ID работы: 9207318

Через тернии к любви

Гет
R
Завершён
520
Размер:
116 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
520 Нравится 120 Отзывы 207 В сборник Скачать

Часть 17.

Настройки текста
Этой ночью. Покои шехзаде Мехмеда. Праздник в покоях шехзаде проходил с пышностью. Пряности, вино и девушки, танцующие для шехзаде. Мехмед смотрел на девушек и выбирал кому окажет честь быть его первой наложницей фавориткой. Дело ведь даже не в ублажении, а в том кто сможет поддержать его разговоры, кто будет выслушевать его нововведения… Он обратил внимание на двух девушек, что стояли в заднем ряду. — Гаяз ага. — произнес наследник престола. К нему тут же подскочил один из слуг гарема. — Шехзаде? — с вопросительной интонацией спросил слуга. — Две девушки в последнем ряду, расскажи мне о них. — приказал Мехмед. Гаяз ага посмотрел на тех девушек про которых говорил шехзаде и улыбнулся. Он был рад, что его госпожа была такой проницательной и знала, что понравится её сыну. — Та, что в жёлтом Лукреция де Фео. Генуэзка из рода купцов. 14 лет. Её похитил Хайреддин Паша прямо посередине бала. Очень старательная и много знает. — отчитался Гаяз и после перевел взгляд на Адриану. — В фиолетовом Адриана, хорватка. Прибыла во дворец не одна, а с братом. Он после небольшого обучения отправился к янычарам. Ей тоже 14 лет. Очень любит музицирование и поэзию, по ним она самая лучшая. — отрапортировал Гаяз. Мехмед принял информацию и продолжил смотреть их танец. Он думал недолго, кому окажет честь стать его первой фавориткой. Когда девушки сделали передышку, то стоявшие сзади Адриана и Лукреция вышли вперёд и начали танец. Лукреция двигалась изящно и не смотрела на шехзаде, а вот Адриана… Ей может быть и не хватало изящности, но она смотрела прямо на шехзаде и завлекала его. Когда две девушки закончили танец Мехмед смотрел на них снизу вверх. Достав платок он кинул его Адриане. Все замерли на минуту, а после они начали собираться и выходить из покоев. Спустя пять минут, больше не было никого в комнате, кроме Адрианы и Мехмеда. Наложница подошла к шехзаде и поцеловала подол кафтана. — Адриана, та кто живёт у Андриатического моря. — произнес Мехмед смотря в глаза девушки. — Твое имя Фалиса. Относящаяся к морю. — сказал подросток и провел пальцем по щеке девушки, а после поцеловал. Поцелуи становились обжигающими, а страсть невозможно было сдержать. Пара двинулась к кровати, намереваясь провести одну из самых жарких ночей. На следующий день. Покои Дерьи Севжи Султан. Я проснулась в своих покоях с улыбкой. Девочки вчера нашлись, праздник Мехмеда удался на славу и он выбрал Адриану. Как хорошо, что я сделала ставку на неё и Лукрецию. Рядом кружили слуги и я выбирала наряд для себя. Я хотела подчеркнуть свою молодость, свою женственность и красоту. Мой взгляд наткнулся на платье, которое я заказывала у швеи, когда вспоминала про Хюмейру. Бордовое достаточно открытое платье, которое подчеркнёт мою молодость и красоту. В сериале это было одно из моих любимых платьев. Для этого платья я выбрала сережки с рубинами и колье с этим же камнем. После надев тиару вверх тормашками, как это всегда делала Хатидже Султан я вышла из покоев с Мерьем Каей и Рахман Хюмашах, у которых были занятия. — Дорогу! — прокричал Сюмбюль, когда я проходила мимо гарема. — Хасеки Дерья Севжи Султан Хазретлери, Мерьем Кая Султан и Рахман Хюмашах Султан Хазретлери. Девушки из гарема мгновенно выстроились в строй. Одной из первых стояла Адриана, которая склонила голову. Я решила сбиться с пути и подойти к наложнице, когда девочки со своей свитой отправились на уроки владения шпагой. Я поддалась на их уговоры и с разрешения Сулеймана, они стали посещать уроки у Малкочоглу. — Адриана хатун, тебе будут выделены покои фаворитки шехзаде и подарки от него. — проговорила я и кивнула Сюмбюлю. Уже утром он и Гаяз ага рассказали, как прошла ночь у моего сына и все подробности до этого. Он с другими агами принес сундук от шехзаде и показал куда нести. Адриана улыбалась, а после обратилась ко мне. — Шехзаде дал мне новое имя, госпожа. Теперь меня зовут Фалиса хатун. — проговорила девушка. — Та, что связана с морем. — проговорила я