ID работы: 9215561

The Seat Filler

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
130
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
25 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
130 Нравится 24 Отзывы 34 В сборник Скачать

1. Красная дорожка

Настройки текста
— Почему ты так раздражаешь? — дразнит Блейн, наблюдая, как брат перед зеркалом в полный рост практикуется изображать игривое выражение лица. — Кто, moi? — спрашивает Купер, драматично указывая на себя. Блейн поправляет узел галстука: тот не совсем правильный. Он бы предпочёл надеть одну из своих бабочек. — Напомни-ка ещё раз, почему я обязан надевать длинный галстук? — Потому что Джорджио Армани щедро заплатил Куперу за ношение их одежды. Вы не обязаны выглядеть один в один, но нужно выглядеть так, чтобы было ясно, что вы пришли вместе. — Юник проводит пальцами по недавно вымытым волосам Блейна. — А теперь замри, чтобы я могла поколдовать над этими кудрями. Блейн благодарно улыбается её отражению в зеркале. К счастью, Юник одобряет его любимый смокинг Brooks Brothers. Несмотря на многократное ношение, это классика. Самое меньшее, что он может сделать, — это носить длинный галстук, который она выбрала. Он осматривает огромный номер отеля Plaza. Тут полно цветов, фруктов, шоколадных конфет и сборных подарков. Среди этих пакетов — гигантский золотой ланч-бокс Vaya Tyffyn, собранный в Новой Зеландии мёд манука, набор для генеалогического ДНК-теста и сертификат для экстрасенсорных показаний «Иди сюда, за грань». Блейн молится, чтобы Купер подарил ему крутые красные очки Versace, которые он ещё раньше заметил в пакете. Спустя какое-то время, Юник, закончив, показывает Блейну результаты с помощью ручного зеркала. Он впечатлён тем, чего ей удалось добиться с его вьющимися волосами без зализывания их тоннами геля. Если он может выглядеть так хорошо, вечер, несомненно, пройдёт хорошо, верно? Если Блейн будет честен с собой, он немного нервничает. Он никогда раньше не был на телевизионном мероприятии. Стоит телефону просигналить, Купер читает сообщение. — Пошли, выскочка. Наша колесница ждёт. Блейн быстро смотрит на себя в зеркало в последний раз. Он великолепно выглядит. Он справится. Он молится, чтобы Купер сегодня вечером вёл себя прилично. Юник машет мобильным: — Мне нужно сделать селфи. Купер и Блейн встают по обе стороны от Юник, и она делает несколько фотографий. — Можно опубликовать одну в инстаграме? — Конечно, но дождись, пока мы не окажемся на красной дорожке. Пять минут спустя Блейн и Купер с комфортом размещаются на заднем сиденье лимузина. Купер наливает в фужеры шампанское, и вручив один Блейну, произносит тост. — Спасибо за то, что согласился пойти как мой плюс один сегодня вечером. Я понимаю, что предложил в последний момент, но это много для меня значит. Блейн знает, что после более чем двухлетних отношений несколько дней назад Купер и Бетти расстались. Всё прошло довольно жёстко, особенно с учётом того, что всё происходило на глазах у публики и транслировалось в Твиттере. Фанатки Купера подавлены расставанием, но вместе с тем надеются стать следующей спутницей Купера на красной дорожке. — Не за что, Куп. Я рад, что смог тебя выручить. Я в любом случае планировал посмотреть по телевизору церемонию вручения наград «Тони», так что это ты оказываешь мне услугу. Теперь лимузин встраивается в огромную очередь вдоль западной сорок девятой улицы. В каждой из аналогичных машин сидят звёзды, ожидающие, когда придёт их черёд выйти на красную дорожку. — Это действительно важный для меня вечер. Постановка получила несколько номинаций на премию «Тони». Это может быть только верхушкой айсберга того, что я могу сделать на Бродвее. Блейн прикрывает рот от кашля, пытаясь подавить нарастающий внутри смех. Он помнит время, когда Купер читал ему лекцию о Нью-Йорке. «Театр — отстой, а Бродвей мёртв. Настоящие актёры снимаются на телевидении и в кино, а значит, самый сок в Голливуде». Сыграв в прошлом году в возрождённом спектакле «The Boys in the Band», Купер воспользовался этой возможностью. Двадцать четыре часа спустя он обосновался на диване Блейна, а позже купил им