ID работы: 9217688

Луна Лавгуд и сверкающие вампиры

Гет
R
В процессе
268
Горячая работа! 54
автор
Размер:
планируется Миди, написано 40 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
268 Нравится 54 Отзывы 114 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      В комнате было тихо, лишь мягкое жужжание работающего компьютера разбавляло тишину. На кровати лежала девушка, и её волосы расположились белой волной по подушкам. Солнечный лучик, легко просочившийся через окно, медленно приближался к своей жертве. Вот он достиг плеча, затем подбородка и, боясь не успеть, в один прыжок настиг её глаза. Волшебница завозилась, надеясь поймать ускользающий и такой желанный для неё сон. Там она вновь была за столом Когтеврана и весело махала входящей в зал Джинни. Но вот её веки затрепетали, и глаза распахнулись.       — Ну, зато не кошмары, — сонно улыбнулась она.       Луна посмотрела на часы и совсем не выглядела удивлённой, узнав, что шла уже вторая половина дня. Встав с кровати, она направилась в ванную. И только склонившись над раковиной и не найдя своей зубной щетки, поняла, что не разобрала коробки.       — Акцио зубная щётка!       Она присела на бортик ванны и посмотрела на коробки. Вот, одна из них задрожала, и оттуда плавно вылетел предмет её поисков.       Через некоторое время, закончив с водными процедурами, она стояла напротив гардероба. На улице моросил дождь, намекая, что лучше надеть что-нибудь потеплее. Девушка надела зелёную водолазку и красные брюки в полосочку, завершив наряд длинными цветочными носками. Затем она огляделась.       — Чарльз, ты не мог бы найти мне красную коробку? Там должны быть мои рисунки… — немного рассеянно попросила девушка, рассматривая стену над столом.       — Да, мисс, конечно, мисс, — он хотел уже было отправиться на поиски, но его прервали.       — Можешь не спешить… — так же рассеянно добавила она, ища взглядом кисти.       Когда домовик принёс коробку, то заметил, что пейзаж стен изменился. Там появились люди. На поле для квиддича летали игроки в алой и зелёной форме и, если приглядеться, можно было увидеть мальчика со шрамом на лбу. Около ворот школы стояли преподаватели и встречали учеников. Вот фестралы пасутся у озера, а около них стоит беловолосая фигура. В лесу Хагрид обнимает своего брата-великана. Из озера торчат щупальца гигантского кальмара, а два рыжеволосых мальчишки кидают в него камни, весело смеясь. Недалеко от них сидит девушка с пышной гривой каштановых волос и держит в руках книгу. В небе можно заметить карету, запряжённую пегасами, что приближается к замку.       Луна со смесью тоски и удовлетворения смотрела на свою работу.       — Звёздочка, если ты помнишь, мы планировали… — отец прервался, обратив своё внимание на новые элементы рисунка. — Ты в порядке? — он коснулся плеча дочери.       — Кажется, я забыла про Клыка…       — Не страшно, милая. Нарисуешь его позже. Кстати, о нём. Ты помнишь, куда мы собирались?       — Разве он ещё работает? — оторвавшись от созерцания картины, что не раз являлась ей во сне, девушка заинтересовано посмотрела на отца.       — Конечно, так что я жду тебя внизу.       Ксено вышел из комнаты и пошёл на кухню. «Пока она собирается, я успею что-нибудь приготовить», — прикинув время, подумал мужчина, надевая фартук.       Ещё когда Полумна спускалась по лестнице, её нос уловил вкусный запах любимых блинчиков. Стоило ей войти в помещение, как ей открылась привычная, но от этого не менее милая картина. Отец, убрав волосы в забавную косичку и напевая себе под нос какую-то незамысловатую песенку, стоял у плиты и шумел сковородкой. Волшебница, улыбаясь, прислонилась к стене и замерла.       — Ох, Луна, что же ты стоишь? — немного стушевался Ксено. Он давно привык, что ей удается наблюдать за ним, оставаясь незамеченной, но всё равно каждый раз она застигала его врасплох.       — Музыка добавляет в нашу жизнь новые краски, — поцеловав его в щёку, девушка села за стол.       — Когда же ты прекратишь так делать? — наигранно возмущенным тоном спросил отец.       Так, улыбаясь, они сели за стол.