и посмотрела пристально на неё. Будет ли она с таким же гордым видом переносить наложниц в покоях моего сына? Вот сегодня и посмотрим. — Хорошо. Девушка стояла с улыбкой и после моего кивка отошла к девушкам. Я пробежав глазами по ташлыку увидела Лукрецию. Она сидела с двумя девушками, которых я купила на рынке для сына. Гречанка Аго и француженка из знатного рода Селеста Дель Бальцо. Эти две девушки мне понравились и в санжаке, надеюсь сын обратит на них внимание. — Лукреция де Фео. — произнесла я. Девушка услышав, что я обратилась к ней подошла и поклонилась. — Госпожа. — она поклонилась и я не дав ей начать разговор произнесла Гаязу и Сюмбюлю аге. — Подготовьте её, сегодня она пойдет в покои шехзаде Мехмеда. — произнесла я. Гарем замер, а слуги не обратив на это внимание кивнули мне и повели девушку в хамам. Я же вышла из гарема и направилась к сыну. Находясь рядом с его покоями я услышала там женский смех. Фалиса хатун в ташлыке, кто же тогда находится в покоях? Зайдя в покои я заметила Михримах и Разие в перьях, а после Мехмеда на котором висели ткани от подушек. — Что здесь происходит? — спросила я самым серьезным голосом. Мехмед скинул с себя ткань, а девушки встали с кровати брата. — Кто-нибудь объяснит мне почему вы в перьях, а на вашем брате висят ткани от подушек? — спросила я все тем же голосом. Воспитательный эффект надо поддерживать. — Матушка, мы расспрашивали брата о его первой наложнице и после кидались подушками. — произнесла Разие. Я выдохнула и улыбнулась. Эх, что с них взять им же всем только 14 лет. Такие маленькие, но вынуждены подчиняться правилам этого времени. Мехмед после подошёл ко мне и поцеловал руку. — Матушка, простите за это. — сказал Мехмед извиняющимся тоном. — Я не злюсь, мои хорошие. Просто вы уже взрослые, а ведёте себя как дети. — произнесла я с улыбкой, а после обратилась к Мехмеду. — Я знаю на танцах, кроме Фалисы тебе понравилась и Лукреция. Она сегодня придёт к тебе на хальвет. — произнесла я. Мехмед улыбнулся и позвал слуг, чтобы они убрали все и начал мечтать о наложнице. Обрадую его ещё больше. — Вчера мы с Повелителем обсуждали когда ты поедешь в санжак. Поздравляю сын, через два месяца ты должен быть уже в санжаке Маниса. — произнесла с улыбкой я. Улыбка на лице Мехмеда была заразительна и Разие и Михримах тоже улыбались. Мы с девочками вышли из покоев Мехмеда и отправились в сад. Осень приносила меланхолию и печаль, а ещё вдохновение для стихов, которые я посвящаю Мехмеду и Сулейману. Вдруг на горизонте появился Сулейман. Разие и Михримах побежали на встречу к отцу, а я неспеша подходила к своему мужу. — Мои жемчужины, вы счастливы, что скоро станете замужними дамами? — спросил у дочерей Султан. — Да. — хором ответили девушки. Сзади Султана находился Малкочоглу, который расплылся в улыбке от ответа своей невесты. — Повелитель. — произнесла я подойдя к нему. Поцеловав протянутую руку я обняла Сулеймана, а после отстранилась. Взяв его под руку мы вчетвером гуляли по дворцовому парку, а Михримах общалась со своим женихом под нашим присмотром. В какой-то момент Сулейман повернулся ко мне с хитрой улыбкой, а после подхватил и взял на руки, вскоре после этого он начал кружить меня. — Сулейман поставь меня на землю. — прокричала я с улыбкой, хоть мне и было приятно о того, что он делает. Бали Паша посмотрел на нас и перевел взгляд на Михримах. Через минуту он последовал действиям Сулеймана и поднял на руки Михримах. Так мы и дошли до поляны, где занимались Селим, Баязед и Джихангир. Рядом с ними стояли Мерьем Кая и Рахман Хюмашах. Мальчики учились стрельбе из лука, а у девочек занятие с Малкочоглу ещё не началось. Сам Бали Паша увидев учениц, поставил свою невесту на ноги и поцеловав в лоб, пошел к шехзаде и султаншам. У него начинался урок с ними. Мы же с семьёй отправились во дворец. Неделю спустя. Сегодня двойная свадьба. У Михримах и Бали Паши, и у Разие и Лютфи Паши. Лютфи Паша от радости великой, что дочь Повелителя Мира сама выбрала его, подарил мне двух рабынь. Одной было 12 лет, другой было 11 лет. 12-летнюю Азэми, чистокровную японку, что большая редкость в 16 веке на рабовладельческом рынке и 11-летнюю Алесандру