ID работы: 9206358

Вечность с любовью (Я хочу знать...)

Гет
NC-17
Завершён
105
Размер:
106 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 96 Отзывы 51 В сборник Скачать

Карен Лилика

Настройки текста
      Джерар старался бесшумно зайти в квартиру и у него это получилось. Сила вампира забила тревогу стоило ему перешагнуть порог. Он не слышал биение сердца Эльзы, а в последние недели оно билось особенно сильно.       Со всех ног бросившись в спальню, инкуб не нашел девушку, пастель был пуста и уже потеряла ее тепло.       Глаза стали красными.       Куда она могла пойти? Да еще и ночью. Голова Фернандеса категорически отказывалась думать. Быстро проверив тайники на наличие ее оружия, вампир убедился, что Скарлетт отравилась на охоту, но в ее-то состоянии! Это еще больше разозлило Джерара, побуждая звонить Мереди. — Ты видел сколько сейчас времени? — Финстон никогда не затрудняла себя приветствиями. — Нет, и не собираюсь туда смотреть. Эльза пропала, и ты должна мне помочь найти ее. — Требовательным голосом произнес Джерар. — Должна? — женщина была удивлена. — У тебя поднимается восстание, я помогу разобраться с этим, а ты поможешь найти мне мою Эльзу. — Нашел тоже поисковую собаку, — проворчала Мереди, — подходи к моему дому, я спущусь через минуту. — Все же слова о восстании не остались без внимания.       Сбросив звонок, инкуб быстро набрал сообщение с адресом и разослал его Стингу, Роугу и Эрику, и сам отправился к Мереди.       Она уже ждала его, и была не одна. Рядом стояла Кагура, сестра Симона, беловолосый парень, представившийся Леоном, и Хибики Лейтис, не давно обращенный оборотень, обоняние которого, пока что, было равно обонянию вожака. — Джерар, сразу говорю спокойнее, — начала Мереди, закрыв собой Кагуру, на которую инкуб бросал уничтожающие взгляды. — Они сейчас у старого охотничьего домика, — спокойно начала Миказучи, привлекая к себе общее внимание, — они именно там и познакомились, еще задолго до того, как начали вместе учиться. Для Симона это место всегда было особенным, — ответила она сразу же на немой вопрос. — Тогда думаю нам пора, — холодно сказал Роуг, и вампиры выдвинулись к домику, а следом в образе волков, последовали и оборотни.       Охотничий домик был довольно известен в Магнолии, в округе он был единственным таким. Построенный несколько веков назад, он притягивал к себе путников, или просто туристов, так же там довольно часто оставались семьи, что устали от городской суеты. За домом приглядывал Баккус Грох, тот еще пьяница, но дом был всегда в порядке.       Эльза с опаской вступила на территорию дома. Она помнит, как они познакомились с Симоном, и теперь жалеет об этом, жалеет, что тогда сбежала от родителей и наткнулась на этот проклятый дом.       В груди быстро билось сердце, и дышать с каждым шагом становилось все сложнее, в глазах мутнело, а рука все сильнее сжимала отравленный клинок.       Миказучи сидел на лестнице перед дверью дома и жадно поглощал взглядом охотницу. — Что же он с тобой сделал, — с горечью начал оборотень. — Ничего что бы я не позволила, — сглотнув ком в горле, ответила Скарлетт. — Что тебе нужно? Отстань от меня! — Ты мне нужна, я уже говорил об этом. — Нужна? — со смешком спросила Алая, — если бы была нужна, то ты не спорил бы на меня, — охотница сделала шаг к оборотню, — не бросил бы, — еще шаг, — сказал бы все как есть с самого начала, а не вел бы игру. Где Джерар?! — девушка встала прямо перед оборотнем, с ненавистью смотря ему в глаза. — Так вот как его на самом деле зовут, — пробубнил себе под нос Миказучи. — Его здесь нет, как ты уже догадываешься. К тому же, ты все еще обижаешься? — с насмешкой спросил Симон, — столько времени прошло. Ох, Эльза…       По округе раздался звон пощечины… — Если это все, я ухожу, — Алая развернулась и направилась обратно по дорожке. — Ты никуда не уйдёшь, — оборотень грубо схватил ее