***

      Чёрные двери резко распахнулись, и оттуда вылетел светловолосый мужчина. Он был раздражён. Этот Дженкс решил разузнать о нём побольше и всю встречу задавал, казалось бы, ничего не значащие вопросы. Но его эмоции отображали совсем другое. Это была и злость, что этот странный парень позволяет себе «слишком много», и зависть, а ещё, как ни странно, вожделение. От последнего вампир скривился. Но его терпение окупилось, ведь сейчас в его сумке лежал новый паспорт. Он нашёл адвоката, с преемником которого сегодня была встреча, когда присоединился к Олимпийскому клану, чтобы помочь им доставать нужные документы.       Оглядевшись по сторонам улицы, и отметив, что погода достаточно пасмурная, вампир решил пройтись. Он давно не был в Сиэтле.       Случайные прохожие оборачивались на красивого, стильно одетого мужчину, что расслабленной походкой шёл по самым криминальным районам города. «Разве он не понимает, что таких, как он, и выбирают в жертву местные группировки?» — подумал старик, что сидел на крыльце своего дома и курил сигарету.       — Молодой человек! — не выдержав, крикнул он.       Джаспер развернулся и увидел седого человека, что махал ему рукой с противоположной стороны улицы. Прислушавшись к его эмоциям, он приятно удивился. Мужчина волновался за него.       — Вы меня звали? — спросил вампир, приблизившись.       — Д-да, мне показалось, что, возможно, вы не местный и не знаете город. Я подумал, лучше предупредить вас, пока не поздно, хотя вы можете и не слушать меня… — немного запинаясь, начал человек. Этот странный парень внушал ему непонятное опасение, что-то на уровне инстинктов, но он нашёл в себе силы продолжить. — В этом районе промышляет несколько преступных группировок, так что вам лучше не гулять здесь в одиночку.       — Благодарю, но не стоит, — медленно ответил Хейл. — Им и меня одного вполне хватит, — странно закончил парень и, потеряв интерес к разговору, ушёл.       Вампир медленно брёл по улице. Его паршивое настроение держится ещё с момента отъезда Калленов, и сейчас он чувствовал себя на пределе. Ему нужно было найти выход эмоциям, что съедали его изнутри. Словно услышав его мысли, из-за поворота вышла компания из пяти пьяных мужчин. Они, заметив одинокого парня, с ухмылками направились в его сторону.       — Эй, пацан, ты заблудился? — с напускной заботой спросил один из них.       — Давайте покажем ему дорогу, ребята! — загоготал второй.       Он закинул ему руку на плечо и настойчиво повёл за собой. Парень не сопротивлялся, а лишь растерянно смотрел на них. Мужики засмеялись, давно им не попадались богатенькие юнцы. И никто не заметил предвкушения, которое на мгновение мелькнуло в глазах вампира.       Они дошли до заброшенного дома и стали заходить внутрь. Человек, который вёл Джаспера, грубо толкнул его в дверной проём, и, закрыв дверь, подошёл к нему.       — Дай мне свои часы, — оскалившись, сказал он.       — Попробуй забрать, — прищурил глаза Хейл, хищно наклоняя голову.       — Вы только гляньте, этот щенок ещё и кусается!       Мужики угодливо засмеялись. Они ещё не понимали, что расстановка сил не в их пользу.

