ID работы: 9207318

Через тернии к любви

Гет
R
Завершён
520
Размер:
116 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
520 Нравится 120 Отзывы 207 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
Когда я родила сына, то стала в гареме второй женщиной после Валиде. Хасеки Дерья Султан. Этот титул приятно грел мне сердце. У меня появилось два сокровища. Мехмед и Михримах стали моими путеводными звёздами. Пока я не могла ходить на хальвет к Повелителю, Валиде отправила Айше хатун. Девушка была счастлива, ведь она понимала, что я не позволю занять сердце нашего Повелителя Мира и не претендовала на него. А вот на постель претендовала. Ну пусть хатун счастливой будет и сходит к Сулейману. Я же с Хатидже султан сходила к придворному мастеру и выбрала Сулейману подарок. В это же время состоялся никях Хюррем и Ибрагима Паши. Невесту мы нарядили в прекрасное красное платье и провели её в новую семью. Когда я спросила Ибрагима о его жене он только засиял и больше мне ответ не понадобился. На свадьбе только один человек печалился. Хатидже султан. Видимо она что-то испытывала к нашему Визирю. Чтоб теперь что-либо у неё с Ибрагимом не получится, а тем более когда она помолвлена. Её избранником стал Хюсрев Паша*, бейлербей Эдирны. По истечению сорока дней я могла ходить на хальвет. Пригласив Сулеймана разделить со мной вечернюю трапезу, я подготовилась и поставила зеркало рядом. Когда он пришел я как и положено поклонилась, а после поцеловала его в щёку. Свои желания я сдержу и покажу всю свою страсть в постели. Мы принялись за ужин и неспешные разговоры обо всем и ни о чём. — Сулейман, у меня для тебя подарок. — сказала я после нашей трапезы и сбросила ткань с зеркала. — Я хочу, чтоб ты смотрел в него и видел меня, вспоминал меня. Он улыбнулся и поцеловал меня. Я с радостью откликнулась со всей страстью на поцелуй. Сулейман неспешно снимал мой кафтан и наслаждался моим стоном, от одних его касаний. Спустя пару часов. Мы лежали обнявшись на кровати и поедали фрукты. Мне нужна была энергия на ещё пару заходов, ведь мне очень надо было забеременеть. Мне нужно больше сыновей для усиление власти. — Ты так ненасытна, моя Госпожа. — произнес Сулейман и поцеловал меня и я ответила все с тем же пылом. — Хочу ещё сына. — игриво ответила я и направилась к ложе, раздеваясь на ходу. — Только если ты мне в этом поможешь. — с хитрой улыбкой сказала я и сняла свою ночнушку оставшись без одежды. — С радостью, мой океан. — с такой же улыбкой ответил мой султан и отправился за мной. Этой ночью нам точно было не до сна. Сулейман ушел от меня рано утром, а я молилась о зачатии. Дни проходили неспешно. Мы с Айше гуляли с детьми и обсуждали Фатьму, которая была Милой. — Ты не боишься, Дерья? Не боишься, что она займет твое место? — спросила у меня Айше. — Нет, потому что она не знает много того, чему меня учили в Крыму. Как заставить мужчину, все так же любить тебя, даже после долгого времени. — ответила я с улыбкой, вспоминая те уроки. Айше улыбнулась на мои слова и мы завели разговор о Махидевран и её смерти. — Ты виновна в её смерти? — прямо спросила она. — Я ей петлю на шею не натягивала. — сказала я и улыбнулась. Айше все сразу поняла. Я ведь не дура, чтоб оставлять её в живых. Она бы попыталась этим воспользоваться и выбралась и как я узнала, что она на самом деле была беременна. Прошло два месяца и я семь раз была у Повелителя. Айше трижды, а вот Фатьме только один раз удалось сходить. Эта девушка перед нами милая, а вот в гареме задирает нос, что она фаворитка. Гюльнихаль рассказывала обо всём, что происходило в гареме и тихо вздыхала. Она мне напоминает Гюльфем и думаю, что в следующий раз именно её мы отправим к Сулейману. Мы с Айше направились к Валиде, которая хотела увидеть внуков, стараясь оставить нас с Мустафой. Она не могла заменить ребенку мать, поэтому мы с Айше по очереди нянчились с ним. Я не знала, как вести себя с ним. Он конкурент для Мехмеда, но ещё ребёнок. — Дерье, у тебя кровь в эти месяцы была? — внезапно спросила у меня Айше. Я напрягла память. — Нет крови не было. — ответила я и улыбнулась. Хоть бы это было то о чем я думала. — Просто у меня тоже и я смотреть не могу на перепелок. — произнесла девушка, укачивая ребенка на руках. У меня на руках был только Мехмед, а Михримах была на руках у Эсмы. — Если в покоях у Валиде нам дадут перепелок, что будем делать? Я немного задумалась