ID работы: 9206487

Переменчивая перспектива или Как я научилась не волноваться и полюбила жуков

Джен
Перевод
G
Завершён
53
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
68 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 42 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 6: Побег из дома

Настройки текста
После ужина мы вернулись в мою комнату. Я снова надела амулет, и мы с облегчением вздохнули. У меня был большой прилив сил, после того как мои близкие "накормили" меня. Я не хотела пить их любовь, но ничего не могла с собой сделать. Это походило на простое размеренное дыхание. Дыхание вампира! Однако я не желала никому навредить. – Я взял на себя смелость собрать ваши вещи, мисс, – через пару минут сказал мне Рэндольф, когда мы с Сильвер пошли к ней домой. У него на ноге висели мои седельные сумки. Я вспомнила о том, что узнала прежде и подумала, как же он, наверное, будет счастлив от того, что я уйду на некоторое время. Я почувствовала обиду, но потом ей на смену пришел стыд. Я заслужила такое отношение. Я взяла у него сумки и закинула на спину. – Спасибо. Он удивился, когда я сказала это. – Что? – подняла я бровь. – Я просто поблагодарила тебя, что в этом такого? Я отвернулась от него и пошла к двери. – Я вернусь через несколько дней, – сказала я и, на секунду стиснув зубы, прибавила: – И… прости меня, пожалуйста. Рэндольф непонимающе округлил глаза и стал выглядеть еще более смущенным. – За что, мисс? Сильвер Спун смотрела на меня так же растерянно, как и он, не прекращая переводить взгляд с него на меня, но при этом ничего не говоря. Я взмахнула ногой. – За все. Ты… я ценю то, что ты делаешь для меня. Он отвесил низкий поклон. – Я просто делаю свою работу, мисс. Я повернулась к нему и положила копыто ему на плечо. – Нет, ты делаешь гораздо больше. Всю мою жизнь ты был рядом со мной, помогал, оберегал меня. Ты был для меня как... ну… почти как отец. Да, у меня есть папа, но все равно, ты для меня – член семьи. И я сожалею, что все это время обижала тебя. Рэндольф отступил на шаг. Он был в замешательстве. – В-вы серьезно, мисс? Я подошла к Сильвер Спун. – Да. И я буду скучать по тебе, пока нас не будет. Когда я вернусь, мы должны, я не знаю, как-то исправить наши отношения. Мы ушли, оставив позади растерянного Рэндольфа. Когда мой дом остался позади, Сильвер, идущая рядом, сказала: – Вау! Ну, ты даешь! Это было здорово, но... Она что, тоже поражена? Неужели это так удивительно, что я могу перед кем-то искренне извиниться? – Ну, я же подружилась с Меткоискателями, так что вполне естественно, что я хочу загладить свою вину перед дворецким. Сильвер кивнула. – Согласна, просто… я на секунду представила, как бы на это отреагировала твоя мама. Я подумала об этом и поморщилась. – Да, представляю, что бы она мне сказала: «Тиара! Богатые пони не должны водиться с прислугой», – произнесла я, старательно подражая ее издевательскому взгляду и голосу. – «Как ты можешь! Представь, что подумают о тебе наши друзья?». Сильвер тихо хихикнула. – Точно. «Никто не должен знать, что ты подружилась с ним, иначе нас перестанут уважать в приличном обществе», – тоже заговорила она голосом моей мамы. Я повернулась к ней и высоко подняла копыто. Она немного смутилась, видимо подумав, что перегнула палку, но потом я протянула свою ногу и мы вместе стукнулись копытами. – Спасибо тебе, за то, что выручила меня за ужином. Если бы не ты, моя мама точно бы сожгла мой амулет. Она радостно улыбнулась, и я почувствовала, как ее эмоции усилились. «Как же мне повезло, что со мной рядом моя лучшая подруга», – думала я, пока мы медленно двигались в сторону ее дома через город. Солнце, тем временем, стало садиться за горизонт. Когда мы пришли на центральную улицу, я заметила, что вокруг не было ни одного пони. Они что, уже легли спать? А не слишком ли рано? – Эй, Сильвер. Где все пони? Она оглянулась по сторонам. – Ха, да! Как-то это странно... Вдруг, мы услышали громкий душераздирающий вой, который с каждой секундой начал усиливаться, а затем к нему присоединились другие. Нам стало страшно. Мы знали, что так воют лишь