ID работы: 9211426

лаки страйк и собака по имени Вальхалла

Слэш
R
Завершён
269
Размер:
41 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
269 Нравится 66 Отзывы 76 В сборник Скачать

я растираю шелковицу между ладоней

Настройки текста

‘ты пойми: кто-то должен встречать рассвет. ты представь: он придёт, и никого нет’

Фрэнк думает, что уже не сможет выковырять из мироздания безликое проклятие: «Ты должен быть успешным к двадцати пяти годам». Ты должен быть успешным к двадцати пяти годам, или родители не будут гордиться тобой. Ты должен быть успешным к двадцати пяти годам, или зачем ты существуешь? Ты должен быть успешным к двадцати пяти годам, или кто-то придёт и убьёт тебя. Фрэнку двадцать четыре. У него в запасе одно лето и чуточку осени, чтобы вцепиться в финал: либо вырвать у планеты свой пик славы; либо дождаться убийцу; либо опередить будущее и прикончить себя раньше всех. Что-то одно. По безликому проклятию, разумеется. — Кока-Кола из холодильника и жвачка. С тебя два бакса. Классный пирсинг. — О, — Фрэнк дружелюбно лыбится, — спасибо, всё в домашних условиях. — Много крови? — Не то, блять, слово. На заправке работает весёлая девочка-неформалка, которая восхищённо пялится на Фрэнка, пока он отскребает от карманов центы. Вялое местечко. Касса вся в мыльных разводах и наклейках, где-то сбоку с трудом дышит кондиционер. Пустота. Духота. Рай. Девочка в джинсовом комбинезоне тщательно пересчитывает мелочь и кивает Фрэнку: — Хорошего пути. Надеюсь, твоя тачка не заглохнет, а то она неважно выглядит. Фрэнк кивает в ответ. Он, в общем-то, не против неприятных приключений, сдутых шин и проблем. Потому что, мать честна́я, он не изведал слишком много вещей. Он готов бороться, пока жив. Готов чувствовать. Готов испытывать. Ночёвка на капоте, автостопы, холодная Кока-Кола под тёплыми звёздами и куча-куча переломных моментов. Люди. Свежесть. Рай. В детстве Фрэнк думал, что много потерял, когда решил остаться в Беллвиле на столько лет. Но на самом деле он просто ещё ничего не нашёл. Нечего грустить. Фрэнку двадцать четыре. У него в запасе сотня долларов (в кроссовке), пачка Лаки Страйка, гитара, пыль в волосах, а под боком — собака по имени Вальхалла. За заправкой гнездятся тление и жар. Футболка липнет к коже, а газировка бьёт по зубам резким контрастом. Чудесно. Фрэнк вливает в желудок половину бутылки, жмурится, забирается в машину и треплет за ухом хрипящую Вальхаллу. Она жалобно скулит и высовывает язык. — Потерпи, малышка, скоро вечер. Будет прохладно. Вальхалла театрально выдыхает. — Не смотри на меня так. Без тебя знаю, что нужно было воду брать, а не Кока-Колу. Не слушаешь? Психованная. Но я всё равно тебя люблю. Вальхалла очень театрально вздыхает, выдыхает. Перебирается под сиденье, в пряную тень и тотальнейший срач. Там жмутся друг к другу упаковки из-под вегетарианских сэндвичей, гитара, несколько маек и футболок, лопнувшие струны, кроссовки. И по мелочи: крышки, фантики, корм, пятна молока. — Надо тебя вычесать, — невозмутимо замечает Фрэнк. — Вся шерсть в песке. Ну-ну, не сердись. Он включает «найтколл» Кавинского, забрасывает в рот апельсиновую витаминку-шипучку и рвётся вперёд, нагло проезжаясь по дороге и безликому проклятию. Нахрен это всё. Блёкло-белый (как после химиотерапии) Понтиак Фиеро сверкает и плюётся, блистательно показывая, что он 1988 года выпуска. Двухместный, спортивный, дико неудобный для человека, заражённого клаустрофобией. Но Фрэнк был слишком одиноким раньше, чтобы бояться тесноты. Он влюблён в свою тачку. А она влюблена в него. Единственное, что