Loving you is a losing game

R
В процессе
91
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 157 страниц, 55 022 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
91 Нравится 65 Отзывы 26 В сборник

Глава 10

Настройки
      Гарри казалось, что всё наконец-то наладилось. То ли это потому, что они с Гермионой наконец-то были вместе, то ли потому, что на улице уже порядком потеплело и солнышко приятно грело. Конечно же, не прошло и суток, как про Гарри и Гермиону узнала вся школа. Кто-то с завистью смотрел им в след, кто-то с презрением (в частности это были слизеринцы), но какая разница, если два человека действительно счастливы быть вместе. Гарри раньше и подумать не мог, как сильно Гермиона ему подходила — они были как единое целое. Гермиона буквально понимала его с полуслова, всегда поддерживала, а их с Роном шалости она воспринимала с наигранным осуждением, которое быстро сменялось улыбкой. Гарри не мог не поделиться этой новостью с Сириусом, хотя в ответ получил немного не то, что он ожидал от крестного отца.

Я очень рад, что в Хогвартсе для тебя стало на одного близкого человека больше. Но Гарри, пожалуйста, будь бдителен. Драко совсем не такой как Гермиона. Следи за ним и будь осторожен! Твой Бродяга!

      Гарри был весьма удивлён — его крестный отец был ещё тем задирой и осторожность точно не его второй имя. Неужели предательство Питера так на него повлияло? Вероятно, он просто переживает за Гарри, так как лично знаком с Люциусом и его обеспокоенность тем, что Драко во многом на него похож не беспочвенна.       Гермиона всегда говорила, что всё поведение Драко на публике, подражание отцу - ни что иное как фальшь, и он совершенно не такой, как Малфой старший. Но Гарри видел, что видел. На его глазах Малфой задирал младших, хамил преподавателям, но при любых разборках прятался за спинами своих недалёких друзей. Чтобы там Гермиона не говорила про брата, но Гарри видел его в абсолютно другом свете. Нет, он ни капельки не Люциус, Драко скорее трус, который активно это скрывает. А ещё Гарри был уверен, что Драко не рассказывает ничего отцу по поводу их отношений с Гермионой лишь потому, что он получит первый — за то, что не уследил за сестрой. За то, что она встречается с врагом. Почувствуй Драко безнаказанность, он тут же наябедничает папочке. Конечно, Гарри не скажет о своих догадках Гермионе и даже не заикнется об этом вслух, так как выслушивать лекцию о том, что «ты его совсем не знаешь, у вас просто возникло недопонимание с первого дня и бла бла бла» он просто не выдержит.       Только в отношении Драко Гермиона была невыносима. Поэтому, что Гарри, что Драко приходилось иногда даже здороваться, если они пересекались дольше чем на две секунды в присутствии Гермионы. Такого театра абсурда Хогвартс ещё не видел. Ей самой не тошно наблюдать, эти натянутые улыбки и через силу выделенные друг друг «здравствуй»? Ну не подружатся они с Драко, разве что только через её труп.        