ID работы: 9216618

Звезда в ледяной проруби

Слэш
PG-13
В процессе
432
автор
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
432 Нравится 92 Отзывы 219 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Примечания:
Виктор тщательно тёр воском свою метлу. Скамейка в тесной раздевалке мерно поскрипывала в такт движениям. Руки слегка подрагивали, но он старался не обращать на это внимания. "Твоя мечта, Виктор, твоя цель". Насыщенное, крепкое дерево в руках странным образом успокаивало и заставляло сосредоточиться. Другие игроки шумно толкались, и то монотонно бубнили, то взрывались хохотом. Но он знал, что они тоже волнуются. Он сосредоточенно дышал и равномерно натирал метлу, отчего она будет буквально переливаться на солнце. "На себя и обратно, вот так". Неожиданно для себя парень нахмурился, как это часто делал, призадумавшись. Хотя многим он просто казался мрачным. Сегодня наконец настанет день, о котором он грезил многие годы, мечтал о нём во сне и наяву. Ещё с первых курсов он, невзрачный и молчаливый мальчишка, горел полётами, соревнованиями, духом соперничества и честной борьбой. "Нужно получше обработать этот изгиб" — нахмурился парень. С тех самых пор как сел на метлу, с тех пор как на его лице появилась счастливая улыбка, которую нечасто видели посторонние, Виктору нравился квиддич. Нравилось носиться с огромной скоростью по полю, нравилось быть на волоске от смерти, когда он выныривал из пике, выхватывать победу у соперников из-под носа, нравилось... когда-то. И вот, сегодня, когда он будет сражаться за Кубок Мира по квиддичу, Виктор не рад. Очень не рад. За последние пару лет светлые идеалы спорта развеялись, явив во всей своей красе давно гниющий труп. Маркетологи умеют выстраивать кружева иллюзий почище опытных магов. То, что создавалось ради честной борьбы и радости зрителей, прочно извратили ради прибыли. Ему чуть ли не ежедневно приходилось сниматься в рекламе зелий для волос, волшебных зонтиков, одноразовых артефактов и прочей... мишуры. Нет, конечно он не имел ничего против волшебных зонтиков, но вот тексты этих реклам прочно создали ему слегка туповатый имидж. Стало грустной привычкой отвечать на каверзные вопросы в интервью, так же, как и растапливать камин газетами, слушая крики иллюзорных репортёров. "На себя и обратно". И со всем этим он бы ещё смог смириться, если бы его неожиданно не превратили в идола квиддича. Казалось, каждый хочет, чтобы он пожал руку и оставил автограф на их мамах. А после выигранных матчей, он даже не мог спокойно сходить в магазин без оборотки. Хотя, впрочем, он мог бы... — Виктор. Ловец вздрогнул и вскинул голову. Тренер внимательно на него смотрел, будто выискивая что-то. Пару секунд он неотрывно смотрел на юношу, и, видимо что-то решив, кивнул сам себе. — Вставай, пора выходить, — сказал он довольно спокойно, но Виктор заметил сдерживаемые недовольные нотки. Команда собралась у выхода, полукругом обступив тренера. Хмурый седой мужчина обвёл каждого из них цепким взглядом, чуть дольше задерживаясь на некоторых, едва заметно поджал губы и развернулся к выходу. Игроки споро выходили на стадион один за другим, когда мужчина схватил Виктора за локоть и тихо процедил на ухо: — Не смей подвести всех нас. — тяжело посмотрел на парня в последний раз и устремился к трибунам. Болгарская команда вышла на поле. Гул зрителей неприятно давил на виски ловца. Все сели по мётлам и поднялись в небо. Шум голосов усилился, давая знать, что ирландцы уже показали