здесь выражает явное недовольство, это Вальхалла. Искажённый голос из магнитолы чиркает по ушам. Фрэнк гонит вперёд, проносясь мимо древних магазинчиков и редких кафешек-заправок-мотелей. Ветер ластится к волосам и нагретой ткани. Мираж спокойствия трескается и раскалывается надвое, когда Фрэнк резко тормозит и едва не блюёт Кока-Колой от страха. — Блять, — облегчённо бормочет он, — чуть не раздавил. Вальхалла, кто-то из нас счастливчик — я или тот придурок. Эй, ты, суицидник! Уйди с дороги! «Было бы забавно, — думает Фрэнк, — если бы я загремел в тюрьму в двадцать четыре. Семейное достижение». На дороге валяется тело. Вполне живое, даже умиротворённое. На нём сидят три бабочки-данаиды и солнечные блики, а в чёрных волосах путаются полудохлые ромашки. Хиппи? В сбитых пальцах и за ухом — по сигарете. На коленках лежит рюкзак, украшенный значками с кельтской символикой и названиями музыкальных групп. Фрэнк в ступоре не понимает, как умудряется рассмотреть столько деталей (бессмыслица), и выходит из машины. Вальхалла липнет к стеклу. — Эй, — он подходит ближе. Парень смотрит вверх, положив руки под голову, и выглядит это околдовывающе, завораживающе. Так, будто скальды захотели бы написать балладу. — Эй? — Есть зажигалка? Фрэнк незаметно отшатывается. Он — ха-ха, — не ожидал услышать его голос. Почему-то. — Свали с дороги. — Спички? Огниво? Факел? — Оглох, не? — Прикуриватель? Батарейка и шерсть? Линза? — В машине. Просто зажигалка. Этого оказывается достаточно, чтобы парень оторвался от облаков. В его глазах отражается взгляд Фрэнка. Настолько чистые у него глаза. Зато под ними струится чернота. Непонятно, это свежие фингалы или тени для век. Парень опирается на локти, сгоняя бабочек, опять смотрит снизу вверх, но теперь на Фрэнка. И молчит. — Что за чушь про шерсть и батарейку? — О, — он моргает, возвращаясь в этот мир, — мой брат однажды так поджёг шторы. Запомнилось. Я Джерард, кстати. Джерард, кстати, ломаным движением вытягивает руку. — Фрэнк Айеро, в общем. Фрэнк Айеро, в общем, жмёт его разбитую ладонь. Будто трогает шелковицу. Белую-белую, как молоко или простынь. От Джерарда исходит, дрожа и раздражая, рябь. Из чистых глаз лучится мельтешение, как от ярчайшей футболки тай-дай; это странно, потому что он не выглядит весёлым. Скорее... расслабленным. Каким-то летним, разноцветным. Расколотым надвое. На три, на четыре, на сотни иных Джерардов. Вероятно, в нём ютится кучка шизоидных субличностей. Он лениво говорит: — Ладненько. И пытается подняться, опираясь на хрустящие, нетвёрдые — точно подгнившие — локти. Кряхтит. Волосы все в пыли и ромашках, пребывающих в вегетативном состоянии, в щёки быстро въедается блеск. Нездоровое, детское сверкание. — Тебе помочь? — Да у меня всё нормально. Джерард шмыгает носом, не обращая внимания на то, что его беспощадно мотает по дороге. Не просто хиппи, а обдолбанный хиппи? Но зрачки, кажется, работают. Ну, сужаются, взрываются. — Чего это с тобой? — искренне не понимает Фрэнк. — Хочу курить, — искристо отвечает Джерард. — Ты думаешь, я просто так лежал под солнцем? Я терпеливо ждал, что оно сожжёт конец сигареты, и я сумею нормально покурить. Но, блять, нет. На ладони, в самой её сердцевине, теплится эфемерный остаток шелковицы. Фрэнк сжимает кулак. Разворачивается и тащится к тачке, слыша, как Джерард подхватывает гремящий рюкзак и идёт за ним. Нет, он не идёт. Шагает. Сбрасывает с себя худощавую тень, ромашки и энергетику. — Осторожнее, там собака. — Кусается? — Не. Ворчит. Сердитая морда Вальхаллы прижата к стеклу. Фрэнк открывает