более просторное жильё. Шоу о вечеринке геев, вышедшей из-под контроля, отмечает дебют Купера на Бродвее. Для постановки это грандиозный вечер, который позволит Куперу пообщаться с VIP-персонами индустрии. Блейн ставит бокал шампанского в подстаканник и хватает руку Купера. — Я знаю, что сегодняшний вечер важен для твоей карьеры. Ты абсолютно изумительно сыграл в этой пьесе. Я так горжусь тем, что я сегодня вечером твой спутник. — Хотя я лично не номинирован на награду? — тихо уточняет Купер. Блейн никогда не слышал в голосе брата такой неуверенности в себе. Тот ведь самый уверенный человек, которого он знает. — Эй, в этом году была жёсткая конкуренция. К тому же, только в прошлом месяце тебя номинировали на две награды Broadway.com «Выбор зрителей». Это значит ещё больше, потому что там выбирают голосующие в сети. Поверь, ты был великолепен. Я твой фанат номер один. — Полагаю, Райан Мёрфи думал так же. — Купер с самодовольной улыбкой делает вид, что смахивает с костюма пушинку. Известный сценарист/режиссер/продюсер недавно объявил, что адаптирует The Boys in the Band в фильм для Netflix, и все роли исполнят те же актёры, что и на Бродвее. Блейн знает, что за эти годы Райан Мёрфи создал собственную команду, снова и снова приглашая играть одних и тех же актеров. Он надеется, что Купер достаточно его впечатляет, чтобы войти в этот маленький круг. — Я уверен, что Райан Мёрфи поражён твоим талантом. — Райан приедет сегодня вечером. Я обязательно вас познакомлю. Если ты произведёшь на него впечатление, возможно, попадёшь в «Американскую историю ужасов». Убедись, что демонстрируешь Райану своё самое страшное выражение лица. Блейн запрокидывает голову от смеха. — Жаль тебя разочаровывать, но я очень сильно сомневаюсь в том, что Райан Мёрфи взглянет на меня дважды. Купер ухмыляется: — Никогда не знаешь. Чего только не случается. Можно быть очаровательным подростком в один день, а уже на следующий — серийным убийцей. Их лимузин наконец добирается до бордюра у красной дорожки в Radio City Music Hall. Купер распыляет в рот освежитель дыхания, а Блейн разглаживает галстук, проверяя правильность узла. Когда Блейн следует за Купером из машины, на красной дорожке ему помогают телохранители. Блейн щурится, ослеплённый вспышками камер, и слышит рёв обожающих кумира фанатов за барьером, скандирующих «Купер! Купер! Купер!» Блейн держится позади, пока Купер подходит к баррикаде, чтобы раздать фотографии с автографами и сфотографироваться с фанатами. — Кто ваш спутник? — кричит репортёр. Купер возвращается к Блейну и, встав сбоку, кладёт руку ему на плечо: — Мой младший брат, Блейн. Он гей, свободен, даже более чем. Настоящая находка. Хорошая внешность у Андерсонов в крови. Блейну неловко. С тех пор, как он окончил школу и переехал в Нью-Йорк, на любовном фронте у него так же пустынно, как в Сахаре. Ну и что? Он студент, и у него нет времени на кого-то особенного. По крайней мере, так он себе говорит, не слушая тихий внутренний голос, говорящий, что он отчаянно хочет встретить нужного человека. Он хочет романтики, влюбиться в парня и выстроить прочные отношения, и чем скорее, тем лучше. Теперь их очередь позировать перед радужной цветочной стеной. Блейн читал, что эти цветы прославляют связь между ЛГБТ-культурой и театром, и все 22,000 роз опрысканы вручную. Это действительно потрясающее зрелище. Сначала Купер направляется на красную ковровую дорожку для сольных фотосессий. Через некоторое время Купер манит Блейна пальцем, сигнализируя присоединиться к нему. Там так много операторов, кричащих им посмотреть в их сторону, что Блейн следует примеру Купера, чтобы понять, на чём сосредоточиться. Едва закончив позировать перед радужной цветочной стеной, они заходят в мюзик-холл Radio City. Купер тянет его в сторону, прежде чем они присоединятся к знаменитостям в фойе. — Ты забыл указать на меня пальцем. — Мне не хочется указывать пальцем, Куп. Просто это глуповато. — Ну, когда выбор кажется неправильным, это на самом деле хороший знак. Это значит, что ты прямо на грани, чувак. — Видишь, я не знаю об этом. — Тебе просто нужно немного потренироваться, Блейнерс. — Купер машет