречаешься с ним? — этот вопрос заставил ее остановиться. — Это тебя не касается. — Зло прошипела Эльза. — И как много ты знаешь об этом Демине? — Я знаю о нем достаточно.       Люси не стала рисковать и спрашивать о том, как прошло интервью. Себе дороже. Весь день Эльза была зла, блондинка удивлялась, как она не сломала клавиатуру. Почему он снова появился в ее жизни? Ведь только все налаживаться стало. Скарлетт поджала губы. Почему-то именно сейчас захотелось оказаться в своей квартире и увидеть Джерара, который расположился на диване, слушать его истории, которых, она уверена, еще много. Но он уехал.       Демин Форд — является председателем совета директоров, крупнейшей в Фиоре компании по перевозке товаров по всему миру. Эльза улыбнулась и закусила губу. Надо же, такая как она смогла отхватить себе приличного бизнесмена! Невероятно!       Но осознание пришло быстро. Как долго это будет продолжаться? Когда Джерар решит, что Демину Форду пора погибнуть и на его пепле появиться новому человеку? Нет, Эльзе не место в его мире. К тому же она охотница. Но в сердце теплилась надежда. Он же предлагал ее обратить! В таком случае они как минимум пятьдесят лет будут вместе. А что потом?       Не очень благоприятные мысли одолевали девушку. Скарлетт и не помнила, как вернулась в свою квартиру и завалилась спать. Отсутствие вампира стало ощутимо. Стало так одиноко и грустно.       Вторник тоже прошел печально. Пока… — Простите, Вы Эльза Скарлетт?       Девушка недоуменно посмотрела на нарушителя своего спокойствия. Им оказался молодой парень, ненамного младше самой Эльзы, в желтом костюме доставщика. — Да, а в чем… — Это Вам. — Парень положил на стол огромный букет лилий. — Распишитесь, пожалуйста.       Охотница ничего не понимала и смотрела на букет как на приведение. Можно было бы, конечно, решить что цветы от Джерара, но он в другом месте. А где конкретно, Эльза не знала. — Тайный поклонник? — поиграла бровями Люси. — Не тайный, а вполне реальный, — Эльза осмотрела букет на наличие записки. И таковая была найдена.       «Ты все еще нежная, как эти лилии. С нетерпением жду встречи. С. М.»       Скарлетт отбросила записку и с отвращением посмотрела на букет. Цветы не были виноваты в ее ненависти к Миказучи. И выкидывать было жалко, и себе брать не хотелось. — От кого? — Миказучи. — Что делать будешь? — удивленно спросила Люси. — У меня новая жизнь и новый мужчина, — блондинка удивленно хлопала глазами, — не имею привычки возвращаться в прошлое.       Вторник. Среда. Четверг. Все одно и тоже. Эльза брала букет, расписывалась за него и отдавала свободным девушкам, которых некому было баловать подобным.       Симон знал, что делает Эльза с его подарками. Но отступать было не в его правилах.       Пятница. Эльза, довольная, шла домой. Скоро должен вернуться Джерар, нужно было подготовиться, привести квартиру в порядок и приготовить ужин. Может он уже у нее дома.       Неожиданно из-за угла вылетает миловидная девушка, на голову ниже Эльзы со странно лентой на голове. — Прошу, помогите, — Скарлетт увидела в ее глазах неподдельный испуг, и вытащила из-за пояса нож с багульником, и закрыла собой эту девушку, отступая к освещенному участку улицы.       Чутье охотницы взяло вверх и Алой удалось отбить пару атак вампира, но увидеть его полностью не удалось. Обе девушки бросились бежать. Эльза привела незнакомку в свою квартиру и успела закрыть дверь прямо перед носом у вампира. Скарлетт выхватила еще один нож из потайного места в стене, и, закрывая собой девушку, отступала в комнату, дверь пытались выбить. — Эльза, что происходит? — Джерар вышел с кухни. — Прошу, помоги, — взмолилась Алая, — я с таким еще не сталкивалась.       