древесные волки в Вечнодиком лесу. Однако этот звук шел не оттуда, он раздавался где-то совсем рядом. Неужели они пробрались в Понивилль?! Мы в ужасе прижались друг к другу, а затем, я молча кивнула, и мы быстро побежали вперед. Мы хотели как можно быстрее оказаться дома у Сильвер, ведь до него сейчас было идти гораздо ближе, чем до моего. К тому же, мой дом был на границе леса, где нас наверняка поджидали волки. Нет! Нам точно туда нельзя! Только дом Сильвер! Если мы не доберемся до него, то погибнем! Мы свернули за угол и практически сразу же столкнулись лицом к лицу с древесным волком. Испугавшись, мы замерли на месте. Единственная причина, по которой он до сих пор не увидел нас, заключалась в том, что в его челюсти уже был зажат испуганный пони. Каждый раз, когда он пытался закричать, волк крепко сжимал его горло, удерживая бедного жеребца в смертельной хватке. Сильвер толкнула меня в бок, показывая на жеребца. Как будто я его не видела! Мы должны были срочно что-то придумать, пока волк не… Но прежде чем я закончила мысль, Сильвер схватила с земли камень и кинула его в волка, который с глухим звуком отскочил от его головы. Зверь раздраженно зарычал, выронив синего жеребца на землю и повернулся к нам мордой. Проклятье! Сильвер нерешительно застыла. Настал мой черед. Если я сейчас же не вытащу нас из этой передряги, мы будем следующими жертвами волка. Но что мне делать? У меня не было никакого опыта в борьбе с чудовищами. И мы не были достаточно быстры, чтобы убежать от него. Но я же чейнджлинг. Нужно как-то воспользоваться этим или мы станем его ужином. Я представила себе того крупного медведя, с которым обычно любила гулять Флаттершай, и меня окружило зеленое пламя, сделав больше и сильнее. Волк отшатнулся при виде моего размера, а может, от огня. Оскалившись, я яростно заревела, размахивая своими огромными когтями. «Убирайся! Оставь нас в покое!» – не имея возможности сказать это, подумала я. Волк оправился от удивления и завыл в ответ, но это прозвучало уже не так страшно. Особенно теперь, когда я была намного больше его по размеру. Он прыгнул на меня и вонзил свои острые деревянные зубы мне в лапу. Но мою жесткую шкуру медведя было не так-то просто повредить. Я схватила его своими большими когтями и с силой отбросила в сторону. Он врезался в ближайшее здание и рассыпался на куски. Сильвер Спун кивнула на свой дом. – Уходим! И сказав это, она быстро схватила потерявшего сознание жеребца, пытаясь сдвинуть его с места, но ей это удавалось с трудом. Тогда я сама подняла жеребца и подругу своими большими крепкими лапами и прижала их к бокам. Это оказалось на удивление просто. Для меня они сейчас были как пушинки. Я побежала с ними вперед и меньше чем за минуту достигла дома Сильвер Спун. У нее был хороший, капитальный дом в центре города, и я еще никогда не была так счастлива снова увидеть его. Я положила их двоих на землю и огляделась. Волков нигде видно не было. Сильвер отчаянно замахала мне. – Скорее, вернись в свой обычный облик! – Ой! С огненной вспышкой я вновь стала очаровательной самой собой и улыбнулась ей. Она прыгнула на меня и обняла. – Ты была великолепна! Он бы нас точно проглотил, если бы не ты! Мы услышали стон и оглянулись. Жеребец пришел в себя и медленно встал на дрожащие от пережитого ноги. – Что произошло? – спросил он. – Вас хотел съесть древесный волк. Но потом появилась Тиара и побила его, – сказала Сильвер, ткнув в мою сторону копытом. Он удивленно посмотрел на меня. – Надо же, спасибо. Ты очень сильная для такой маленькой кобылки. Думаю, нам всем стоит разойтись по домам, пока волки не вернулись. Он поклонился мне и стремительно побежал в сторону города, видимо, к себе домой. Это была хорошая идея. Мы, не мешкая, направились в дом Сильвер и, забежав внутрь, закрыли входную дверь на все задвижки. – Фух, пронесло. Тут безопасно, – тихо вздохнула я. – Ты в порядке? Сильвер утвердительно кивнула головой: – Да, благодаря тебе. Она слабо улыбнулась. – Ты была как настоящая героиня. Ее слова были очень лестными, но это превращение сильно вымотало меня. Я снова стала голодна. Превратиться