номер, и Виктор начал выполнять свою серию трюков на метле. Вывод в спираль, толчок ногами, но руки ещё держат дерево. Резко отпустил, прыгнув в воздух. Сердце невольно опять замерло на этом месте. Начал падать, немного сместился ближе к метле и... Есть! Связка получилась, и он, потянувшись к середине поля, немного нервный, но счастливый выбросил кулак вверх. Позади проигрывались чары анимации, а зачарованные трибуны показали его крупным планом, и толпа взорвалась. Как и голова от боли. Но довольно спешно выступил принимающий Министр, и игра началась. Болгарин летит по полю и щурит глаза. То тут, то там мелькают блики и вспышки колдокамер, а лепреконы кидают своё золото. Понять, есть ли среди всего этого снитч, не смог бы и сам Мерлин. Виктор стрекозой носится из стороны в сторону, пытаясь высмотреть хоть намёк на золотой мячик. Где-то внизу ирландские охотники вгрызаются в их кольца, и скоро, как и говорил вчера тренер, они будут танцевать вместо вейл, если он не поймает снитч. До ужаса не хотелось представлять себя в мини-юбке под Таранталлегрой. Где-то внизу сверкает жёлтый блик. Рывок, и он уже несётся туда, а вражеский ловец садится ему на хвост. Внезапно Виктор понимает, что это очередная монетка человечков в зелёном, но продолжает лететь. Ближе к земле, ближе к земле. Вот так, вытянуть руку... сейчас. Он резко тянет метлу вверх и чувствует как металлические прутья цепляют траву. На грубоватом лице расцветает улыбка, когда позади слышится глухой удар. Улыбка, которая иногда действует на чересчур ярых поклонниц лучше самых изощренных водных чар. А в них он разобрался очень хорошо, с тех пор как стал популярен. Раздаётся свист и матч останавливают. Целители и игроки кучкуются около ирландского ловца, а Виктор смотрит на табло и понимает, что ещё пять пропущенных квофлов, и игра закончится не в их пользу. Парень переводит взгляд на встающего ловца. "Мда, видок у него несвежий, будто поработали некроманты, а не целители" — пронеслась в голове шальная мысль. Ну ничего, на таких соревнованиях колдомедики и мертвых на метлу сажают. Тайм-аут кончается и Виктор снова летит вверх. Внимательно, зона за зоной, осматривает поле. Минута сменяется минутой, их вратарь и защитники с кровью и потом отстаивают кольца, зрители внизу истекают слюной от чар белокурых стерв, из-за чего лепреконы начинают с ними драку. Губы невольно дёргаются от сочувственной усмешки. Всех зрителей постепенно окутывает хаос, но Виктор сосредоточенно ищет снитч. Ирландцы снова забивают им в кольцо, на этот раз левое, а он снова обводит пространство взглядом, который репортёры назвали бы "ястребиным". Стоп. Болгарин срывается с места и мир сужается только до крылатого механизма вдали. Краем глаза он отмечает, что ирландец снова летит за ним. Снитч безумно скользит петлями и, когда Виктор подлетает к нему, резко уходит вбок. Второй ловец уже трётся о его плечо и пытается взять мяч. "Нет, я не позволю, так не будет" — полыхнуло в голове. А через мгновение Виктор резко поворачивает, толкает ирландца куда-то в сторону. Рука до боли изворачивается к снитчу и... Мячик трепещется в его вскинутом кулаке. Стадион ревёт, и Виктор смотрит на счёт. Он сильно хмурится и неловко прикрывает глаза. — ...невероятное зрелище. Ирландия побеждает с отрывом в десять очков от Болгарии, дорогие друзья! Но остаётся только поражаться мастерству юного болгарского ловца, который становится лучшим игроком Чемпионата. Конечно же стоит отметить блестящую игру...