дверцу и рыщет в поисках зажигалки, пока Джерард взглядом исследует сначала его руки, затем тотальнейший срач под сиденьем. Вроде бы остаётся довольным. Свистит: — Даже у меня в голове не такой бардак. — Эй, я вообще-то прибрался в салоне недели две назад. — Поразительно, но я тоже пытался недели две назад разгрести всякое. Не вышло. У обоих. Где зажигалка? Фрэнк приваливается к блёкло-белой дверце, упирая локоть в опущенное окно и бросая зажигалку. Джерард не ловит, даже не пытается. Вздыхает (копия Вальхаллы) и вытаскивает её из кладбища ромашек. Вытягивает из-за уха сигарету. Не раздумывая протягивает её Фрэнку, а в пальцах остаётся вторая, более дешёвая и слабая. — Обычно я курю Лаки Страйк, но что есть, то есть. — Ладно, — соглашается Фрэнк. Оба прислоняются к машине, закуривая и бросая взгляды на солнце. Смеркается. Джерард молчит ровно минуту, а затем Фрэнк попадает в водоворот его мыслей, идей, рассказов и гиперактивной мимики. Джерард носится по словам так быстро, что начинает мутить. У него прикольный смех и только одна ямочка на правой щеке, а в рюкзаке лежат отборнейшие йогурты, щётки для зубов и первоклассное шоколадное масло. Джерард размахивает руками, источая слой яркости в наступающих сумерках: — Я не говорю тебе пускать всё на самотёк. Я говорю расслабиться. Мир, знаешь ли, дико справедливый. — Не наоборот? — Нет. Фрэнк рассказывает ему о безликом проклятии в двадцать пять лет, о Вальхалле, о рокерских грёзах, и они оба хрипло смеются. Оба — мальчишки. Оба с отрезанными пятками, потому что не могут сдвинуться с места; и с тёплой Кока-Колой под холодными проблесками звёзд. — Наша планета несправедлива. А, херня. Я сам ещё не разобрался. — Разве? — спрашивает Джерард. — Все только и твердили мне, что я должен стать крутым. Я, блять, сам знаю это. Я хочу этого. Но для меня крутость — это колесить по миру на свои баксы, забить на бо́льшую часть теории и делать ошибки на своём опыте. Я более приземлённый, чем мои предки. Я как бы трезво себя оцениваю. И если я буду не прав во всём, что щас говорю, я полностью в этом признаюсь. Джерард пьёт газировку, как водку, замечает: — То есть ты — не вся планета. Фрэнк не в курсе, почему Джерард доходит до этого вывода, но облегчённо признаёт: — Да. Типа, она не моя. — Правильно. Мы — не мир. Ничего не изменится, если два придурка будут колесить по отшибам, а не спасать людей или ловить преступников. Это наш выбор. Мы можем посмотреть одним глазком и убежать. — Как крысы? — Как великие стратеги со своей Вальхаллой под боком. Фрэнк невольно фыркает и смеётся, а Джерард самовольно включает магнитолу. Каждое движение отпечатывается на обратной стороне век. Даже жаль будет когда-нибудь умереть и растерять всё это: подпевающий голос, мыслительный бред, пальцы как из молока и пластика, звёздное одеяло над двумя незрелыми башками. — Темнеет. Джерард воспринимает это как пощёчину и тараторит с повышенным ультранасилием над ушами: — У меня есть две зубные щётки, классная паста с белыми звёздочками, твикс, ещё какая-то полезная ерунда, не помню. Возьмёшь меня с собой? Фрэнк, безусловно, кивает: — Запрыгивай. Фрэнк был слишком одиноким раньше, чтобы бояться тесноты. Теперь же в тачке нет свободного места. Одну часть занимает шерстяное недоразумение, вторую — гиперактивная катастрофа, а за рулём умещается всего лишь Фрэнк. Джерард хватает пальцами воздух и свет проносящихся мимо фонариков, безудержно улыбаясь: — Ну что ж, Фрэнк Айеро на Понтиаке Фиеро, поехали смотреть на эту не нашу планету.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.