из Испании. Эти две девочки очень симпатичные и Алесандра подойдёт для Баязета, а вот Азэми может подойти к гарему Селима. За такими рассуждениями я провела все утро перед свадьбой девочек. Михримах и Разие уже проснулись и сидели в моих покоях среди своих кузин и тётей, их наряжали и наносили макияж. Ради этого события из Египта приехала Фатьма Султан со своими детьми, так как она стала вдовой два месяца назад. Женщина счастлива, у неё четверо детей. Три дочери — Акгюль Султан, Гюнай Султан и Махпекёр Султан. Самым младшим был её сын султанзаде Каган, которому только год. Её муж умер от проблем с сердцем, и она не собирается больше выходить замуж. Память о мужчине, которого она полюбила была в её сердце. Хатидже Султан и Бейхан Султан были здесь со своими детьми и мужьями, которые сейчас присутствовали в покоях Сулеймана. Наблюдая за всеми этими детьми я рада, что 14 лет назад выбрала правильную тактику. Ни с кем не ссорилась, была вежлива и учтива. — Как мне нравится в столице, может и не уезжать обратно в Египет? — спросила у меня Фатьма Султан. — Я буду рада, если вы останетесь здесь. Мне во дворце немного скучно, буду рада если вы будете рядом. — произнесла я с улыбкой. — Тогда решено, девочки мы не уезжаем в Египет. Мы остаёмся в Стамбуле. — ответила госпожа своим дочерям держа на руках маленького Кагана. Девочки были ровесницами Мерьем Каи и Рахман Хюмашах. — В Манисе такой чудесный новый дворец построил Искандер эфенди, мне кажется что он вам понравится. — произнесла я с улыбкой смотря на госпожу. Михримах и Разие отправились в свои покои, так как платья остались там и придут только через несколько часов, когда будет ночь хны. Я же пригласила наложниц Мехмеда и некоторых девушек из гарема, которые будут играть на инструментах и танцевать. В покоях царила веселая атмосфера, кроме части где располагались наложницы моего сына. Фалиса хатун, Дуйгус Хатун, она же Лукреция, Айя хатун и Кара хатун смотрели друг на друга со злостью. Особенно все злились на Фалису, ведь она трижды за неделю побывала в покоях Мехмеда. Остальные приходили на ночь, но перед этим я говорила Мехмеду о них. Он соглашался, но в последние три дня он сказал не звать наложниц, так как хочет видеть только Фалису. Для Лукреции он выбрал имя Дуйгус, что значит чувственная. Айя хатун была в истории наложницей, которая родила ему Хюмашах Султан, так что услышав её имя я сразу выбрала её как кадын для сына. Айше, которая в истории была матерью Нергисшах Султан, в этом времени и была Айше, но сын решил, что имя Кара ей подходит больше. Я же отправилась в соседнюю комнату, чтобы надеть более красивый наряд для этого мероприятия. Мой взгляд пал на платье европейского кроя. Красная юбка с вышивкой цветов и белый верх. Надев платье мне подкрасили глаза и распустили волосы, сделав их прямыми. Когда я вышла в покоях уже находилась хатун, которая будет читать молитву над Михримах и Разие. Я села на трон, который был здесь и смотрела с улыбкой как девушки танцуют и развлекают маленьких султанш. Эсмахан смотрела на все это и грустно улыбалась. Ей было 18 лет и Лютфи Паша подобрал ей мужа. Она не хочет замуж и мужчине пришлось отступить. Лютфи Паша был ровесником Шах Султан и не был слишком старым для Разие, как впрочем и Малкочоглу. Айнишах Султан присутствует тут и наблюдает за праздником с улыбкой. Тут двери открываются и Сюмбюль в своей манере извещает: — Михримах и Разие Султан Хазретлери. Моя красавица Михримах была в черно синем платье, сделанным в европейском стиле. Оно было без рукавов, но с очень длинным шлейфом, на голове у неё был платок такого же оттенка. Разие поразила нас красивым красным платьем с отделкой на подоле и шлейфе. Её корона поражала красотой, а тонкий платок слабо скрывал лицо. Над девочками читали молитвы, когда в это же время в других покоях читали молитвы эфенди для жениха. Я положила руки перед собой и молилась об их счастливой жизни. Молитвы закончились и в покоях продолжился праздник. На руки невест уже была нанесена хна. Спустя час Сюмбюль открыл двери и прокричал: — Дорогу! Султан Сулейман Хан Хазретлери. В покои зашёл Сулейман и улыбнулся. — Жемчужины мои. — он поцеловал