***

Корнелиус Фадж очень любил подобные мероприятия, да и свою работу в целом. Он сидел в роскошном кресле, мягкая зелёная обивка которого ласкала его спину. Специальный комплекс чар размывал яркие звуки трибун, мягко освещал ложу и дарил неуловимый и лёгкий запах сандала. В паре мест отсюда сидит многоуважаемый мистер Малфой, честный и добропорядочный человек с активной гражданской позицией, ответственностью которого могла бы гордится старушка Англия, ведь он год от года любяще отрывает от сердца и кошелька свои кровные ради её блага. А в Министерстве его за это очень любят и часто прислушиваются к этому мудрому и деятельному человеку. Не так далеко от него хорохорятся главы департаментов, прижимаясь друг к другу словно замёрзшие воробьи. Среди них ярко не выделяется глава ДМП, дорогая Амелия. Как всегда аккуратная мантия стального оттенка и пара неброских украшений, которые прочно осели в её гардеробе ещё с начала службы. С ней можно было сотрудничать, и часто даже выгодно, но, увы, только в рамках закона. К счастью, закон Корнелиус всегда глубоко уважал, настолько, что никогда не посмел бы тревожить его по всяким пустякам. Наверное, именно поэтому они никогда не пересекались, если это не было нужно. Как с законами, так и с Амелией. "А вот и моя розовая жабонька!"— она опять попивает что-то приторное и милейше кривится. Так и хочется подёргать это вредное лицо за щёчку. Как приятно знать, что у тебя надёжный тыл, и никто не хочет тебя подсидеть на кресле, и верно исполняет приказы... э-э-э... поручения. Она была его любимым пугалом, которое не пропускало надоедливых посетителей в его кабинет. Ну да и выглядел он на её фоне посолиднее. "И всё-таки не зря я подобрал её, когда её отец сквиб скоропостижно сдох, да-а-а". Корнелиус плавно перевёл взгляд на другую часть ложи. Иностранная секция. Сколько надежд, ожиданий и разочарований было в этих двух словах для него. Американцы недавно подписали с ним контракт на волосы единорогов по возмутительно выгодному курсу. Арабы и японцы приехали сюда только из вежливости, и так громко скрипят зубами, что слышно даже без чар. Французы, немцы, испанцы — все они давние торговые партнёры Великобритании и просто приятные люди. Взгляд невольно скользнул по худому лицу. Владислав Мстиславский. Крепкий и низковатый волшебник, который уже пять лет занимает пост Министра Болгарии. Честный и прямой, как палка, Владислав на мероприятиях и встречах грубо рубил английские слова, часто хмурился, любил время от времени говорить "Нэ, нэ см'сгласен" и отрывисто качать головой, впиваясь в собеседника хищным взглядом. Однако если верить слухам, за закрытыми дверями его речь вдруг обретала плавность и глубину, манеры удивительным образом переменялись, а разум его собеседников размеренно оплетался словесными кружевами. "Страшный человек, в обоих случаях." — с некоторой горечью подумал Корнелиус. При разговорах с болгарином, тот неизменно не замечал никаких полунамёков, недоговорок, да что уж там, даже прямых предложений британца о сотрудничестве, будто чудесным образом терял слух. Вот где истинное волшебство, а не "это ваше глупое размахивание волшебной палочкой". Интересно, где он слышал это цепкое выражение? С нервной поспешностью Фадж переместил взгляд на нижние ряды ложи, мельком заметив, как ирландские охотники отработанной связкой забивали в болгарское кольцо, а чуть дальше по полю носился Крам. "Крам, Крам, интересная фигура, жаль, что тоже болгарин." Фадж потянулся в кресле и зевнул, щелкнув пальцами. Через пару секунд рядом появился поднос с английским чаем и засахаренной вишней, его любимым десертом. Глотнув чая, он ещё раз осмотрел ложу и зацепился взглядом за маленькую лохматую голову. "Да, это определённо он." Мальчик вертелся между рыжими оборванцами и что-то возбуждённо галдел. Министр чуть наклонил голову и расчётливо прищурился, оглядывая героя Магической Британии. Так-так, лохматая магловская одежда, старый рюкзак, правая дужка очков сломана и замотана кажется... Скетчем, да! Корнелиус давно гадал, зачем доброму директору, который оформил опекунство героя в Маг. Британии, одевать того в лохмотья. Возможно хочет надавить на жалость домохозяек, а может — Корнелиус невольно усмехнулся — ему нравится