за руку и притянул к себе. Его глаза сверкнули ярко-желтым, заставляя сердце девушки нервно екнуть. — Ты не вернешься к нему. Твой вампир сделал мне одолжение, истощил тебя, теперь обращение пройдет быстрее. — Нет! — Скарлетт не оставляла попыток вырваться. — Ты же знаешь, что оборотни выбирают себе пару на всю жизнь, — его хватка не ослабла, и Симон пытался взглядом встретиться с глазами Эльзы, девушка же всячески этому сопротивлялась, пытаясь вырваться. — Мне плевать на тебя. У меня своя жизнь и есть право выбора, — прорычала в ответ девушка, сил сопротивляться практически не осталось, и она сделала резкий взмах свободной рукой с клинком.       Оборотень отскочил в сторону, лезвие прошло в нескольких сантиметрах от его груди. Скарлетт упала, от неожиданной потери опоры. В глазах плыло, но собрав остаток сил, и пожалев о своей доверчивости, она бросилась по дорожке. Глаза все еще застилала пелена и к тому же ночь никак не способствовала к рассмотрению обстановки, пусть в руках и был фонарик, можно сказать Эльза бежала в неизвестность. Куда угодно, но лишь бы подальше. — Хочешь поиграть? — Симон со смешком посмотрел в сторону убегающей девушки, — хорошо, поиграем.       Молодой оборотень встал на колени, кости затрещали, меняя свое положение, шерсть выступила на коже, зубы удлинились. Теперь перед домом стоял черный волк с горящими жёлтыми глазами. Его нос уловил ее запах, и теперь оборотень бросился за ней следом. Ведь только в обличии оборотня может ее обратить.       Игра началась. — Они были здесь совсем недавно, — сказал Хибики, смотря в сторону куда побежала Эльза.       Фернандес нервно посмотрел в ту же сторону. Громкий вой разрезал тишину леса, оборотни и вампиры сорвались с места, приближаясь к месту драки…       Эльза отбивалась как могла. Но ослабленное тело не могло оказать должно сопротивления, и теперь она вся запыхавшаяся стояла под деревом и мутным взглядом смотрела на своего противника. У нее остался только один шанс, нужно лишь перевести дыхание, охотники династии Скарлетт никогда не сдаются. — Знаешь, — прорычал волк, — не думал, что ты так долго продержишься. Но так даже интереснее.       Резкий рывок в сторону охотницы. Эльза успевает выхватить отравленный клинок из-за спины, и отразить удар. Лезвие прошлось по правой лапе, изменяя траекторию прыжка. Раздался оглушительный вой, что Скарлетт не поняла, как здоровой лапой Симон замахнулся на нее, а после она почувствовала, как ударилась спиной о ствол дерева, а на правом боку стало разливаться что-то теплое.       Джерар видел все.       Секунда.       Инкуб склонился над Эльзой, осторожно перехватывая ее за спину. Девушка пыталась дышать, сопротивлялась смерти, но она уже стояла рядом. — Джерар, …. — она не говорила, а хрипела, — прости….       Вторая.       Его клыки удлиняются и Джерар впивается ими в еще пульсирующую жилку на шее Алой. Яд вампира быстро распространяется по телу, добираясь до сердца. — Мia cara rosa, прошу тебя, — прошептал инкуб вглядываясь в родные черты лица, он боялся смотреть на раны. Ее сердце билось загнанной пташкой, и с каждой секундой удары были все тише. — Ты не можешь меня оставить.       На фоне слышался вой раненного Симона, его кровь уже становилась ядом, медленно убивая его. Выбор был не велик, Кагура лично отрубила отравленную руку по самое плечо.       Джерар не слышал ее сердце, оно остановилось. Оборони держали орущего Миказучи пытались затянуть рану, но инкубу было плевать на него. Он убил его Эльзу. Осторожно положив девушку на землю, оперев ее о ствол дерева, вампир сжал челюсти. Он должен сдохнуть, и плевать что Джерар сам умрет. Волосы приподнялись, вены вздулись, клыки выступили наружу, Фернандес резко поднялся с места, намереваясь лично свернуть оборотню шею. Но стоило ему повернуть в сторону все еще орущего Симона, как от Эльзы раздался слабый вздох.       