Love letters from Jotaro

Перевод
NC-17
Завершён
233
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
63 страницы, 30 788 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
233 Нравится 36 Отзывы 44 В сборник

Дополнительное/Заметки

Настройки
Прим. перев.: все заметки здесь написаны автором работы. Здесь собраны заметки, случайная информация и дополнительные материалы, собранные мною во время написания. Я не знаю, насколько это интересно, но мне захотелось выложить их в любом случае. Ссылки на арты по этому фику: Мне нравятся все полученные мною рисунки <3 Финальная сцена 3 главы (в парке) от white-seafoam: Part 1: http://white-seafoam.tumblr.com/post/141137250700/snakeinmyspine-s-love-letters-from-jotaro Part 2: http://white-seafoam.tumblr.com/post/141137335510/snakeinmyspine-s-love-letters-from-jotaro       Прим. перев.: у меня эти ссылки не работали, но я нашла альтернативу: https://pin.it/19hS4Kk Джотаро и Какёин из 5 главы (встреча в Морио) @kakyoyoin: http://dagonreroscherries.tumblr.com/post/141827718738/from-llfj-fic-commissioned-art-from-kakyoyoin Какёин из 5 главы от ermescostello: http://snakeinmyspine.tumblr.com/post/137278197955/art-commission-i-got-from-ermescostello-yall Какёин из 6 главы от pissyeti: https://twitter.com/pissyeti/status/717092717889777665       Прим. перев.: это уже отсебятина, автор такого не прикреплял) Сцена с последним письмом:

Финальная сцена от лица Нориаки. По-моему, выглядит совершенно по-другому.       Небо словно омыто глубокой синевой, напоминая мне вид однажды разлитых на мокрую бумагу чернил Iroshizuku; в голове мгновенно всплыло — tsuki-yo — название их оттенка.* Звезды изо всех сил старались прорезать своими лучами световое загрязнение и городской смог. Некоторые из них демонстративно мерцают, рассказывая нам свою историю — сколько их вообще осталось? Не романтизируем ли мы их неземные предсмертные агонии? Я вспоминаю всю глубину ночного неба, окутывавшего нас каждую ночь в пустыне. Хотел бы я однажды увидеть то небо еще раз…       Приходит Джотаро и становится рядом со мной; его большая фигура — как планета — притягивает меня, спутник, на свою орбиту — и я свободно падаю. Он молчит, достает сигарету и закуривает — но спустя пару затяжек запускает руку в карман и достает оттуда что-то, протягивая мне это через плечо. Он продолжает смотреть на звезды — неужели он чем-то смущен? Я беру бумажный сверток и разворачиваю его, хрустящие острые сгибы имеют резкость и деликатность оригами; должно быть, в этой бумаге есть что-то, требующее такой осторожности. Это белый лист бумаги формата А6, сложенный дважды — на нем…? Я переворачиваю лист, и с той стороны тоже ничего нет. Абсолютно чисто. Я что-то упустил? — Джотаро… здесь же ничего не написано?       Он нависает надо мной — чертова англосаксонская кровь — и прикалывает меня к стене своим суровым взглядом; он пронзает меня насквозь — с такой поразительной осторожностью и точностью, как будто я — приколотое к доске насекомое; я схвачен и ласково изучен — видный, бездеятельный, совершенно инертный. Он нежно берет меня за запястье, мельком смотрит на бумагу — наклоняется ближе к уху, чтобы прошептать: — Там написано… — начинает он, одаривая меня одной из тех редких сногсшибательных улыбок, что измождает мои надпочечные железы и учащает сердцебиение (прощай, спокойствие), и продолжает урчать баритоном. — Там написано, что я люблю тебя.       ЧТО. ЗА. ХРЕНЬ. Я закидываю руку ему на шею, затягивая его в симэ-вадза*. Внутри меня что-то трепещет, выплескиваясь наружу в виде смеха; мощнейшее счастье почти разрывает мое сердце. — Я не- я не могу поверить… — моя хватка ослабевает от смеха. — Ты такой… Клянусь, с возрастом ты становишься еще сентиментальнее. — это было довольно неожиданно. Его холод и мужественность только усиливали влияние этих маленьких жестов на меня в десятки раз — что было несправедливо. Разве моя любовь к этому человеку может стать больше бесконечности? — Потому, что я провожу больше времени с тобой. — О, конечно, — язвительно отвечаю я. Выпускю его из своей хватки, а он хватает мое лицо и утягивает в поцелуй. То, что начинается, как крошечный целомудренный клевок, быстро перерастает в пылкую встречу языков, губ и зубов, сражающихся ради максимально тесного контакта. — Я тоже люблю тебя, Джоджо. Больше, чем то, что могу описать словами. — Один факт того, что ты здесь со мной после всего произошедшего, уже говорит мне обо всем. — Нам понадобилось двадцать лет, чтобы понять это. — я подкалываю его, а он отвечает абсолютно серьезно. Эмоции — которые он проявляет так ясно — делают его облик еще более животным. — Твое терпение — это большее, о чем я когда-либо мог просить. Небольшой страх, сидевший глубоко внутри меня, сейчас всплыл на поверхность и чуть не вылетел из моего рта. — Эй, тогда я могу попросить тебя об одной вещи? — Конечно. Что пожелаешь. — он обнимает ладонью мое лицо, невероятно мягко. Есть нечто такое в понимании того, что эта же рука могла бы с легкостью сломать мне челюсть — при желании ее обладателя — и такие нежные его прикосновения бросают меня в легкую дрожь. Как будто позволяешь пробежать лезвием по коже, зная, что оно не вонзится слишком глубоко. — Не бросай меня больше… пожалуйста… — я сжимаю его пальто в кулаках, цепляясь за него. Я снова внезапно ощущаю себя крошечным рядом с таким гигантом. Он все это время владел моим сердцем… Я боролся с этим, как мог — а он был для меня наркотиком, на который я подсел. Плевать, что это слабость с моей стороны: я хочу утонуть в нем. Я заключен в его объятия, поглощен им. Он касается губами моего лба и крепче прижимает к себе. Его слова — услада для моей души. — Никогда… Никогда. *Чернила Iroshizuku — дорогие японские чернила на водной основе от компании PILOT. Вот так выглядит на бумаге оттенок tsuki-yo (название переводится как «лунная ночь»): https://i0.wp.com/penpaperpencil.net/wp-content/uploads/2014/08/Pilot-Iroshizuku-Tsuki-Yo-ink-review.jpg?fit=900%2C675&amp;ssl=1 *Симэ-вадза — общее название удушающих приемов в технике дзюдо.

