ID работы: 921801

Возвратившийся

Джен
Перевод
R
Завершён
185
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
40 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
185 Нравится 87 Отзывы 35 В сборник Скачать

Замена.

Настройки текста
— Саске! — Наруто постучал в дверь. — Эй, Саске! — Что? — Саске с кислым выражением лица открыл дверь. — Мы опаздываем, — Наруто нахмурившись стоял в дверном проеме. — Бабуля сказала, что мы должны забрать ребенка в три. Саске посмотрел на него. — Я не пойду, — сказал он. — Что? — Я устал от этого! — отрезал Саске. — Погони за кошками, чистка желобов и сопровождение детей? Бред. У тебя уровень джонина. Ты можешь пойти один. — Но мы генины, — сказал Наруто. — И нам не заплатят, если мы не придем оба! — Используй теневого клона, — Саске захлопнул дверь. — Саске! — Наруто постучал в дверь. — Саске! Я не могу! Мы пытались в прошлый раз, помнишь? Они сказали, что мы обманываем... — Мне всё равно! — из-за двери голос Саске звучал приглушенно. Наруто стиснул зубы. — Теме! — рявкнул он и ударив кулаком в дверь, ворча, развернулся. Наруто уже начал спускаться по ступенькам, когда дверь открылась. — Я могу пойти, если хочешь, — сказал Итачи.

x.x.x.

Задание было достаточно простым: сопровождать девочку в дом её бабушки. Обычно ребенок путешествовал в одиночку или с другом, но из-за недавних стычек на переферии Страны Огня её родители считали, что будет лучше, если её будет сопровождать пара ниндзя. — Мы бы взяли её с собой, но нам нужно работать, а она так взволнована, что идёт к бабушке, — сказала мать девочки. Наруто серьезно кивнул. — С нами она будет в безопасности, — сказал он. Как будущий Хокаге он старался как можно чаще быть серьезным. Девочка потянула его за рукав. Они шли молча. Наруто наблюдал за тем, как Итачи идёт с длинной тростью, опирается ею о землю или размахивает в низком широком движении, прежде чем сделать шаг. Наруто в замешательстве уставился на него. — Эй, Итачи, — позвал он. — Саске говорил, что тебе не нужна трость. Зачем ты используешь её? — Я не знаю дороги, — мягко пояснил Итачи. — Я подумал, что будет лучше, если я возьму её с собой, чем если случайно упаду и опозорюсь. — О, — Наруто усмехнулся, потирая голову. — Я делаю это постоянно, хотя вижу отлично, — сказал он. На это Итачи только улыбнулся. Они наконец добрались до пункта назначения, девочка побежала по мелким булыжникам и прыгнула в объятия своей бабушки. — Ну-ну, что здесь делают два красивых, молодых джентельмена? Думаю, я должна вам заплатить, — сказала бабушка и достала кошелек из кармана. — Как твоё имя, дорогуша? — Узумаки Наруто! — ответил Наруто, и бабушка улыбнулась, протягивая ему монеты. — А твоё? — спросила она Итачи. Наруто обернулся и увидел, как Итачи нахмурился. Он заметил, что Итачи смутился на мгновение. — Это не имеет значения, — ответил Итачи. Наруто вырвался вперед: — Его имя Итачи! — сказал он. — Учиха Итачи. Он брат моего лучшего друга! Краска отхлынула от лица бабушки. Она крепко сжала плечо своей внучки. — Ну хорошо, — сказала бабушка. Улыбка на её лице была вымученной. — Идем, дитя, заходи в дом... - она подтолкнула ребенка к дверям. - Пока! Дверь закрылась. Наруто оглянулся на Итачи, который всё ещё стоял перед дверью. — Пока, бабушка! — запоздало крикнул в ответ Наруто. Он пошел в сторону Итачи. — Что за вид? Итачи выглядел сильно уставшим, его плечи опустились, на лице показались глубокие морщины. — Всё в порядке, — сказал, наконец, Итачи. — Это вовсе не неожиданно. Наруто сжал кулаки. Некоторые вещи были просто несправедливы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.