Джерар замер, неуверенно повернул голову в сторону Алой и заметил, как равномерно стала вздыматься ее грудная клетка, словно она просто спит. Опустившись в секунду на колени перед охотницей, вампир задрал ее футболку и посмотрел на раны.       Сломанное ребро встало на место, кровь остановилась, глубокие раны на бедре и правом боку стали затягиваться на глазах. Но Эльза все еще не приходила в себя. — Мia cara rosa, прошу тебя, открой глаза. — Джерар не оставлял попыток достучаться до охотницы. — Столько проблем из-за охотницы, — Стинг скосил взгляд на все еще корчащегося Миказучи. — Заткнись, — рыкнул на него инкуб, — вот встретишь, тогда поймешь.       Никто из троих вампиров не рискнул еще что-либо говорить. Они лишь молча наблюдали как Фернандес подхватил на руки Скарлетт и не говоря ни слова удалился. Стингу, Роугу и Эрику здесь делать больше нечего, они были нужны лишь для безопасности, с оборотнем разберутся его сородичи.       Джерар принес охотницу в свой загородный дом. Люси помогла Фернандесу отмыть от крови тело Эльзы. И сейчас она безвольной куклой лежала в одной из гостевых комнат, и спала. Инкуб ни на секунду не покидал комнату, надеясь, что вот именно сейчас Скарлетт откроет глаза. Но этого не происходило…       Неделю… уже неделю Эльза не приходит в себя. Вампир был готов рвать на себе волосы, ведь нечто подобное уже происходило в его жизни… но тогда это была не Эльза…       ***       Это было в далеком 1864, но для вампира уж не таком далеком… Джерар жил тогда в Крокусе. Он был обычным подмастерьем, хотя при желании мог бы и добиться большего, но такового желания не было.       Орга Нанагеар был довольно известным мастером кузнечного дела, но довольно требовательным, и многие просто с воплем бежали от него. Но Джерар казался не из робкого десятка. Орга все время приглядывался к своему слишком смирному помощнику, но так и не смог найти причин к чему бы придраться. А вампир жил себе спокойно, осторожно питаясь кровью и душами, редких ночных прохожих.       Сейчас он был на много осторожнее, чем раньше. Шрамы хоть и не болели, но уже никогда не затянутся, будут вечным напоминанием о том кошмаре в подземелье Близнецов Скарлетт.       Однажды Джерар стал не вольным свидетелем того как из школы, в прямом смысле этого слова, выпнули девушку в мужской одежде.  — И чтоб больше не смела здесь появляться, мерзавка! — выплюнул охранник. — Все так плохо? — Фернандес подал руку девушке. — «Девушки не способны учиться», «Только мужчины имеют право на образование», — передразнила кого-то она, поднимаясь с земли. — Когда-нибудь я докажу этим мужланам, что они ошибаются.       Инкуб улыбнулся, в ней только огня, живой страсти. Давно он такого не испытывал. — Карен Лилика, — девушка протянула свою руку. — Форд, — Джерар пожал протянутую ладонь. — Просто Форд? — вскинула брови Карен. — Просто Форд, — кивнул инкуб.       Карен была любознательной девушкой, тянулась к новым знаниям и открытиям. И нее для этого бы все данные: прекрасный склад ума, мышление, любопытство, упорство. А Джерар делился своими знаниями, совершенно открыто. — Откуда ты только столько знаешь? — спросила однажды Лилика. — Я много путешествовал, и много чего видел. — А по тебе и не скажешь.       Они были знакомы на протяжении нескольких лет. И каждый раз девушка удивлялась откуда Фернандес столько знает, и почему не стал учителем. Слишком частые приходы к помощнику кузнеца стали порождать слухи. Поначалу это были лишь сплетни о том, что эти двое состоят любовной связи, это переходило в сплетни о том, что они скоро поженятся, а если Джерар струсит и сбежит, о Карен уже навсегда останется обесчестенной.       Но эти двоим было наплевать.       