Хронология событий:       1970 Рождение Джотаро (21 янв — 19 фев) Рождение Нориаки (24 июл — 23 авг)       1987 Начало SDC У Джотаро появляется станд Суббота, 28 ноября — отъезд из Японии Понедельник, 28 декабря — крестоносцы достигли Египта       1988 (возраст Джотаро и Нориаки 17-18 лет) Суббота, 16 января — Какёин, Игги воссоединяются с группой / сражение с Дио / 17:15 канонная смерть Какёина Конец SDC Начало LLFJ Суббота, 17 января — Джотаро возвращается в Японию Понедельник, 25 января — Джотаро возвращается в школу (Джотаро отмечает день рождения) Четверг, 10 марта — Нориаки возвращается к привычной жизни Понедельник, 14 марта — Нориаки возвращается в школу Четверг, 17 марта — посиделки на свежем воздухе Суббота, 19 марта — поездка на пляж Пятница, 25 марта — экзамены Понедельник, 28 марта — Какёин отстраняется от Джотаро Суббота, 2 апреля — тусовка Понедельник, 4 апреля — Какёин сталкивается с Джотаро Воскресенье, 10 апреля — встреча в парке Понедельник, 11 апреля — Джотаро уезжает в университет (Какёин отмечает день рождения) Вторник, 2 августа — Джотаро возвращается Пятница, 12 августа — прогулка под дождем (и полноценный первый раз) Воскресенье, 21 августа — возвращение родителей Какёина Пятница, 2 сентября — Нориаки уезжает в университет       1988-1992 Джотаро — учится в Университете Хоккайдо (бакалавр) Какёин — учится в Университетском колледже Лондона (бакалавр)       1992-1996 Джотаро — учится в Флоридском университете (морская биология) Какёин —учится в Калифорнийском университете в Сан-Франциско (нейронауки)       1992 (возраст Джотаро и Нориаки 22 года) Джотаро переезжает во Флориду Рождение Джолин       1999 (возраст Джотаро и Нориаки 28 лет) Апрель — Июль Апрель-июль — события DiU Июль/Август — Внезапный визит Нориаки в Морио       2006 (возраст Джотаро и Нориаки 36 лет) Джолин (14 лет) попадает в тюрьму       2007 (возраст Джотаро и Нориаки 37 лет) Начало года — Джотаро подает документы на развод Спустя ~6 месяцев — развод окончательно оформлен юридически Пятница, 7 сентября — письмо на эл. почту Понедельник, 10 сентября — Какёин приезжает к Джотаро во Флориду Декабрь — последнее любовное письмо (Нью-Йорк)

Прим. перев.: В оригинале в заметках была еще одна запись, написанная автором под впечатением от SO. Чтобы не затягивать с выходом последней главы LLFJ, я решила перевести ее после того, как разгребу свои завалы, и выложить как отдельный фик (ссылку на который потом прикреплю сюда). Надеюсь на ваше понимание)
Примечания:
233 Нравится 36 Отзывы 44 В сборник
Отзывы (5)