ID работы: 9211487

I Know We Can Make It Better Than It Ever Was

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
1837
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 88 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1837 Нравится 119 Отзывы 989 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Он не сбежал. Не прятался, не наказывал себя, или еще что-нибудь, в чем его обвинял Осирис. Гарри просто хотел немного попутешествовать, по-настоящему узнать, как этот мир соотносится с его собственным. Он не прятался. Волшебник был в Каире уже почти месяц, в основном изучая историю, сравнивая все с тем единственным разом, когда он посетил Билла; когда тот работал там. Был уже почти полдень, когда гриффиндорец наконец устроился за ланчем. По крайней мере, таков был план, до того, как его внимание привлекла движущаяся по крышам тень. Гарри заинтересованно последовал за фигурой. Не реагируя на появление Осириса, когда тот вышел из тени, и невозмутимо проследовал за своим Повелителем. — Значит, ты тоже его видел? Осирис кивнул, ничего не сказав. Гарри закатил глаза и схватил Осириса за руку, увлекая его в скрытую от посторонних глаз нишу и позволяя теням окружить их. Пара материализовалась на крыше здания позади фигуры, что беззвучно устанавливала снайперскую винтовку. Гарри приподнял одну бровь и сделал шаг вперед. Фигура тут же приставила пистолет ко лбу мага. — Эээ… привет. — Гарри медленно поднял руки в знак капитуляции, нахмурившись, когда почувствовал что-то… странное от этого человека. Кроме того, что он носил маску, скрывающую половину лица. — Меня зовут Гарри. Глаза мужчины оставались пустыми и безжизненными. — Обычно, на этом моменте, ты должен назвать свое имя, и мы пожимаем друг другу руки или что-то в этом роде. — сказал Гарри, позволив потоку своей магии потянуться к мужчине. — Актив: обозначение — Зимний Солдат. — его голос был безэмоциональным, под стать глазам. У Гарри по спине побежали мурашки. — Вот это уже другой разговор! Есть что-то более короткое, чтобы я мог обращаться к тебе? — его магия медленно усиливала своё давление, пока он наконец не смог определить, что же было не так с этим человеком. Гриффиндорец слегка наклонил голову, его магия обвилась вокруг мужчины, удерживая того неподвижно на месте. Глаза мужчины потемнели, когда он попытался пошевелиться и обнаружил, что это невозможно. Его палец дернулся на спусковом крючке, но не достаточно, чтобы выстрелить. — Я не уверен в том, что с тобой сделали, мой друг, — Гарри проник в сознание этого человека, игнорируя все личное или компрометирующее. Можно было сказать, что разум этого человека был закодирован, сильно подавлен чем-то очень похожим на Империус, но всё же это был не он. На мгновение отвлекшись, Гарри отметил, что это уже второй раз, когда он столкнулся с подобной ситуацией. Намного больше, чем он ожидал в этом измерении. Это была действительно настораживающая мысль. — Как насчет того, чтобы на минутку расслабиться и дать своим мыслям плыть по течению? — он позволил слабому намеку на принуждение прозвучать в голосе, сосредоточив свою энергию на снятии блока в сознании человека и сотворил нужное заклинание. Он отказывался полностью проникать в сознание человека, не только из-за последующей неловкости перед ним, но и не желая подвергать человека таким вещам. Локи был редким исключением из правил Гарри, потому, что он знал, что у Бога не было шанса преодолеть такое сильное влияние. Человек перед ним был силен, на самом деле он уже начал освобождаться от влияния на сознание, просто его нужно было подтолкнуть в правильном направлении. Гарри позволил своей магии отступить, когда блок, наконец, разлетелся вдребезги, и человек упал на колени, опустив пистолет рядом с собой. Еще мгновение — и все воспоминания мужчины соединились вместе. Внимательно осмотрев мужчину, Гарри отступил назад, давая ему возможность свободно дышать. Мужчина опустился на колени, механической рукой удерживая равновесие, а другой придерживая голову. Он снял маску и теперь тихо стонал от боли. Гарри поморщился, понимая, что это было очень больно. — Может быть, я могу позвать кого-нибудь для тебя? — тихо спросил Гарри. Взгляд мужчины резко остановился на нем. — Ты кто такой? — Я Гарри. — Стив, где Стив? — его голос был хриплым и невнятным. — Прости, но я не знаю, кто это. У тебя есть способ связаться с ним? — Гарри осторожно присел рядом. Мужчина