Карен узнала кем на самом деле является Джерар. Это произошло случайно, девушка возвращалась домой, и увидела, как Фернандес пил чью-то кровь, а после опустил свою случайную жертву на землю, облокотив о дерево. Инкуб не стал сбегать, он стойко выдержал ее взгляд, ее шок. Почему-то в голову закралась мысль, что снова пора уходить. Лилика не бежала, не кричала о том, что в их городе появился вампир, она спокойно подошла к вампиру и попросила рассказать ей все.       Ее вопросы были довольно скучны, но зато она теперь понимала откуда у Джерар такие познания, во всем.       Девятнадцатый век. Уже никто почти не боятся нечисти, хотя были и суеверные семьи, что дрожали от любого дуновения ветерка. Жизнь текла своим чередом, пока не случилось одно событие…       Многие люди, которые собрались на шум только из-за любопытства, уже давно потеряли нить происходящего. Карен пыталась доказать свою правоту в каких-то научных расчетах, но ее не слушали. В то время считалось что только ведьмы могут разбираться в том, что дано только мужчинам. Так Карен стала ведьмой.       Без суда и следствия ее привели на кострище, которое было выстроено в минуты. Лилика сопротивлялась, пыталась оправдаться, но ее никто не слушал. Толпа лишь завывала: — Сжечь ведьму!       Вампир был в кузне, когда почувствовал, что что-то не так. Не слушая угрозы мастера Оргы, он выбежал на ор толпы, и был поражен. Безжалостно раскидав кострище, а ему пытались помешать, после чего оставались со сломанными конечностями и это Джерар еще сдерживался, он подхватил уже начинавшее обгорать тело еще дышавшей Карен на руки, как услышал… — Не чистый, убить его!       Ему здесь делать нечего. Секунда и их на площади уже нет.       Почти вся кожа девушки обгорела и обуглилась, она еще была в сознании, что было очень удивительно. Соорудив на быструю руку шалаш, инкуб при помощи трав пытался залечить ожоги, но все было напрасно, она умирала. Карен стала действительно важным человеком для вампира и вот так опустить ее, инкуб не смог.       Это был тот самый момент, когда Фернандес решил обратить человека. Клыки удлинились, впились в пульсирующую жилку на шее, яд начал свое движение по телу добираясь до сердца. Ожоги стали заживать на глазах, но глаза Карен так и не открывала, хотя Джерар чувствовал, как бьется ее сердце.       На протяжении недели она спала, без малейшего признака жизни, лишь тихое размеренное дыхание говорило о том, что она жива. А после началась агония… Девушку трясло как в лихорадке, она кричала, царапала себя, сдирая кожу до крови. Джерар не мог до нее достучаться, не мог разбудить, вернуть в чувства. Лихорадка продлилась два дня, а после чего ее сердце остановилось, а в открытых глазах застыло отчаяние.       ***       Джерар не хотел повторения этой истории, только не с его Эльзой. Он был готов отдать свое сердце и душу, лишь бы Алая выжила.       Уже неделю она спит. Ее тело вернулось в форму, лицо стало выглядеть более свежо, но она все еще спала. Инкуб проверял ее дыхание, пульс: все было в норме.       Почему же она не просыпается? — Тебе нужно отдохнуть, — в комнату осторожно зашла Люси. — Я не могу ее оставить, — вампир не сводил в охотницы взгляда, — а вдруг она придет в себя. — Обязательно, — блондинка ободряюще положила ладонь на плечо Фернандеса, и с тоской посмотрела на подругу, — просто яду нужно время, чтобы усвоиться. Ты же тоже не на первый день встал. — Просто я боюсь, что убил ее, а не спас.       Джерар совершенно был без сил. Хоть он и бессмертный, но сон и ему требуется, особенно если неделю провести только в четырех стенах, и в неведении, когда проснется Эльза.       Его голова лежала возле правой руки Скарлетт, он крепко сжимал ее ладонь, делясь своей силой и надеясь на лучший исход. Но ближе к утру сон сморил его, и именно в этот момент инкуб не видел и не чувствовал, как мягкие пальцы перебирают его синие пряди, а красные глаза с улыбкой смотрят на такого спокойного мужчину.       Пусть хоть во сне, но он нашел покой за эту безумно длинную неделю…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.