и выдала. — Давай съедим, а потом упадем в обморок. — ответила я. Тоже не могу на них смотреть, а при беременности Мехмедом и Михримах только ими и питалась. Айше кивнула и приняла мой план, а мы подошли к покоям. Мехмеда я передала Гюльнихаль. Стража открыла дверь и мы зашли к самой уважаемой женщине империи. Поклонившись мы прошли к ней и сели за стол. — Как вы, девушки? — спросила она, глядя на нас. Мы же улыбнулись ей. Ссорится между собой у нас не было в планах и мы спокойно общались. — Хорошо, госпожа. — ответила Айше. — Недосып, но хорошо. — ответила я. — Что же такое? — обратилась ко мне Валиде. Мы с Айше переглянулись и хором сказали: — Малыши. Женщина посмотрела на нас, а после понимающе улыбнулась. — Спят плохо? — спросила она. Мы кивнули и посмотрели, что подали на обед. Рис с перепелками. Мы с Айше быстро переглянулись и приступили к нашему плану. Когда порция была съедена мы одновременно приложили руки ко рту. Взглянув на спокойную Валиде, мы прижали пальцы к началу носа. — Девушки, что с вами? — обратилась к нам Валиде. Мы посмотрели на неё и я поняла, что перепелки вот вот вырвутся наружу. Стан женщины двоился и я упала на подушки, услышав рядом такой же звук падения. — Лекаря быстро. — услышала я взволнованный голос женщины, и крик Мустафы, а после провалилась в темноту. Спустя полчаса я пришла в себя и увидела рядом с собой Айше, которая опустошала свой организм. Не сдержав рвотные позывы меня вырвало, но благо лекарши подставили таз. — Что с нами? — хором спросили мы и посмотрели на Валиде и лекарш. Женщины спокойно протирали руки полотенцем, а лишь после приняли мешок с деньгами от Валиде. Они улыбнулись и обратились к нам: — Поздравляю, госпожи. Вы беременны. — произнесла главный лекарь. Мы с Айше переглянулись и улыбнувшись, обнялись. Пусть у неё и шехзаде родится он будет только третьим, а может и дальше, если я первая рожу. Валиде посмотрела на нас с улыбкой, а Мустафа забрался к нам на кровать, где мы лежали. — У меня ещё будут братья или сестры? — спросил он у нас улыбаясь. Мы с Айше потрепали его по волосам и обняли вдвоём. — Да, Мустафа. — ответила Айше. — Ты снова станешь старшим братом. — произнесла я. Мальчик улыбнулся, а мы встали с кровати с помощью служанок и пересели к Валиде. Нам принесли щербет и мы наслаждались беседой, отправив Сюмбюля в гарем, чтобы он раздал лукум и щербет девушкам. — Кого нам теперь отправить к моему сыну? — задала вопрос нам Айше Хафса. — Только не Фатьму. — произнесла Айше и нахмурилась, а я повторила её мимику. — Не нравится? — спросила женщина. — Она перед нами милая и хорошая, а в гареме ставит себя выше других. — произнесла я и посмотрела на Гюльнихаль. Айше увидев мой взгляд только улыбнулась. — И кого же? — обратилась к нам женщина. — Есть одна хатун, которая очень напоминает Гюльфем по характеру. — произнесла Айше. Я подала знак Гюльнихаль и она поднесла Мехмеда. — Кто же она? — спросила Валиде. Гюльнихаль отдала мне Мехмеда и собиралась отходить. — Стой, Гюльнихаль. — сказала я и Валиде обратила внимание на неё. — Эта девушка тиха, образованна, мила и любит детей, к тому же хорошего происхождения*. Валиде осмотрела девушку и обратилась ко мне. — Ты способна отправить свою лучшую подругу и няню к мужчине, которого любишь? Я же улыбнулась. — Я это сделаю, ведь я не могу быть единственной женщиной султана, а если так, то буду отправлять девушек на хальветы. И лучше, если им будет близкий мне человек, который не предаст ни меня, ни династию. — ответила я на провокацию женщины и улыбнулась. Валиде улыбнулась мне в ответ и я поняла, что проверку прошла. Гюльнихаль же смотрела на нас глазами полной надежды и я перехватив взгляд Валиде произнесла. — Гюльнихаль, иди готовься к хальвету. Девушка посмотрела на меня большими глазами и поклонившись вышла с Дайе хатун, которая раздаст указания наложницам. Мы же с Айше отправились к Сулейману сообщать важную новость. Рядом с покоями стоял Ибрагим и я поняла, что видимо султан занят. Ибрагим же посмотрел на нас и поклонился. — Айше хатун, Дерья Султан. — уважительно произнес он. — Повелитель сейчас занят зайдите позже. — произнес он. Мы с Айше поникли и вздохнули. — Тогда угощайтесь вы. — произнесла девушка и протянула ему пиалу с лукумом. Ибрагим взял малиновый лукум и попробовал. — Спасибо, госпожи. А по какому поводу? — спросил он у нас и посмотрел на наши животы. Мы синхронно