прищурился, оглядываясь по сторонам. — Где я нахожусь? — Каир, Египет. — Что? — с недоумением спросил он. — А ты откуда родом? — Бруклин, Нью-Йорк, — мужчина продолжал ошеломленно озираться и говорил на автопилоте. — Сержант Джеймс Барнс, армия Соединенных Штатов, служебный номер 32557038. Гарри не удивившись, быстро проанализировал полученную информацию и сравнил с тем, что знал сам. — А Стив тоже служит в армии? Это принесло ему взгляд, который ясно спрашивал, под каким камнем он жил. — Стив Роджерс, капитан Америка? Гарри мгновенно вспомнил, что где-то слышал это название, когда был в Нью-Йорке. В памяти всплыл образ человека с американским флагом. — Высокий, мускулистый мужчина в нелепом костюме? Тень ухмылки коснулась губ Джеймса. — Это он. — Тогда я думаю, что его можно найти в Нью-Йорке. Скорее всего в башне Старка, — что-то в этой ситуации все еще было не так, но Гарри никак не мог понять, что именно. — Старк? Он с Говардом Старком? — Кажется, его зовут Тони Старк. — Тихо предложил Гарри, чувствуя, что его ответ был очень важен для этого человека. — Тони? У Говарда вообще не было братьев… — Джеймс отвел взгляд, пытаясь разобраться в имеющейся информации. — Я ничего не могу предположить по этому поводу… Но если хочешь, я могу отвезти тебя в Нью-Йорк, когда вернусь туда? — это был рискованный шаг, и Гарри, честно говоря, не был уверен, как этот человек отреагирует. Серо-голубые глаза пристально изучали его в течение долгого напряженного момента, прежде чем он кивнул. — Когда мы уезжаем? Гарри нервно почесал затылок. — Ну, я не возвращаюсь назад прямо сейчас, Путешествую немного по миру. Следующая моя остановка — Кения, затем, вероятно, Мадагаскар, вокруг Южной Африки и Нигерии. После этого я планировал отправиться в Южную Америку… Джеймс молчал, обдумывая слова Гарри. — Ты знаешь, куда я могу отправить письмо? Вопрос был неожиданным, и Гарри некоторое время тупо смотрел на него, прежде чем понял, о чем идет речь. — Гм, да. Я могу доставить почту туда, куда тебе нужно. Джеймс подозрительно прищурился. — А что это значит? — Сколько людей ты встречал, которые могли бы заморозить тебя на месте без видимой помощи? — Ты что, какой-то инопланетянин, что ли? — в голосе Джеймса не было отвращения, только неуверенное любопытство. — Правильный термин — волшебник, хотя я таким уже не являюсь. Однако, это самое лучшее слово в данной ситуации. Джеймс не выглядел так, будто поверил ему, и Гарри не винил его. — Но ты же можешь отправить письмо Стиву? — Да. — Гарри решительно кивнул. — Получить ответ может быть трудно, если только мы не сделаем связанные дневники. Будет ли это приемлемо? — Что? — Джеймс проделал исключительную работу, чтобы справиться с этим. — Дневник. Ты мог бы писать в нем, и у Стива был бы такой, где он мог бы видеть, что ты пишешь. Его ответ появлялся бы в твоем. — объяснил Гарри, мысленно отметив, как сильно проголодался. Это объяснение вызвало у него еще один скептический взгляд, но Джеймс в конце концов пожал плечами. — Хорошо. А где мы возьмем такую штуку? — Мы найдем два дневника, которые тебе понравятся, а потом я своей магией зачарую их и отправлю один Стиву. — объяснил Гарри, поднимаясь на ноги. — Но, во-первых, не знаю, как ты, но я умираю с голоду. А во-вторых, мы должны переодеть тебя во что-то более нормальное… — Гарри неловко указал на одежду Джеймса. Барнсу потребовалось время, чтобы осмотреть то, что он носил, а затем поморщился. — Есть ли у тебя еще желание остаться в Каире? А то судя по тому, как мы встретились, мне кажется, что хорошая идея — уйти. И как можно скорее, — предложил Гарри, осматривая окрестности в поисках чего-нибудь необычного. Джеймс кивнул и встал, избавившись от всего оружия, кроме своих ножей. Гарри на мгновение задумался, прежде чем решил, что аппарировать было бы не очень хорошей идеей. Он оглянулся через плечо, поймав взгляд Осириса. Мужчина кивнул и придвинулся достаточно близко, чтобы схватить Гарри за плечо, стараясь держаться в тени. Формально он не должен был раскрывать себя тем, кто еще жив. Гарри протянул Джеймсу руку. — Это будет странно, просто не сопротивляйся и постарайся ни о чем не думать. Джеймс сделал глубокий вдох, прежде чем крепко вцепиться в руку Гарри. Гриффиндорец демонстративно проигнорировал крепкую хватку и позволил Осирису затянуть себя в тень, контролируя направление их движения.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.