Дверь слетела с петель. Теперь перед испуганными девушками и удивленным Фернандесом предстал высокий, с косматой черной шевелюрой, мускулистый вампир, выше охотницы на пару голов. Он бросил гневный взгляд на охотницу, а после посмотрел своими красными глазами на напуганную девушку.       Вампир сделал резкий выпад в сторону охотницы, но не достиг ее. Джерар точным ударом отправил вампира в стену. Взбешенный вновь поднялся, но инкуб поднял руку ладонью вперед. — Стоять.       И вампир послушался. Его обезумевший взгляд сменился на растерянный, и он теперь растерянно переводил взгляд с Джерара на маленькую девушку. Инкуб смотрел ему в глаза, лицо его было нечитаемым. — Успокойся Гажил. — Черноволосый стоял на месте, тяжело дыша. — На колени.       И Гажил послушался. Он опустился на колени и теперь стоял так с опущенной головой. Фернандес засунул руки в карманы штанов и стал переводить взгляд с молоденькой девушки на Гажила. — Интересно.       Инкуб приблизился к испуганной девушке, что пряталась за спиной Эльзы и приятно улыбнулся. — Позвольте узнать Ваше имя? — Леви МакГарден, — отозвалась она, ее голос дрожал, и она все еще боялась и совершенно не понимала что происходит, и почему этот дикарь напал на нее. — Джерар, что происходит? — прошипела Эльза, она все еще не опускала ножа, и была готова к неожиданной атаке. Инкуб проигнорировал ее вопрос. — Я прошу прощения, что он напугал Вас, но сейчас, Леви, не стоит бояться, он не навредит Вам, — Фернандес протянул девушке свою руку ладонью вверх. — Сейчас он совершенно безобиден. Вы можете в этом сами убедиться.       МакГарден неуверенно вложила свою ладонь в его руку и со страхом посмотрела на охотницу. Джерар неторопливо подвел ее к стоящему на коленях вампиру. — Вы можете к нему прикоснуться, он ничего не сделает. — Я не хочу, — прошептала Леви, голос к ней все еще не вернулся. На ее слова от вампира раздался раздраженный рык. — Не стоит его расстраивать, — мягко настоял инкуб. — Вы нужны ему. Это особая связь, он теперь, можно так сказать, Ваш личный слуга. — Я не хочу слугу. — Это уже произошло и, увы, не исправить. Вы ему нужны. Леви, не хотите, чтоб Гажил начал убивать? Тогда Вам предстоит его приручить.       Неожиданно Гажил дернулся вперед прижимая девушку за ноги к себе, а лицом уткнулся в ее живот. — Пожалуйста, не бойся, — прошептал Гажил.       В это время Эльза дернулась к ним, но ее перехватил инкуб, держа за локти со спины и уводя в сторону спальни. — Отпусти, — прорычала Алая, не переставая вырываться. — Им нужно побыть вдвоем. — Ответил Фернандес. Резко ладонь обожгло и вампир схватился за нее. Все же Эльза случайно задела его отравленным клинком.       Скарлетт с испугом отпрыгнула от мужчины, это позволило инкубу закрыть дверь, оставляя девушку и вампира наедине. Охотница бросилась к своей тумбочке, доставая небольшую коробочку и вываливая на кровать содержимое. — Что это было? Кто это? И откуда ты его знаешь? — Это Гажил, молодой вампир, ему еще около двадцати. Это дар каждого Князя -знать всех вампиров и управлять ими, приказывая, простой вампир не может ослушаться. — Джерар сел на кровать. — Почему он набросился на нее? Почему ты сказал, что этот Гажил ее слуга? — Это называется кухня…       ***       Джерар познакомился с Эриком, когда ему было около ста пятидесяти лет. Этот вампир хоть и не имел такого прекрасного зрения как все вампиры, зато это с лихвой возместил его потрясающий слух. Эрик тоже в свое время был на войне, где лишился глаза, и повредил второй. Он обосновался в маленькой деревушке, и работал кузнецом, веская причина тому, чтоб лишний раз не выходить на солнце.       