улыбнулись и кивнули. — Тогда передай Повелителю пиалку и эту новость. — произнесла Айше, протянула ему пиалу с лукумом. Он принял её, а мы развернулись, чтобы уйти. На полпути мы обернулись на него. Он услышал как шаги затихли посмотрел на нас. — Забыли сказать. Предупреди Повелителя, что к нему сегодня придёт наложница. — сказала я и с завораживающей улыбкой мы с Айше пошли в сторону гарема. Ибрагим же восхищался Дерье. Эта девушка приехала как бакшиш Гиреев и устроила переполох во дворце. Она привлекла внимание султана, отправила баш-кадину на тот свет (он не верил в самоубийство Махидевран), сама села на её место и родила сына и дочь для Повелителя, а теперь отправляет к нему наложниц. Воистину, женщина, которая достойна быть рядом с Повелителем Мира. Он зашёл к Повелителю и поставил ему на стол лукум. — Ибрагим, я же не люблю сладкое и ты знаешь это. — произнес мужчина, не отрываясь от бумаг. — Айше хатун и Дерья Султан передали это вам. — сказал Великий Визирь. Сулейман поднял взгляд с бумаг на своего друга. — Что они хотели? — спросил он и улыбнулся, вспоминая этих женщин. Айше он уважал и относился к ней хорошо, но в его сердце сидела только его Анастасия. Он думал по какому поводу они хотели вручить ему лукум, если только не… — Госпожи сказали мне хорошие новости и я передаю их вам. — улыбнулся грек. — Они обе беременны. Сулейман улыбнулся на его слова и встал из-за стола. — Знаешь, перенесу я все дела и зайду к ним. Останусь у одной из них на ночь. — сказал улыбающийся мужчина. — Боюсь, что на ночь у вас не получится. Валиде и госпожи прислали к вам наложницу. — ответил Ибрагим. — Наложницу, говоришь? Посмотрим, тогда на неё вечером. — ответил Сулейман. Мужчина взял две своих работы и отправился в гарем. Мы с Айше сидели среди рабынь и попивал щербет. Сюмбюль заметив Повелителя завопил: — Дорогу! — рабыни встали в поклоне, а я и Айше лишь немного присели, демонстрируя, то что мы члены его семьи. — Султан Сулейман Хан Хазретлери. Мужчина прошел в гарем и направился к девушкам. — Айше, Дерья вы порадовали меня этой новостью. — произнес он с улыбкой и протянул нам подвески с тюльпаном. Символом правящей династии. Первым он одел подвеску на меня, а после на Айше. Девушки смотрели на нас с небольшой завистью, а Фатьма с нескрываемой злобой. Спустя пару недель он отбыл в поход. Поход в котором чуть не погибнет, помнила я. Я боялась за него, ведь именно после него к нам проберется Виктория-Садыка. Я же хотела, чтоб если она появилась убедить её, что месть не выход. Что её жениха не вернуть, а Лайош её использует. Теперь у Повелителя две фаворитки. Фатьма и Аниса, бывшая Гюльнихаль. Аниса арабское имя, означающее «близкая подруга». Тем самым Сулейман давал понять, что она близка ему, но не как женщина. Аниса была в его покоях четыре раза, когда Фатьма до похода не успела побывать в его объятиях, что о многом говорит. Через два месяца выяснилось, что она беременна. Тогда Фатьма полностью показала себя, сказав, что мы виноваты в том, что она не забеременела от султана. Я промолчала и не показала, что причастна к этому. Но это именно так, ведь она ведёт себя не так как подобает будущей султанши. Плетет козни и интриги, готова вонзить нож в спину. Я ей не доверяю, как Айше или Анисе. Они не предадут, в этом я уверенна. Мустафа полностью переехал в мои покои и я занимаюсь его воспитанием. Он рос окружённый братом и сестрами, и после урока на котором изучили закон Фатиха произнес при мне и Валиде: — Мы живём в современном обществе с высокими моральными ценностями, а я должен буду убить Мехмеда, которого очень люблю. Нет этого не будет, пока я жив. Я отменю закон Фатиха. Валиде тогда была ошарашена, но согласна с Мустафой, чем шокировала меня и Айше, ведь она представительница старой гвардии. Аниса же была счастлива, ведь любила Мустафу и боялась за будущее своего ребенка. Неизвестно же, кем он будет. Я же взяла себе новую служанку из гарема, которую звали Бахар. Мы ждали, когда придет Сулейман. Плохих новостей мы не получали, а вот через несколько месяцев появилась Виктория. Без сломанной руки, целая и невредимая. Её привёл Насух эфенди и я надеялась, что он к ней ничего не чувствует. Она была тихая и не привлекала внимания. Я ждала, когда рожу и после можно взять её как служанку. Буду с ней сближаться и отговаривать. А пока я ждала родов.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.