Запнувшись на этих мыслях, Гарри поспешил их выкинуть из головы. Они с Гермионой сидели под деревом возле озера. Гарри лежал у девушки на коленях, а та прислонившись к стволу перебирала его волосы руками. — О чем ты задумался? — она мягко погладила его по щеке, от чего Гарри открыл глаза и глянул на неё. — О третьем задании, — соврал он, — оно уже совсем скоро. На прошлом задании нам не дали никаких подсказок. Я просто не знаю чего ещё можно ожидать.       Гарри соврал лишь частично, ведь то, каким будет третье задание его и вправду волновало. Он бы не справился с прошлыми двумя без помощи друзей, а сейчас он даже не знал к чему готовится. — Я думаю тебе не помешает немного практики, — сказала Гермиона. — Что ты имеешь ввиду? — Если честно, то тебе надо бы подтянуть некоторые заклинания и подучить чего-то нового. Твой набор заклятий немного скудноват, — призналась Гермиона. — Ну спасибо. — Да я серьёзно. Тебе не помешала бы подготовка!       Глаза Гермионы загорелись. Она подскочила и начала искать в сумке учебник. Гарри упал с её колен и больно ударился о землю. — Мерлин, Гермиона! — Ой, прости пожалуйста, — она присела возле него с книгой в руках, — вот! «Тонкое искусство боя» — гласила надпись на обложке. — Тут есть много различных заклинаний, многие из них довольно простые и их сможет освоить любой четверокурсник. — Гермиона, ну зачем ты портишь мне день. Я эту книжку не осилю и за два месяца, — Гарри оценил количество страниц, — а когда ещё и практиковать это всё? — Ну хочешь я тебя научу? — предложила девочка. — А я со своим скудноватым набором осилю? — Ну, Гарри, — она легонько стукнула его книжкой, — я же за тебя переживаю. — Вообще идея хорошая, — вынужден был согласиться Гарри, — когда приступим, профессор?       Гермиона улыбнулась. И как он всегда может оставаться таким позитивным — думала она. — Давай завтра вечером, сегодня мне нужно написать реферат по древним рунам, — она поднялась с травы и начала собирать свои вещи. — Ты что уже уходишь? — Не всех ведь освободили от экзаменов, — улыбнулась она, — мне надо готовиться. — Ну ещё пять минут давай полежим, тут ведь так хорошо!       Гермиона осмотрелась. Здесь действительно было хорошо, и она бы предпочла остаться тут с Гарри, чем в душной гостиной в компании книжек. Не успела она что-либо ответить, как Гарри подорвался, схватил Гермиону и аккуратно повалил на траву. Гермиона рассмеялась и попыталась спихнуть Гарри с себя. Он навис сверху и не собирался никуда её отпускать. — Ну ещё пять минуточек, ну пожалуйста. — Хорошо, только слезь с меня уже, — смеялась Гермиона.       Гарри лёг рядом на траву и ещё какое-то время они продолжали смеяться. Гермиона перевела взгляд с веток дерева на Гарри. Их глаза встретились. Гарри переплел их пальцы и поцеловал её руку. Девушка внимательно смотрела на него, а затем придвинулась ближе и поцеловала Гарри. В этот момент жизнь показалась ему невероятно сладкой.