Обычно у вампиров старше пятисот лет вырабатывался иммунитет к солнцу, но Эрику было всего сто, и он предпочитал не рисковать.       Здесь Джерара знали как Кила. Простое незамысловатое имя. С первой встречи эти двое нашли общий язык, местные удивлялись.       Эрик встретил свою кухню неожиданно. — Простите, Вы кузнец? — друзья обернулись на голос, и Кобра замер. Он учащенно задышал, молчал, Фернандес растерялся, он совершенно не понимал, что делает Эрик, и поспешил вмешаться, потому как видел, что девушка чувствует себя неуютно. — Здравствуйте, да, он кузнец, — инкуб сделал пару шагов в сторону девушки, как его оттолкнул Кобра, и взял девушку за руку.       А то, что происходило дальше, Джерар никак не мог объяснить. Его обычно грубый и жестокий друг, стал более улыбчивым и общительным. Девушка расслабилась и уже сама улыбчиво отвечала Эрику.       С этого дня Кобра как с цепи сорвался. Если Кинаны не было рядом, то рвал и метал, но стоило девушке явиться на горизонте, то сразу же успокаивался и становился покладистым. Он всегда вслушивался в окружающую обстановку и старался услышать ее голос и узнать что с ней все в порядке.       *** — Однажды он ее не услышал, — продолжал вампир, в то время как Эльза уже обработала его рану и перевязывала бинтом, — и он озверел. Это был солнечный день, но, не обращая внимания на ожоги, Эрик шел по запаху.       ***       Хозяин земель, в которых находилась деревня где жили и Эрик с Кинаной, решил порадовать своих гостей красивой молоденькой девушкой. И его выбор пал на Кинану.       Кобра разносил стражу хозяина во все стороны, Джерар же просто прикрывал спину. Со второго этажа раздался женский крик, и Эрик с Фернандесом бросились туда. Пятеро упитанных мужиков, с мелкими поросячьими глазками, разорвали на девушке платье, и сейчас их руки блуждали по телу невинной девушки. Стоило этой картине предстать перед Эриком, как его глаз стал ярко-красным, он раскидал присутствующих, буквально разрывая и на куски. Инкуб бросился к застывшей Кинане, укрывая ее простыней и прижимая ее голову к себе, стараясь скрыть от нее, что сейчас делает Кобра. Но те ужасающие крики скрыть не удалось.       Все закончилось быстро, хотя девушке показалось иначе. — Отпусти ее. — Не претендую, — Джерар поднял руки в примирительном жесте и отошел к двери.       Кинана сидела на кровати и дрожала, по щекам бежали слезы. Эрик упал перед ней на колени, обнимая за ноги пряча лицо в ее коленях. — Прости, что не пришел раньше. — Спасибо, что пришел, — ее руки опустились на его волосы.       *** — Позже я узнал у Гилдартса, что это было. — Охотница сидела рядом на кровати и внимательно слушала. — Это своеобразная любовь у вампира, которую никак не разрушить, только если убить одного из них. — Неужели вы на такое способны? — Да. — Джерар поднялся со своего места. — Посмотрим, как у них дела? Думаю, Леви уже успокоилась. Я сам с ней поговорю, ты сиди смирно, Гажил молодой вампир, не стоит его провоцировать.       