в кого-то большого оказалось гораздо сложнее, чем быть самой собой. К счастью, возле меня стояла Сильвер, которая буквально излучала искреннюю любовь. Она немного питала меня, и я была благодарна, что на мне висит амулет Зекоры, иначе я бы точно набросилась на нее, чтобы наесться вдоволь. Но пока мне было достаточно и той малой толики любви, что она мне давала. – Благодарю. Но мы не должны слишком часто полагаться на мою силу. Было очень непросто обернуться медведем. Но я рада, что у меня получилось и с тобой все в порядке. Мы исполнили наш особый танец. – Раз! Два! Вместе бока! Захихикав, мы пошли к ней в комнату. Родители Сильвер не стали ни о чем нас спрашивать. Они были более спокойными, чем мои, и, вероятно, подумали, что мы просто идем играть, что впрочем, было не так далеко от правды. Оказавшись внутри, я положила свою седельную сумку рядом с дверью и стала доставать оттуда спальные принадлежности, а потом мы обе начали готовиться ко сну. Пока рядом со мной была Сильвер, я могла не бояться, что проголодаюсь и потеряю… свой внешний вид. – Тебе было больно? – спросила Сильвер лежа на кровати и глядя на меня большими, любопытными глазами. – Когда ты превратилась? – Больно? – переспросила я и отрицательно замотала головой, пока расчесывала свою гриву. – Нисколько. Менять свой облик совсем не больно. Просто, мне не нравится быть такой. Ведь я на самом деле не чейнджлинг и не должна уметь превращаться. Ты согласна? Она ничего мне не ответила, и я нахмурилась. – Ты согласна?! Она вздрогнула от моего повторного вопроса. – О! Да, конечно! Но почему? Что в этом такого? Я тихо вздохнула. – Я очень голодна. Настолько, что могу съесть сразу пять двойных овесбургеров, но при этом знаю, что они меня не насытят. Чтобы успешно изменять свой внешний вид мне надо много питаться. Даже на то чтобы быть собой, уходит немало энергии. Так что, мне тяжело быть чейнджлингом. И если бы ты не кормила меня, я бы не смогла оставаться в этом облике. Она испуганно отшатнулась. – Ты что, питаешься мной?! Я подошла к ней и вскочила на кровать. – Ничего подобного! Что за выдумки?! Просто ты как бы… э-э-э... согреваешь меня и помогаешь не думать о голоде. В твоем присутствии я чувствую себя комфортно, как если бы сидела возле теплой печки в холодную зиму. В такие минуты я забываю о голоде и не боюсь потерять над собой контроль. Я подняла копыто, чтобы потрогать амулет. – А еще, если бы я не носила его, то кто знает, что могло бы произойти. Она перевернулась на бок и посмотрела на смеющегося ослика. – А что он делает, конкретно? Я подошла к ней ближе и легла на живот. – Он не дает мне питаться тобой. Сейчас я просто чувствую твою любовь. Но стоит мне его снять, и я могу попробовать выпить ее у тебя. Она густо покраснела. – Эй, я не люблю тебя, Тиара! – смущенно сказала она, брезгливо отодвигая ногу. Я немного удивилась, когда услышала это, а потом весело прыснула, сообразив, о чем она. – Не глупи. Я не об этом. Ты любишь меня, но как друг. Как член семьи. Есть и такая любовь. Но не переживай. Я не могу забрать ее у тебя, так что ты, ни в коем случае не пострадаешь. Мне просто нужно подождать, и голод вскоре отступит. Сильвер перестала краснеть. – О да. Мы ведь просто друзья... да, Тиара? Лучшие подруги, верно? Я хихикнула. – Глупенькая. Ну, конечно же, мы – друзья. И будем такими всегда. Сильвер тихо фыркнула, слегка придвинувшись ко мне. – Лучшие друзья и больше никто, я права? Я закатила глаза. – Конечно, и хватит уже об этом. Не порти наш дружеский момент. Но она не перестала подтрунивать надо мной. Впрочем, это было в шутку и не сильно-то раздражало. Потом она прижалась ко мне и натянула на нас одеяло. Мы лежали, обняв друг друга. – Вот так, я буду согревать тебя, чтобы ты не чувствовала себя голодной, – сказала она, перед тем как погасить свет. То как она сказала это, было очень мило. Она доверяла мне и искренне заботилась обо мне, и она была права... мне было намного лучше, когда она лежала рядом. Вскоре я заснула, и мой первый день в качестве насекомого, наконец, закончился.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.