***

— Твою мать! — Рон откинул от себя новый выпуск Ежедневного Пророка. — Гарри, и что теперь делать? — А я откуда знаю?       Гарри сидел за столом в большом зале и не мог поверить своим глазам. На первой полосе газеты красовалось фото чемпионов турнира трех волшебников, а на следующей странице было фото его и Гермионы. Этой фотографии уже было почти полгода — на ней Гермиона обнимает Гарри перед первым заданием. Но хуже этого было лишь то, что Рита Скитер каким-то образом пронюхала про их отношения и выделила этому целых три абзаца.       Последняя строчка пугала больше всего: «Люциус Малфой — отец Гермионы Малфой отказался давать какие-либо комментарии. Видимо, ему стыдно за собственную дочь.»       Гарри сидел, обхватив руками голову. Теперь отец Гермионы уж точно всё знает и это уж точно ему не понравится.       Гермиона, видимо, была ещё не в курсе, так как в зал она зашла в приподнятом настроении. Но как только она села за стол, Драко кинул ей газету. Улыбка с лица девушки пропала и она с ужасом смотрела на ту самую фотографию. — Это твоих рук дело? — она схватила Драко за локоть. — Я похож на человека, который хочет тебя убить? Лучше подумай, что ты скажешь отцу по приезду домой, — Драко и сам сидел, как на иголках. Ведь когда отец присылал ему сов с вопросами о том, общаются ли Гермиона и Гарри, он всегда писал, что они даже не здороваются. А эта чертова статья разрушила всё его хорошо продуманное вранье. — Я не поеду домой! Малфой аж подавился чаем от такого заявления. — И где ты будешь жить? Если ты забыла, то твой ненаглядный Поттер живёт с магглами, которые его ненавидят. Вряд ли они согласятся на твою компанию, — пытался объяснить ей брат, но девушка упорно не хотела его слышать. Она подняла перепуганные глаза на гриффиндорский стол, где встретилась с глазами Гарри. — Значит я поживу у Рона в Берлоге. — Гермиона, ты что совсем голову потеряла? — Драко чуть ли не закричал на весь зал. Пара человек на них обернулись. — Гермиона, Драко прав, не будь дурой, — к ней наклонился Блейз. Он редко когда встревал в их разборки и был самым умным из друзей Драко, поэтому он даже немного нравился Гермионе. К словам Забини Гермиона часто прислушивалась. Вот и сейчас она задумалась. — Блейз, ты не понимаешь, что было, когда отец узнал о том, что я дружу с Гарри, — начала было Гермиона, но Забини её перебил. — Да я знаю, что было. Но ты можешь обернуть это в свою пользу. — На что ты намекаешь?       Блейз пальцем показал Драко, чтобы тот придвинулся ближе и рассказал им свою идею. Гермиона ещё раз подняла глаза на Гарри, тяжело вздохнула и вместе с Драко и Блейзом отправилась на урок травологии.       Теперь с каждый днем Гермиона нервничала всё сильнее и сильнее. Чем быстрее приближался день отъезда домой, тем сильнее она сомневалась в том, сработает ли план Забини. Это больше похоже на комедию, но это был их с Драко единственный шанс как-то смягчить отцовский гнев. Но перед этим надо было пережить ещё и последнее задание турнира. Хоть они с Гарри усердно готовились и она заставляла его практиковать заклинания чуть ли не по два раза в день, Гермиона очень сильно волновалась перед предстоящим финалом.       И вот в день проведения задания все стали собираться возле лабиринта, специально выращенного для этого задания усилиями Хагрида и мадам Спраут. Болельщики занимали свои места, а чемпионы готовились к заданию. Гермиона вместе с Роном перед тем, как занять места, подошли к Гарри. — Ну что, дружище, удачи, — Рон пожал Гарри руку и обнял. — Спасибо, Рон! Затем подошла Гермиона. Она посмотрела Гарри в глаза и взяла его за руку. — Удачи, Гарри! — Спасибо!       Они поцеловались на прощание и Гермиона вместе с Роном заняли места на скамье. Гермиона села с Драко и остальными слизеринцами, а Рон занял место на скамью ниже перед ней, оказавшись вместе со своим факультетом.       Задание началось. Все болельщики, скрестив пальцы и сжав кулаки, ждали своих чемпионов. Первой сдалась Флер. Прошло совсем немного времени, когда её нашли, запутанную в лианах. В лабиринте осталось трое — Виктор, Седрик и Гарри. Гермионе на самом деле было абсолютно всё равно выиграет Гарри или проиграет, ей было важно, чтобы с ним ничего не случилось.       Прошло много времени, прежде чем Виктор подал сигнальный знак. Гермиона облегчённо выдохнула — в лабиринте только Гарри и Седрик. Они вряд ли ранят друг друга, а кто из них придёт первый уже не имело никакого значения. Но ни один из них всё никак не появлялся. Рон обернулся на Гермиону. Она кивнула ему. Да, она тоже понимала, что что-то тут не так. Что можно делать в этом лабиринте так долго? И ни одного сигнального знака. Ничего, ни от одного из них. — Рон, — Гермиона наклонилась к другу, — с ними точно что-то случилось. — Думаешь, пора сказать Дамблдору? — Подождём ещё немного. Если никто из них так и не объявится — надо бить тревогу.       