наряжать маленьких мальчиков в странные наряды. Даже по меркам самого Дамблдора. Вот какой-то очередной Уизли неуклюже хлопнул юного Поттера по плечу, привлекая внимание, и Корнелиус смог на мгновение насладится как немного морщится невинное лицо. Он машинально начал дергать брошку в виде изящного зелёного листа, которую недавно подарил ему мистер Малфой. Взгляд прошёлся по угольным патлам, красивому бледному лицу, лёгким кругам под глазами Гарри и остановился на покрасневшем шраме, что оставил Н-неназываемый. Корнелиус невольно поёжился в тёплом кресле, отпил горячего чая и проглотил сахарную вишню. Тихо и размеренно покачиваясь, Министр отгонял от себя кошмары прошлого, в какой-то момент чуть не задремав. Сонно приоткрыл глаза, в очередной раз выискивая вихрастую макушку среди зрителей. "Ну не чудо ли?" — в очередной раз умилился он юному Поттеру. Кто бы что не говорил, но Министр не был чёрств и любил детей. Однако Фадж не понимал, да, решительно не понимал Дамблдора, который мутит непонятные игры в детской песочнице. "Неужели он не думал уделить своё время МКМ и Визенгамоту полностью?" Впрочем, — невольно пришлось сладко зевнуть — видимо ему просто не хватает размаха, считал самый заслуженный и прожжённый интриган страны. Где-то там Ирландия вырвала победу у болгар, а Министр Великобритании глубоко задумался в полусонной дрёме о том, как бы ему получше расположить национального героя к себе и своим авантюрам, благо ресурсы сидят прямо под рукой. Немного лести, капелька розовых облаков, пара знакомств со знаменитостями с гарниром из искреннего внимания. Не за горами выборы, и кто знает, как кто пригодится. "Кадры решают всё!" — Да что же это. Услышит где-нибудь пафосные фразочки, а потом и не выкинешь из головы. Эх...

***

Виктор стоял недалеко от Министра Болгарии и натянуто улыбался гостям и журналистам. А они заискивающе улыбались ему в ответ. Одна пронырливая особа в странных очках постоянно порывалась взять у него интервью, однако потом её заметил Владислав Викторович и, наверное, одним взглядом вылил ей в рот кувшин лимонного сока. Иначе он объяснить её кислую мину не мог. Чуть дальше, в другой части ложи, какой-то делец споро уговаривал ирландцев снятся в рекламе зелья для чистки зубов, размахивая короткими пухлыми ручками, отчего листы контракта в них были жутко помяты. Болгарин же здесь находился по какой-то роковой случайности, ведь их Министру вдруг захотелось покрасоваться звездой спорта и растопить сердца несговорчивых любителей квиддича, а Виктор просто проходил мимо, спускаясь по лестнице. Постепенно все "лишние персоны", которые оказались здесь по нелепой случайности или благодаря благотворительности, стали толпиться к выходу, а чиновники размеренно собирались в кружки, начиная, видимо следуя традициям принимающей стороны, обсуждать погоду и последние сорта индийских чаёв. Парень же откровенно начал скучать, потому как один из этих кружков был в нескольких метрах от него. Невольно стало интересно, почему арку у входа обили медью, а не золотом. Весь остальной зал, кстати, пестрел именно золотом. Лучшие места, которые располагались чуть выше, были заняты мягкими креслами ярких цветов, явно подражая чему-то восточному. Помосты и лестницы украшались замысловатым орнаментом. Вот, кажется, Владислав начал переговариваться с мужчиной в котелке и кем-то, кого Виктор не мог чётко увидеть. Нижние ряды ложи же поражали дисгармонией и безвкусицей, которые были видны даже его неискушённому взгляду. Хлипкие деревянные скамейки стояли опасно близко к краю трибуны. "И всё же какой ужасный юмор у этих снобов" — скривился он — "Интересно, как сейчас там остальная команда и тренер. Наверняка уже где-нибудь запивают горе, и без него". — ...Виктор проводит Гарри до лагеря, он собирается, да? — Владислав впился в него взглядом и криво улыбнулся. — Ну что же, Владислав, смотрите не потеряйте нашего национального героя! — хихикнул мужчина в котелке, чуть протащив за руку какого-то паренька вперёд. — Беги, Гарри, мистер Крам составит тебе компанию. Корнелиус Фадж — а это был именно он — увёл что-то недовольно бурчащёго коллегу к кружку, а парень уставился на болгарина таким потерянным взглядом, что Виктор быстро понял. Он совершенно влип.