Эльза и Джерар вышли из спальни и увидели, как Гажил бережно обнимает сидящую у него на коленях МакГарден. Они расположились на одном из диванов, и теперь вампир сидел, уткнувшись в шею девушки носом, а сама Леви осторожно перебирала его волосы. — Вижу у вас все хорошо? — улыбчиво начал инкуб, расположившись напротив. — Да, — отозвался Гажил, — спасибо, Князь. — Обращайся. — Эльза немного с шоком наблюдала за происходящим и только сейчас она заметила, в чем был Джерар. Серый костюм тройка, расстегнутый пиджак, пара верхних пуговок белоснежной рубашки расстегнуты. Про себя Скарлетт решила, что вампир только с самолета. — Когда я смогу пойти домой? Мне еще долго тебя так успокаивать? — все еще несмело спросила Леви. — Простите Леви, но теперь вы с Гажилом связаны. Куда Вы, туда и он. — Что? — Знаете, в живую я такой феномен наблюдаю во второй раз, но знаю троих, теперь. — Девушка слушала внимательно. — Сейчас Вы, Леви, персональная кухня Гажила, он не сможет пить еще чью-либо кровь, кроме Вашей. Со временем это на Вас скажется, но когда придет время, и он, — Фернандес указал на вампира, — Вас обратит, Вы станете прекраснейшей вампиршей, многие склонятся к Вашим ногам. — Я не хочу быть вампиром! — Истерично закричала Леви. — Это судьба, и Вы сбежать не сможете, как бы не хотели. Гажил везде Вас найдет, и не важно, кто будет стоять на пути.       Леви, испуганно посмотрела в бесконечно преданные глаза вампира, обняла себя за плечи. — Как ты смог подобрать правильные слова? — Эльза приготовила ужин и теперь ждала инкуба, который заканчивал ставить на место выбитую дверь. — Я же Князь, это моя работа. — Вампир появился кухне с небольшим бумажным пакетом в руке. — Я привез тебе подарок.       Девушка растерялась и не знала как себя вести, она закусила губу и отвела взгляд в сторону. — Не стоило. К тому же я ничего тебе не приготовила. — Джерар рассмеялся на ее слова, пакет оказался на стуле, сам вампир прижал девушку к себе за талию, и старался посмотреть ей в глаза, и понять о чем она думает. — Я приготовил тебе подарок не для того, чтобы получить что-то взамен, а просто потому, что захотел порадовать тебя. Возможно, он и не понравится, учту на потом. — Джерар, — она за довольно длительное время обратилась к нему по имени. — Мне тут цветы присылали, но я их не приняла, — инкуб нахмурился, глаза отдали багрецом. — Это от бывшего, того оборотня, что приходил утром. — Прошептала девушка, но после начала более бодрым голосом, — Я просто вынужденно брала у него интервью, и он подумал, видимо, что у нас может что-то вновь получиться, спрашивал о тебе. И потом завалил меня цветами… — Но я не вижу здесь ни одного букета…  — Я раздала их девочкам. — Вот и умница, — вампир опустил подбородок на макушку девушки и почувствовал, как она обмякла в его руках. — Думаю, тебе пора спать. — А как же ужин? — Алая посмотрела на инкуба. — Думаю мы сможем его отложить. Ты сегодня устала. — Джерар выпустил девушку из объятий и убрал несколько непослушных прядок за ухо. — Ты останешься? — Почему-то смотря в эти залитые красным цветом глаза, хотелось раствориться в них. Или это просто сонливость так сказывается на Эльзе? — Не сегодня, mia cara rosa. А то, увидев мой подарок утром, я не смогу спастись от твоего гнева. — Хорошо. — Скарлетт вновь прильнула к груди Фернандеса. — Иди спать, не заставляй меня вновь усыплять тебя. — Джерар не мог не согласиться, что объятья Эльзы были ему приятны. Он привязался к этой охотнице, и то, что на горизонте появился соперник — оборотень лишь добавляет перца в его размеренную жизнь. — Спокойной ночи, — Алая разорвала объятья и направилась в спальню. Она действительно устала. Эта неделя была тяжелой, может ей пора выйти в отпуск? Заманчивая идея, но стоит подумать о ней утром.       Джерар проследил как Эльза неуверенной, немного шатающейся, походкой шла в свою спальню, и стоило двери закрыться, как он спокойно выдохнул. — Отдыхай, моя роза.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.