каждую из дочерей в лоб. — Разие это твой подарок. — произнес он и открыл шкатулку. Там лежало прекрасное колье и он отдал шкатулки Сюмбюлю и подошёл к дочери. Подняв её платок, а девушка волосы он одел на неё это украшение. После он взял вторую шкатулку и открыл её. Там было ещё одно колье, не уступающее по красоте первому. — Благословляю вас в новую семью. — произнес он с улыбкой. Спустя ещё один час все стали расходиться. На следующий день. Девушки проспали до самого обеда. Их служанки еле разбудили своих госпожей. На день никаха Михримах выбрала себе голубое платье с цветочным принтом. А вот Разие выбрала красное платье, которое мне напомнило платье Кесем из сериала. Девочки отбыли в свои дворцы с улыбками на губах. Я выделила каждой из них по пять служанок и трёх агов. Я же стояла на балконе с улыбкой на устах. Мои красавицы вышли замуж. Дворец Михримах Султан. Прибыв во дворец девушка заметила, как здесь красиво. Она знала, что Малкочоглу придет через пару часов так что у неё есть время. Зайдя в покои, которые будут принадлежать ей и Малкочоглу она села кровать. Она так манила, так хотелось уснуть, что девушка не выдержала и поддалась. Она легла на кровать и даже не раздеваясь окунулась в царство Морфея. Михримах проснулась от того, что кто-то гладит её по щеке. — Билге, я не буду есть. — проворчала девушка и перевернулась на другую сторону. Шестерёнки в её голове слабо, но заработали. Стала бы служанка касаться щеки, да и теперь она находится не в Топкапы. Мгновенно поднявшись Михримах повернула голову к Малкочоглу. — Бали. — произнесла она и зевнула. — Прости меня я заснула. — произнесла она и улыбнулась. Её муж сел на кровать и тоже улыбнулся. — Ничего. Спящей ты была такой милой. — произнес он и снова провел рукой по щеке. Девушка ластилась к ладони и улыбалась своему мужу. Он наклонился к ней и аккуратно поцеловал. Поцелуй был нежный и наполненный любовью. Постепенно ладошка мужчины спустилась ниже щеки и шеи. Раздеваясь пара окунулась в чувства и наслаждение. Дворец Разие Султан. Девушка приехала во дворец и зная, что её новоявленный супруг прибудет только через час стала осматриваться. Она знала, что Эсмахан уже находится тут. Зайдя в холл, где находились низкие столики для еды девушка заметила Эсмахан Султан. — Эсмахан, рада тебя видеть. — поздоровалась Разие с дочерью Лютфи. Девушка посмотрела на новую жену отца с улыбкой на губах. — Здравствуй, Разие. Осматриваешься? — спросила у дочери Султана девушка. — Да, смотрю где можно исправить что-то, где оставить как есть. Ищу где покои. Я невероятно сильно хочу спать. — поддержала разговор Разие. Эсмахан хихикнула и кивнула. — То же самое. Я лягу где-то через несколько минут. Мы вчера слишком поздно отправились спать. — ответила Эсмахан. Разие вышла из комнаты и отправилась искать покои, которые принадлежат ей и Лютфи. Найдя, то что нужно девушка скинула одежду и оставшись в ночной рубашке легла спать. Проснулась девушка от того, что кто-то гладил её по волосам. Проснувшись она открыла глаза и повернулась к мужу. — Добрый вечер, муж. — произнесла девушка поднявшись на локтях. — Добрый вечер, жена. — ответил Лютфи Паша и поцеловал девушку. Поцелуй был наполнен страстью и любовью. В спешке девушка срывала одежду с мужчины, он же разорвал ночнушку и сразу начал ласки. Их ночь будет очень долгой. Топкапы. Покои Дерьи Севжи Султан. Я сидела и снимала все украшения и платья с себя. Свадьбы девочек закончились и я могу выдохнуть ненадолго. Через пару месяцев я устраиваю обрезание для Эмирхана, Азамата, Ильнара и Махмуда. Но думаю из-за поездки в санжак к Мехмеду, я доверяю это дело Михримах и Разие. К ним в этот праздник присоединятся Бейхан и Хатидже Султан, они помогут девочкам, как и Сюмбюль с Гюльфем, которая стала хазнедаром гарема. Уже переодевшись в ночную рубашку, в покои зашёл Сюмбюль. — Госпожа. — произнес он и поклонился. — Что-то срочное Сюмбюль, что на ночь глядя? — спросила я у него. — Шехзаде Мехмед вчера приглашал наложницу, сегодня он снова ждёт её. — произнес Сюмбюль смотря на меня. — Кто? — спросила я с серьезным лицом. — Дуйгус хатун.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.