***

Они прибыли на этот карнавал веселья и красок совсем недавно. Пёстрые палатки невероятных цветов и форм завораживали взгляд, оплетали гирляндами друг друга и щекотали рассеянных прохожих. Повсюду сновали продавцы, предлагая заморские лакомства и сувениры Чемпионата. Когда улыбчивый юноша в очередной раз отстал, то украдкой купил анимированную фигурку и решил никому не показывать. "Останется на память" — промелькнуло в голове на миг, а потом он увидел как рядом жонглировал летающими осьминогами высокий маг в бирюзовом тюрбане. Воздух пах выпечкой и костром, лёгкая музыка дымом оседала в мыслях, и Гарри захотелось вдруг закрутится вокруг всего этого карнавала и звонко смеяться... а заодно слопать вон то карамельное яблоко. Через пару минут Рон нашёл его, мельтешащего прямо посреди цветастого потока волшебников с липкими от карамели ладонями, и повёл куда-то в сторону низеньких тентов. Его безумно удивила палатка, которая внутри оказалась настоящим домом, и он несколько раз проходил на улицу и обратно, охая, пока Гермиона завела лекцию на тему стационарных пространственных чар. Рон переругивался с Джинни по поводу какого-то ключа. "Скорее всего от вот того шкафа, посередине комнаты" — подумал парень. Они все должны были немного отдохнуть перед финалом Чемпионата. Сам он устроился на мягком диване немного в стороне от всех. Если честно, то Гарри очень устал. Дурсли зверствовали большую часть лета и постоянно припоминали ему тот случай с тётушкой Мардж. А ещё они боялись его. Он ясно видел это в глазах тёти Петуньи, когда она бросала на него взгляды якобы украдкой. Он чувствовал это в движениях дяди Вернона, в очередной раз отчитывающего его за пустяк. Даже Дадли старался поначалу не пересекаться с ним. Но прошло две недели, потом ещё две и ещё, и все они как-то дружно забыли, что их нерадивый родственник может вытворить что-то этакое с ними, и всё вернулось на круги своя. От Сириуса не было практически никаких вестей, но оно и понятно, до этого он явно был не на курорте. А ещё начались странные сны. И в одном из них он похоже видел Волана-де-Морта. Скорее всего — это просто игра разума, который немного начал сдавать от напряжения. Но профессору Дамблдору он письмо на всякий случай послал. И вот, остановившись у семьи Уизли, которые согласились приютить его на оставшиеся пару недель до отъезда в Хогвартс, парень решил немного расслабиться и позволить себе подурачиться немного больше обычного. А там будь что будет.

***

Гарри заливисто хохотал над шуткой близнецов, поднимаясь со скамьи. Финал Чемпионата был поистине грандиозным и держал в напряжении до самого конца. Он ещё нигде не видел такого профессионализма, таких пируэтов, такой восхитительной, просто гениальной тактики. Кажется, теперь он немного понимал Оливера Вуда в его фанатизме, ведь самому ловцу ещё работать и работать до такого уровня. — Эй, Фред, ты смотри, кажется, наш Гарри влюбился! — близнецы опять начали подтрунивать над ним, весьма комично изображая любовные гримасы. — Да, Джорджи, он уже сейчас готов петь серенады метле. —Ах, только не этой стерве, Гарри, только не ей. — на этой ноте Джордж картинно завалился в обморок, падая в руки брата. Сам подросток пару секунд недоумённо моргал, поражаясь их наглости, а потом начал смеяться вместе с ними. Рон что-то галдел про невероятную крутость ирландских охотников и болгарского ловца, вроде бы, Крама. Да, его, кажется, недавно признали самым молодым и успешным ловцом лиги. Рыжий друг же начал рассказывать какой-то ну прямо замечательный момент по третьему кругу, судорожно размахивая руками, и посмотрел на Гарри полубезумным взглядом. В такие моменты он невольно начинал бояться Рона. И за него. Основная масса зрителей начала неспешно продвигаться к выходу. Гермиона усиленно убеждала Рона сделать последние работы на лето именно сегодня вечером, а юный наследник Поттеров заметил, что чиновники ушли в дальний угол и начали расшаркиваться друг с другом, слащаво скалясь. Немного в стороне от них стояли несколько людей, в одном из которых по шляпе