***

      — Ещё пара поворотов, и мы на месте, — сосредоточенно ведя машину, сказал Ксено.       — Ты говорил это несколько поворотов назад — веселясь, заметила девушка.       Мужчина не ответил на её слова и лишь сильнее нахмурился, не желая признавать, что, похоже, они и правда заблудились. «Стоило всё же попросить в министерстве карту. Это тебе не маленький Форкс, а Сиэтл», — раздраженно подумал он.       — Я думаю, что шериф точно здесь не заблудится — вдруг спросила Луна, смотря куда-то влево.       — Ты права, — подтвердил её предположение отец, тоже заметив машину. — Спросим у них дорогу, — сказал он и развернулся.       Подъехав, они вышли из машины и заметили около одного из домов шерифа. Он брал показания у какого-то пожилого человека.       — Так, значит, он ушёл в ту сторону? Вы уверены?       — Да-да, именно туда. Я сказал, что ему не стоит туда соваться, но он не послушал меня, — быстро говорил старик. — А почему на вызов прислали вас, ведь, если я не ошибаюсь, вы работаете в Форксе?       — Был здесь проездом, попросили приехать на точку. На другом конце города серьёзное происшествие, многие задействованы там. Так что, спасибо вам за звонок, мистер Райт. Я проверю тот район, — спокойно отозвался шериф, отворачиваясь с намерением вернуться в машину.       Тут он заметил двух людей, что направлялись в его сторону. «Не местные», — констатировал мужчина, подмечая абсолютно белые волосы обоих.       — Добрый день. Меня зовут Ксенофилиус Лавгуд, а это моя дочь Полумна. Вы не могли бы нам помочь, шериф… — замялся волшебник, не зная фамилии.       — Добрый день, — он понимающе усмехнулся, — Свон. Шериф Свон, рад знакомству, — ответил мужчина и пожал протянутую руку. — Чем могу быть полезен?       — Знаете, мы немного сбились с маршрута и будем благодарны, если вы поможете нам выехать на Лейн стрит, 34.       — Это достаточно далеко отсюда… Я могу показать вам дорогу, но дело в том, что сперва я должен проверить тот район. Там в последнее время орудуют несколько банд, которых мы всё ещё не можем поймать. Люди стараются обходить этот квартал стороной, однако сегодня мне сообщили, что один парень ушёл туда. Поэтому мне нужно осмотреть там всё, чтобы убедиться, что ничего не произошло.       — Мы можем поехать с вами! — воодушевленно начал Ксено. — Втроем мы быстрее закончим.       — Я не буду брать гражданского на задание, — возразил шериф.       — Но у меня есть удостоверение, — Лавгуд с готовностью достал его из кармана куртки и продемонстрировал.       — Хм-м, это меняет дело, — задумчиво пробормотал мужчина, разглядывая документ, где значилось: «Ксенофилиус Лавгуд. Офицер полиции округа Льюис». — Но юной мисс придется остаться, — Свон выразительно посмотрел на девушку.       — Я буду здесь, не волнуйтесь, — спокойной отозвалась Луна, присаживаясь на крыльцо дома.       Отец кивнул ей и ушёл вместе с шерифом.       — Так, значит, ищем молодого парня? — уточнил Лавгуд.       — По возможности.       — Какая стратегия? Может, разделимся? — решил уточнить мужчина.       — Расходиться мы точно не будем. — шериф огляделся. — Пойдём по окраинным улицам. Есть тут пара мест… — сказал он и ускорил шаг.       Первым делом, они посетили здание старой лесопилки, и, ничего не обнаружив, направились к давно неработающему заводу.       — Мистер Лавгуд, как давно вы в городе? Раньше я вас не видел. Вы англичане? — начала задавать вопросы Свон, аккуратно пробираясь через покосившуюся дверь.       — Ох, Чарли, зовите меня Ксено. Вы угадали, мы из Англии, а переехали сюда совсем недавно. Купили милый дом на окраине Форкса.       — Даже так? Видимо, это вы купили жилище старика Эйранса. Помню, он жаловался, что не может найти желающих. А насчёт того, что вы британцы… Ваш акцент заметен, — по-доброму усмехнулся мужчина.       На этом их разговор прервался, ведь, не найдя в здании ничего подозрительного, они вернулись на дорогу.       — Куда теперь?       — Пройдёмся по улицам, на многих есть заброшенные дома, возможно, мы что-нибудь заметим, — без особой надежды ответил Свон.       Они уже больше двух часов бродили по району, ничего не находя. «Возможно, этот парень давно уехал отсюда, и всё это не имеет смысла», — думал шериф.       — Знаешь, Ксено, я ведь тоже из Форкса, и у меня тоже есть дочка. Её зовут Белла, — с нежной улыбкой продолжил прерванный разговор мужчина. — Правда, сейчас у неё сложный период… В общем, если Полумна не против, я приглашаю вас к нам на ужин.       — Думаете, новые знакомства помогут вашей дочери выйти из депрессии? — проницательно заметил Лавгуд.       — Я на это надеюсь.       Тут их разговор вновь прервался, потому что они услышали голоса.