Рон утвердительно кивнул и продолжил наблюдать за толпой. Гермиона заметила, как он прикусывает губу и дёргает ногой, явно нервничая. Они ждали. Долго ждали. — Нет, так больше нельзя сидеть, — Гермиона встала с места, за ней встал Рон. — Профессор Дамблдор! Профессор, простите, — они подбежали к директору. — Профессор, вам не кажется, что они уже должны были вернуться? — спросил Рон. — Действительно, профессор! - подтвердила Минерва МакГонагалл, которая переживала за учеников не меньше, чем их друзья, — если они не появятся в ближайшие десять минут, мы обязаны будем прочесывать лабиринт. — На моей памяти турниры длились и несколько дней, — начал Дамблдор, но МакГонагалл его перебила. — Альбус, мы не будем ждать так долго! Нужно прочесать лабиринт. Хагрид! — профессор кинулась за лесником.       Спустя полчаса выяснилось, что ни Гарри, ни Седрика, ни кубка в лабиринте нет. Теперь оставалось только ждать и надеяться.       Тут на поляне появился Гарри с кубком в руке, Седрик лежал на земле возле него. Заиграла торжественная музыка, все начали хлопать. Гермиона бросилась к Гарри, но подойдя ближе она закричала — Седрик был мёртв. Гарри прислонился к его груди и рыдал. Начали сбегаться люди. Отец Седрика был не в силах сдерживать эмоций и впал в истерику, тряся тело сына, будто он спит и сейчас проснётся. Но Седрик больше не проснётся никогда. Музыка давно стихла, и все в ужасе наблюдали за истошно рыдающим отцом. Гермиона подошла ближе, но остановилась на полпути. Она просто не могла подойти, она не могла видеть Седрика.       Профессор Муди неаккуратно её оттолкнул, прошёл к Гарри и стал оттягивать от тела и куда-то тащить. Когда они проходили мимо девушки, Гарри затормозил. Он схватил её своей холодной дрожащей рукой и тихо произнёс: — Там был твой отец, Гермиона! Он пожиратель смерти! — Пойдём, сынок, пойдём! — Муди поволок Гарри в сторону замка.       Гермиона не успела опомниться, как они исчезли из виду. От шока девушка упала на землю и расплакалась. Отец не может быть пожирателем смерти! Он же обещал им, что этого больше не повторится. Сквозь толпу людей к Гермионе наконец-то пробился Драко. Он подлетел к ней, поднял на ноги и повёл в сторону замка. Гермиона содрогалась в рыданиях, не в состоянии нормально объяснить то, что ей сказал Гарри. Когда они наконец-то оказались в замке и пришли в гостиную она смогла это произнести. — Он пожиратель смерти, Драко! Он снова пожиратель смерти! — она начала рыдать с новой силой. Драко не нужно было объяснять кто такой «он». Они оба прекрасно знали о ком идёт речь. Драко упал рядом с Гермионой. Неужели снова?       На следующий день Гарри и Рон сидели на внутреннем дворе и ждали Гермиону. Но она появилась не одна, а с Драко. — Гермиона, что он тут делает? — начал злиться Рон. Из-за случившегося вся школа была нервная и неприветливая, и Рон не был исключением. — Это касается и его тоже! Он должен слышать всё сам лично, — объяснила Гермиона. — Ладно, это не так важно сейчас. Рон, это действительно и его касается, так что пусть остаётся, — и Гарри начал рассказывать всё, что случилось, когда они с Седриком добрались до кубка, что было на кладбище. Гарри перечислял имена пожирателей смерти. А потом остановился. Он поднял взгляд на Драко и Гермиону. — Потом Волдеморт снял маску с одного из пожирателей. Это был ваш отец. — Ты ничего не перепутал? — с недоверием спросил Драко, — ну может он похож или тебе в темноте померещилось? — Сам-знаешь-кто назвал его по имени. Тогда ваш отец начал оправдываться, мол он всё ещё предан своему Лорду. Я не настолько выжил из ума, чтобы не узнать Люциуса, — вёл Гарри. — О, так это точно он, — подтвердил Рон, — чуть что — Малфой сразу меняет маску на ту, которая выгодна ему сейчас. А так клялся, что ни в чем не виноват. Паскудник! — Следи за языком! — огрызнулся на него Драко. Гермиона сжала руку брата, намекая, чтоб тот помолчал. Гарри продолжил свой рассказ. — Так это значит, что, — Гермионе было тяжело проговорить это имя, но собрав волю в кулак, она продолжила, — Волдеморт вернулся? — Да, он вернулся и планы у него похоже грандиозные.       Какое-то время все сидели молча и анализировали сложившуюся ситуацию. Рон нарушил тишину первым. — Гермиона, а что будет, когда вы двое вернётесь домой? Он же точно устроит тебе пытки за отношения с Гарри. — У нас есть небольшой рычаг давления, и сейчас мне всё больше кажется, что он сработает, — ответил за Гермиону брат. В условиях сложившейся ситуации он немного дополнил план Блейза и был в полной уверенности, что это спасёт Гермиону от негодования отца.