котелке и немного более важному виду он признал Министра Фаджа. Гарри довелось познакомиться с ним прошлым летом. Министр же переговаривался с хмурым сухим мужчиной, рядом с которым спиной к нему стоял парень, рассматривающий вычурные стены и явно скучающий в таком обществе. Вдруг тот строгий мужчина посмотрел прямо на него и что-то шепнул Фаджу. Тот резко обернулся к мальчику и, хищно блеснув глазами, с неожиданной для его пропорций стремительностью направился в его сторону. — Гарри, дорогой, как поживаешь? Тебе понравился финал чемпионата? — он аккуратно похлопал юношу по плечу, разворачивая в сторону обитания чиновников, а потом мягко, но надёжно подхватил того под локоть, размеренно направляясь туда, где стоял его собеседник. — Прекрасно, Министр!.. Просто замечательно. Мне очень-очень пришёлся по душе чемпионат, но я боюсь, что э-э-э... — голос слегка дрожал, а мысли предательски исчезали, и нужно было поскорее придумать как улизнуть, — я не смогу разыскать свою палатку без друзей, так что мне наверное придётся оставить Вас, сэр. Но Вы же не... — Ох, Гарри, Гарри. Просто Корнелиус, негоже герою Британии запинаться на всяких сэрах, правда? Тебе, кстати, наверное, уже доводилось встречаться с мистером Малфоем-старшим? — он кивнул как раз проходившему к выходу блондину, который напоследок кинул на подростка ледяной взгляд. — Конечно, Министр, он очень известен... в определённых кругах. Но мне всё же пора, иначе я рискую так и остаться на улочках лагеря на всю ночь. — Ничего страшного, Гарри, дорогой, мы вернём тебя в целости и сохранности, — он нервно поправил котелок на голове и странную зелёную брошь. Наконец они подошли к таинственному мужчине и его спутнику. — Позволь представить тебе Министра Магической Болгарии, Владислава Мстиславского, замечательного человека и просто хорошего и честного политика. Болгарский Министр смерил Фаджа мрачным взглядом и посмотрел на мальчика, внимательно изучая. Хмурил брови, словно что-то напряжённо раздумывал, отчего Гарри срочно захотел провалиться под землю и никогда не подниматься на поверхность. И затем, через пару секунд взгляд Министра Владислава неожиданно потеплел, словно увидел нечто недоступное другим. — Мистер Поттер. Рад с вами познакомиться. Очень наслышан о вас. Надеюсь, вы оценили игру нашей сборной? — мужчина слегка наклонил голову набок, мельком взглянув на коллегу, а потом на своего скучающего спутника, витающего в облаках. — Ваша команда — это настоящие профессионалы, сэр. Думаю то, что они проиграли в этот раз, всего лишь досадная случайность, — Гарри подумал, что даже почти не соврал. — В такой лиге не бывает досадных случайностей, мистер Поттер. Слышал, Вы рано начали карьеру ловца в Хогвартсе? — спросил он, слегка прищурив глаза. — Да, меня взяли на курс раньше разрешённого. Из-за одной досадной случайности. А Вы когда-нибудь играли в квиддич, сэр? — Конечно, я был охотником в Дурмстранге три года подряд. И, — он на миг задумался, видимо решая что-то, — если вам доведётся когда-нибудь переехать в Болгарию и Вы не подрастеряете навыки, о которых я наслышан, то у нас будет достойная замена на место ловца, — на этих словах мужчина почему-то ехидно покосился на своего спутника. — Ну, что же, — Гарри натянуто улыбнулся, полагая, что диалог окончен, и дальше начнутся разговоры о погоде и чае, — я был рад встретить Вас, Министр Владислав, Министр Фадж. Думаю, мне уже пора. — Конечно, конечно, Виктор проводит Гарри до лагеря, он собирается, да? — Владислав взглянул на парня рядом, который, услышав, что к нему обращаются, ошалело посмотрел на них. — Ну что же, Владислав, смотрите не потеряйте нашего национального героя! — хихикнул мужчина в котелке, чуть протащив за руку черноволосого подростка вперёд. — Беги, Гарри, мистер Крам составит тебе компанию. Сам мальчик посмотрел на крепкого парня, который выглядел явно старше своего возраста, попутно заметив, что ему нравится гладкий ёжик его чёрных волос. Виктор Крам уставился на него совершенно непонимающим взглядом. И тут Гарри понял, что совершенно влип.