***

      Джаспер насмешливо наблюдал, как мужик хватает его за руку и начинает снимать часы. Одно слитное движение, и вампир оказывается за его спиной. Рывок, и рука незадачливого бандита выгибается под неестественным углом. «Это слишком просто», — смеялся он про себя, слушая его стоны. Остальные всё ещё стояли около них, переводя непонимающие взгляды со своего предводителя на парня. Но вот до них доходит суть произошедшего, и на лице проступает ужас.       — И ты думал нас испугать этим? Выехал лишь на грёбаной внезапности! Но больше ты такое не провернёшь, — кричал самый молодой из компании, полностью уверенный, что уж против четверых у этого парня нет ни единого шанса.       Хейл в предвкушении улыбнулся, мысленно прикидывая, что именно он с ними сделает. Но тут произошло то, чего никто из присутствующих не ожидал. Дверь с хлопком распахнулась, и в проеме показались двое мужчин. Одного из них вампир узнал сразу — это был шериф. «Видимо, всё отменяется. Жаль», — такие мысли были у парня, пока он смотрел, как Свон медленно поднимает пистолет и многозначительно показывает значок на груди. Можно было буквально слышать, как заработали шестерёнки в голове предводителя банды.       — Шериф, как вы вовремя! Этот парень заманил нас сюда и сломал мне руку! — говорил тот, демонстрируя покалеченную конечность.       Джаспер не волновался. Чарли прекрасно знал всех Калленов в лицо и, хотя он больше не считал их своей семьёй, сейчас это было ему на руку.       — Я прекрасно понимаю, что тут происходит, — спокойно начал Свон. — И я уверен, что этот молодой человек лишь защищался. А вот на вашем месте я бы не делал резких движений, — угрожающе закончил он, заметив, что некоторые пытались сместиться к выходу.       Спустя двадцать минут, в течении которых шериф не сводил взгляда с арестованных, приехали две патрульные машины, и всех погрузили.       — Ты как, сынок? — отечески похлопав парня по плечу, спросил Чарли.       — В норме, сэр, спасибо. Вы прибыли очень вовремя, — широко улыбнулся Джаспер. Он правда чувствовал благодарность, что ему не дали совершить ошибку. — И вам спасибо, мистер?..       — Лавгуд, молодой человек. Для друзей просто Ксено, а ведь мы можем считаться ими после такой-то заварушки? — шутливо заметил второй спаситель.       Этот мужчина с самого начала вводил в заблуждение. Его эмоций было так много, что, не готового к этому вампира, просто-напросто накрыло ими. Это было похоже на эйфорию. Сейчас, пообвыкнув, он спокойнее реагировал на этот коктейль, однако подкупало в странном человеке не количество эмоций, а их искренность и доброта, ведь даже тем мужчинам он сочувствовал. «Видимо, он из тех, кто предпочитает видеть в людях только хорошее», — сделал для себя вывод Хейл.       — Кстати, вы, мистер Каллен, пойдёте с нами и уйдете лишь тогда, когда мы будем в центре. — Нетерпящим возражений тоном заявил шериф и получил кивок в ответ.       — Думаю, Луна уже совсем заждалась нас, — тем временем обратился Лавгуд к нему. — Я рад, что ты запретил ей идти с нами.       — Детям тут не место, пусть сами они и считают себя взрослыми, — задумавшись, ответил Свон. — Обратно пойдём по центральной улице, так что это не займёт много времени. Тем более, думаю, ей будет интересно послушать ваш рассказ, — он подмигнул Ксено.       — Героическое спасение шерифом мальчика-подростка и заблудившегося мужчину, — захохотал тот.       Чарли оказался прав, и через 15 минут они уже увидели свои машины. Беловолосая девушка сидела на крыше огромного чёрного джипа, и вампир сбился с шага, настолько эта картина напомнила ему другую, такую же нереалистичную и полную контрастов. В голове, как одна, пролетели мысли о глупой девчонке, что сидела на стеклянной крыше. «И снова эта человеческая глупость», — раздраженно подумал он, наблюдая, как она спрыгнула на асфальт и стала направляться к ним.       — Джаспер, позволь представить тебе мою дочь, Полумну Лавгуд.       — Можно просто Луна. Приятно познакомиться, — сказала она и протянула руку.       — Взаимно, — солгал вампир, отмечая то, что по тону кожи она могла посоперничать с ним.       Ему всё сложнее было находиться рядом с людьми. «Терпи, Джас. Да, тяжело, но зато какая тренировка получилась», — успокаивал он себя.       — Ну, раз дела все улажены, можно отправляться, — сказал Свон, садясь в свою машину. — Эй, Каллен, залезай.       Лавгуды уже погрузились в джип и приготовились следовать за патрульной машиной.       — Сэр, вы можете высадить меня вон у той конторы, я оставил там свой «Форд», — попросил Джаспер. — Обещаю ехать прямиком домой, — серьёзно заявил он, видя сомнения на лице Чарли.       Вскоре вампир был на пути в Форкс. Остальные же через некоторое время остановились у большого серого здания и вышли из машин.       — Хм, «Второй шанс» очень подходящее название для приюта, не так ли? — спросил Лавгуд, читая вывеску.       — Вполне. Как я понимаю, юная мисс сегодня подарит этот шанс кому-то, не так ли? — усмехнулся в усы Чарли, замечая небольшое волнение девушки.       — Каждому нужен друг, — просто сказала она.       — Думаю, обратно вы дорогу найдёте, так что я поеду. Работа не ждёт, — отсалютовал шериф.       Помахав ему рукой, они направилась ко входу. Совсем скоро один из обитателей этого приюта обретёт новую семью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.