***

      Пришло время покидать Хогвартс и отправляться на заслуженные летние каникулы. Ученики расселись по вагонам и Хогвартский экспресс отправился в Лондон. В этом году не было радостных детей, бегающих по вагонам, не было привычного шума и смеха. Всё ехали тихо, во многих купе стояла почти гробовая тишина. Кто-то верил в то, что Тёмный Лорд вернулся, кто-то считал, что Гарри сошёл с ума. Но смерть ученика была фактом и угнетала всех.       За несколько минут до Лондона Гарри и Гермиона нашли друг друга между купе, чтобы попрощаться. Это было самое тяжёлое прощание за всё время их общения. Он отпускает её в полную неизвестность. Мир изменится, он уже изменится. Сейчас, Гарри молил Мерлина, чтобы то, что придумал Малфой сработало и Гермиона не пострадала. — Отправь мне сову сразу, как с отцом поговорите, — сказал Гарри после того, как они наконец наобнимались и нацеловались. — Хорошо, — кивнула Гермиона, — я буду скучать. — Я тоже.       Девушка посмотрела в окно. Там уже был Лондон. Пора. Они обнялись на прощание, поцеловались в последний раз и разошлись по своим купе.       На платформе Драко и Гермиона встречала только мать. До поместья Малфоев они добрались в полной тишине.       Зайдя гостиную собственного дома, Гермиона первый раз в жизни почувствовала себя неуютно. Тут будто что-то изменилось. Здесь больше не было так тепло и комфортно, как обычно. Люциус сидел в кресле и читал Ежедневный Пророк. На столике рядом лежал ещё один выпуск, почти трехнедельной давности. Тот самый выпуск, где написано про Гермиону и Гарри. — Как добрались, дети мои? - поинтересовался мужчина, притворно спокойным голосом. — Нормально, папа, — ответил ему Драко. Люциус опустил газету и внимательно посмотрел на детей. — Присядьте, — сказал он, а сам потянулся за тем злополучным выпуском газеты. Драко и Гермиона сели на диван возле кресла. Нарцисса присела на соседнее от Люциуса кресло. Малфой старший протянул детям газету. — Куда смотреть, я думаю, вы знаете. А теперь, Гермиона, потрудись мне объяснить, что это, чёрт возьми, значит?        Люциус пытался сохранять самообладание, тем самым некоторые слова он цедил слова сквозь зубы. Видно было, что он не хотел повторения того, что было перед отъездом детей и старался держать себя в руках.       Гермиона вздохнула, глянула на Драко. Тот кивнул. Надо говорить как есть. — Это правда, — спокойно сказала она и кинула газету на журнальный столик. Люциус напрягся. — Я действительно встречаюсь с Гарри Поттером. Нарцисса положила свою руку на руку мужа и поглаживающими движениями пыталась успокоить его. — Драко, в каждом письме ты утверждал, что Гермиона даже не общается с мистером Поттером. Зачем ты врал? — обратилась к Драко мать. — А что я должен был делать? Сдать родную сестру? Чтобы она опять фингалом на всю школу светила? - Драко немного повышал голос, но также старался не терять контроля над собой. — Не разговаривай с матерью в таком тоне! — перебил сына Люциус. Драко уже хотел было вскочить и накричать на отца, но нельзя. Иначе он не будет слушать. Драко собрался с силами и продолжил. — Вообще, тебе это на руку, пап. Люциус посмотрел на сына уже не столько зло, сколько заинтересовано. — Какой же мой интерес в том, что моя дочь встречается с полукровным волшебником, а всякие паршивые газетёнки будут лить грязь на неё и мою семью? — на последних словах мужчина почти сорвался на крик. Драко не обратил на это внимание и также спокойно продолжил. — Пока Гермиона встречается с Гарри никто и не подумает, что ты всё ещё можешь быть на стороне Темного Лорда, — глаза Люциуса испуганно забегали. Этого Драко и добивался. — Поговаривают, он вернулся. А кто будет подозревать человека, чья дочь встречается с Гарри Поттером, в тёмных делах? К тому же, ты ведь и правда не причём, пап, — Малфой наблюдал за реакцией отца. Тот заметно нервничал. — Ты ведь дал нам обещание. А отношения Гермионы с Поттером и твоё одобрение — это ещё одно подтверждение того, что ты давно уже не пожиратель смерти и действительно раскаялся. Ведь так? Люциус молчал. Он тщательно обдумывал всё то, что сказал ему Драко. — Конечно, сын. Ты прав, — Малфой старший очень натянуто улыбнулся, а затем поспешил сменить тему, — через десять минут ужин. Жду всех к столу. Он быстро удалился из комнаты в свой кабинет. Нарцисса погладила своих детей по головах, а затем отправилась вслед за мужем. Гермиона облегчённо выдохнула. — Ты видела как он запереживал? - Драко выглядел очень взволнованным. — Я на самом деле не думала, что твой Блейз попадёт в яблочко, — ответила Гермиона. — Он готов прикрываться даже самим Гарри, лишь бы отвести подозрения. — А твой Поттер все-таки не врал. Отец снова пожиратель смерти, - эти слова Драко произнёс почти неслышно. — Что теперь будет? — Уж точно ничего хорошего, Миона.
91 Нравится 65 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (5)