***

— Э-э-э, привет, я Гарри Поттер. Ты наверное не слышал, но мистер Мстиславский хотел чтобы ты проводил меня, но если у тебя есть более важные дела, да что там, они ведь конечно есть, вот, я тут пошел... Виктор наконец-то пришёл в себя и посмотрел на мельтешащего перед ним подростка. Немного растрёпанная магловская одежда свободно сидела на нём, взъерошенные волосы спадали на лоб, слегка закрывая известный на весь волшебный мир шрам. Шрам. — Стой. Мне всё равно нужно как-то спастись от тех журналистов, что стоят у выхода. Тебя они тоже не оставят теперь в покое. Пойдём. — Английский Виктора был далеко не идеальным, но когда он не отбивался от фанатов или акул пера, мог вполне сносно разговаривать. — Мне как-то не удобно было навязываться, но если ты используешь меня в корыстных целях, то думаю, тебя не затруднит провести меня до лагеря? Я не очень помню, куда идти, — парень, который только что стеснялся находится с ним рядом, теперь вмиг переменился, нагло разглядывая его так, что Виктору на секунду самому стало неуютно. — Конечно. Пойдём. Болгарский ловец взял за плечо растрёпанного парня и расторопно зашагал на выход, демонстративно отвернувшись с ним от колдокамер в другую сторону, будто показывал что-то жутко интересное. Они спешно спускались по лестницам, когда одна журналистка с жутким вкусом в одежде крикнула им что-то, и только Мерлин уберёг их от того, чтобы попасться ей в когти. Наконец они вышли на улицу, и Виктор на секунду потерялся в буйстве красок и запахов. Он оглянулся на парня рядом и заметил, как тот восторженно смотрит на карнавал вокруг. — Тебе ведь в английскую часть, да? — спросил Виктор и увидел как парень медленно кивает, переводя изумлённый взгляд от летающей лавки на него. — А ты... ты любишь яичницу с беконом? — Что? Это, конечно, очень странный вопрос, но да, просто обожаю. — Гарри на это только мягко и заразительно засмеялся. — Просто... а как иначе я узнаю, чем таким традиционно английским угостить тебя? — Ты хочешь пригласить меня на ужин? Что ж, — Виктор постарался нагнать на себя серьёзный и чопорный вид, — тогда я должен предъявить э-э-э... пригласить миссис писаку. Она идеально дополнит нашу трапезу. — Что Вы, мистер Крам, она просто не сможет выдержать наше плебейское общество, ей не позволит этого её безупречный вкус и наша неизвестность. Она просто будет скучать. — Очень, очень жаль, мистер Поттер. Они прошли чуть дальше по улице, и Виктор увидел лавку, где продаются фигурки игроков матча. Рядом толпа народу, силясь забрать ещё нераспроданное. Кто-то закричал, что заплатит втрое выше за последний комплект болгарской сборной. — Смотри, — он окликнул Гарри, — у них ведь наверняка уже есть целая куча таких поделок, а моих, могу поспорить, вдвое больше. — И что же? В этом есть что-то плохое? А вдруг я тоже храню твою статуэтку под подушкой как самую дорогую вещь? — подросток с вызовом посмотрел на него, смешно нахмурившись. — А ты хранишь? — весело проронил болгарин. — Да, храню. Только в кармане куртки. — он и впрямь достал из кармана небольшую фигурку, которая оказавшись в руках взлетела с подставки и принялась сверлить Виктора хмурым взглядом. — Я купил её сегодня днём на память об этом Чемпионате. Он такого не ожидал. Подросток перед ним явно сильно смущён, но не отводит взгляда, упрямо вглядываясь в него и будто что-то высматривая. Он очень отличается от всей той газетной мишуры, что Крам читал про него, впрочем, кому как не восходящей звезде квиддича знать, сколько правды пишут в