репортеру с камерой на шее. — А вот и возможность. Хотя Блейн и чувствует себя идиотом, он пытается по-особенному указывать на Купера пальцем. Как только журналист ушёл, Купер осматривается по сторонам. — О, вон там Джудит Лайт. Она всегда знает, какие продюсеры ищут таланты для новых шоу. Скоро вернусь. Взгляд Блейна следует за Купером, присоединяющимся к компании Джуди, которая, конечно, выглядит потрясающе в семьдесят лет. Он хватает стакан воды у ближайшего официанта. Он не хочет выглядеть как неряха и сделать то, что смутит Купа — конечно, перед церемонией награждения это недопустимо. Блейн шокирован, когда к нему подкрадывается Бернадетт Питерс. Блейн видел эту легенду Бродвея в возрождённой постановке «Привет, Долли!» в 2017 году и едва справляется с разговором о своих любимых мюзиклах. Вскоре после его подтверждения посещения афтепати с Купером она уходит. К нему возвращается Купер: — Бернадетт Питерс явно на тебя глаз положила. — Что? Бред какой-то. Она мне в бабушки годится! — Она спрашивала, пойдёшь ли ты на вечеринку после церемонии? Румянец на щеках Блейна — единственный ответ, который нужен Куперу. — Что и требовалось доказать. Она, очевидно, не поняла, что ты гей. Мягко её к этому подведи. Блейн подавляет желание закатить глаза. Бернадетт Питерс не заинтересована в нём. После того, как они входят в театр, билетёр проводит их к дальней части первой секции. Это хорошее место для тех, кто не номинирован на премию. Они смогут увидеть всё на сцене, не глядя на боковые экраны. Блейн удивлён, что на их месте уже есть два человека — миниатюрная брюнетка и… реально великолепный парень. Блейн задаётся вопросом, актёр ли он, но не узнаёт его. Он наверняка вспомнил бы, если бы видел его на сцене. Как только они видят Купера, они сразу же встают и удаляются в проход, только чтобы сесть на следующие свободные места. Усевшись, Блейн наклоняется к Куперу: — Думаешь, эти двое без приглашения? Ты должен сообщить о них кому-нибудь? Купер качает головой: — Нет, это ситфиллеры. — Что это значит? — Они нужны для крупных церемоний награждения или любых телевизионных спецвыпусков, чтобы, когда камеры снимают зрителей, люди не видели пустых мест. — А не все места заняты? — Все, но люди уходят, чтобы сходить в туалет, выпить в баре, пообщаться с другими или незаметно потискаться в гардеробе. Ситфиллеры тут, чтобы подойти и занять место. По существу, их работа похожа на игру в музыкальные стулья — когда они видят свободное место, они на него запрыгивают. Блейн смотрит на пару ситфиллеров, фокусируясь на прекрасном парне. На нём тёмный костюм, вероятно, винтажный. Спереди его волосы зачёсаны вверх, что демонстрирует его крепкие скулы бледного лица. Он так красив, должно быть, он модель. Блейн вспоминает последние выпуски Vogue, но в голове ничего не щёлкает. Купер оглядывается по сторонам и видит вдали Джона Кэмерона Митчелла в клетчатых шортах: — Мне надо поздороваться с Джоном. Я слышал, он может быть заинтересован в том, чтобы взять меня в свою новую серию подкастов. Блейн опускает взгляд на свою программку, чтобы прочитать порядок наград. Когда он слышит, как кто-то садится рядом, он поднимает голову и видит великолепного ситфиллера. Тот сидит с совершенно прямой спиной, сложив руки на коленях, и смотрит вперёд. Блейн точно не знает, как долго не будет Купера, и поэтому решает представиться. Он стучит парню по плечу. Когда тот поднимает взгляд, Блейн протягивает руку: — Я Блейн. — Курт. Когда их руки соприкасаются, Блейн ощущает покалывание во всём теле. Их взгляды не отрываются друг от друга, и время как будто приостанавливается. У Курта такие красивые сине-зелёные глаза; и Блейн теряется в них, пытаясь выяснить их точный цвет. Они не отрывают рук гораздо дольше, чем обычно приемлемо, но Блейн не хочет отпускать. Момент утерян, когда возвращается Купер. Курт быстро встаёт и покидает место. Глаза Блейна задерживаются на Курте, идущем по ряду в другую секцию. Блейн смотрит на правую руку, касавшуюся Курта, и ощущает тёплое чувство внутри. Как будто его душа знает то, что тело и разум ещё не знают.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.