газетах. Гарри, цепляет чем-то, Виктор уверен, что не только его, но и всех людей вокруг. Наверное искренностью. И Виктору захотелось ему отплатить за это, потому что кроме родителей и самых близких друзей с ним давно никто не был таким непосредственным. — Возьми. — он вытащил из сумки снитч, пойманный сегодня, и, порывшись на дне, находит магловскую гелевую ручку, после чего подписывает его на глазах ошарашенного парня. — Это явно лучше напомнит тебе об этом дне. — Но я. Я не могу. Это же ведь... — Бери, — болгарин строго посмотрел на него, и Гарри аккуратно взял из его мозолистой руки золотой механизм с исписанным крылом и, даже не рассматривая, бережно положил вглубь куртки. — Спасибо тебе. Правда. Я подумал сначала, что ты недолюбливаешь своих фанатов. — Я не люблю, когда они из фанатов превращаются в фанатиков. Они ещё несколько минут молча петляли по узким улочкам лавок, прежде чем гомон продавцов опал, оставляя крики и громкую ругань. Они повернули за угол к жилой секции, и Виктор на секунду выпал из бытия от открывшейся картины. Огромная часть палаток погорела, всё вокруг затянуло копотью. Далеко в небе сиял ядовито-зелёный череп с дрожащей змеёй, от которого даже оттуда несло ужасом. Посреди разрушённого лагеря носились авроры в алых мантиях. Мирные волшебники испуганно жались к обгоревшим навесам, у которых явно после этого исказились чары, и пытались хоть что-то исправить. Часть авроров уводила, держа на палочках, людей в чёрных балахонах и серебряных масках, а недалеко от них один страж закона ругался на повышенных тонах с симпатичной пышноволосой девушкой, которая скоро заметила их. — Гарри, с тобой всё в порядке? Где ты был и... и кто это рядом с тобой?! — Она начала бежать в их сторону, настолько пытливо разглядывая подростка, что Виктор его невольно закрыл собой. М-да, даже слоны бывают вежливей. — Со мной всё в порядке, Гермиона, что здесь произошло? — Поттер вышел из-за широкой болгарской спины и странно посмотрел на него, а затем обратил внимание на подругу. — Мистер Поттер, позвольте спросить, это ваша палочка? — перебил девушку только подошедший аврор. — Это... да, это моя палочка. Но я не помню, чтобы её терял. — Гарри, он думает, что это ты запустил Чёрную Метку над лагерем. Но это не так! — Возможно, мисс, а возможно главный подозреваемый намеренно избавился от улик и скрылся за общественным статусом. Где вы были последние полчаса, мистер Поттер? — Постойте. Он был со мной в это время и общался с болгарским Министром, тот может подтвердить. — страж порядка недоверчиво хмыкнул на это. — Мы обязательно проверим это, мистер? — Крам. — Вот как. Тогда позвольте ваши воспоминания, Вы ведь уже совершеннолетний? — аврор криво усмехнулся, и Виктор каким-то чутьём мгновенно понял, что тот болеет за Ирландию, что, в общем-то, неудивительно. Процедура заняла несколько секунд, и болгарин обратил внимание на подростка, которого уже начала прилюдно распекать эта наглая хамка. Он подошёл к ним и смерил её своим фирменным взглядом, отчего её тирада на секунду сбилась. — Гарри, — он взял его за плечо и внимательно посмотрел в глаза. — я надеюсь, что мы ещё встретимся. — Ага. Конечно, пока. — Поттер как-то слишком шумно выдохнул и поспешил отстраниться. Виктор устало побрёл в сторону своего лагеря, гадая, напились ли уже его товарищи ещё или нет. А чуть позже, обнимая одной рукой подушку, он раздумывал об одном подростке — он понял это только сейчас — с удивительно яркими зелёными глазами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.