ID работы: 9219721

Lady Boy 2

Слэш
R
Завершён
116
автор
Минара соавтор
Размер:
137 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 90 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 22.

Настройки текста
В том, что день Брендона не мог стать еще хуже, всё же был один плюс: ему оставалось лишь постепенно налаживаться. Так и произошло, когда Спенсер оказался заботливо уложен на лавочку в километре от дома Ури, а Джош с Райаном поставили на стол долгожданный ужин. - Ну, а теперь ты расскажешь нам как дела? — Росс улыбнулся и, поставив на стол салаты, сел рядом с Брендоном. - Да, я... Расстроился из-за ерунды. - Ну уж нет, Брени! Я впервые вижу тебя таким расстроенным. Значит, это не ерунда, и мы с ней разберёмся! — Джош сидел напротив Брендона и Райана, чтобы не слишком стеснять пару. - Я разговаривал с родителями по дороге с работы. — Ури взглянул на своего парня и слегка взъерошил его волосы. — Они снова настаивают на том, чтобы я приехал в гости и привёз тебя, ведь мы уже давно вместе, а они всё ещё тебя не видели... Но есть одна проблема. Они буквально помешаны на Фрэнке. - На Фрэнке? Хотят женить его на тебе? — Райан засмеялся, но, увидев выражение лица своего парня, тут же посерьёзнел. — Правда? Брендон кивнул, снова помрачнев. - Это звучит абсурдно, но да. Всякий раз, когда мы с Фрэнком их навещали, они спрашивали, как продвигаются наши отношения, и когда уже он сделает мне предложение. — Джош даже выронил кусочек сыра, который так старательно натыкал на вилку. - Ох... Может... Может мы поедем к твоим родителям все вместе? А Фрэнк возьмёт с собой мадам Джиллиан? Ещё можно попросить Фрэнка вести себя, как... как плебей? Как вам такой план? — Дан захихикал, потирая руки. - Это забавно! Как тебе, Брени? Ури буквально засветился и отодвинул от себя тарелку с едой, чтобы поднять руки к потолку. - Господи, я в тебя даже не верю, за что ты послал мне такого гениального парня? И как я сам до этого не додумался?! — Росса стиснули в объятиях так, что он аж пискнул. - Осталось лишь позвонить Фрэнку и уговорить Джи!

***

Телефон Фрэнка зазвонил в тот момент, когда они с Джерардом находились в супермаркете, а на старшем Уэе буквально висел Майки, умолявший купить сладкое. Буквально через сорок минут в гости должен был нагрянуть Боб, чтобы забрать своё "наказание". - Давайте купим торт, я вас умоляю! Хотя бы маленький, а?.. И победу над Флэтчером отметим, и Боба задобрим... — канючил Майки, бродя за братом, словно его тень, и надеясь на доброту Фрэнка. — А то вдруг ему моя татуировка не понравится?.. - Нет, Майкс. Мы и так уже купили макаруны, пирожные, печенье и мармелад. Сегодня обойдёшься без торта, — Джерард повёз тележку дальше и вскоре остановился рядом с полкой с овощами. — Да и Флэтчера мы не до конца победили. - А что... Что такое? Все данные ведь снова у вас, а ты скоро уволишься! Разве нет? — Майки задумчиво смотрел то на брата, то на спаржу на прилавке. — И где застрял Фрэнк? Айеро шёл чуть поодаль и беседовал с Брендоном. - Ох... Если Джи согласится. Уэй-старший обернулся и взглянул на своего парня. Тот неторопливо прогуливался между полок с продуктами и, не отнимая от уха телефон, рассматривал товары. - Пойдём, Майкс, он нас догонит. — И Джерард снова покатил тележку. — Я уволюсь не раньше, чем узнаю, кто поставляет Флэтчеру всю информацию. - Чего?! Да Фрэнк с ума от ревности и прочих эмоций сойдёт! — практически визгнул Майки, под шумок кидая в тележку вафельные трубочки, покрытые шоколадом и аргументируя это тем, что "Фрэнк их обожает". - Не волнуйся, он поймёт... — Уэй-старший вновь обернулся, чтобы проверить Айеро, который благополучно болтал по телефону и разгуливал около собачьего корма. — Хм... Ладно, всё равно его кошелёк у меня. Пойдём, у меня закончилось моющее для посуды. - Его кошелёк у тебя?! Так какого черта мы ещё в супермаркете? Полетели на Мальдивы! — несколько покупателей даже обернулись. Джерард шикнул на брата и погрозил кулаком. - К твоему сожалению, все сбережения Фрэнка находятся в банке. Так что, хитрый лис, Мальдивы на сегодня отменяются. — и старший Уэй спокойно покатил тележку дальше, а Майки с видом глубокой скорби поплёлся следом. - Джи, я хочу чипсы. Сырные. Можно?.. Боб не разрешает покупать домой вредное, я хоть с вами оторвусь, а? - Ты уж определись, сладкое ты хочешь или солёное, — Джерард фыркнул, но всё же сжалился над младшим братом и отправил его за чипсами. — Только одну пачку! Пока Майки носился у высокой полки с "запрещёнными" лакомствами, а старший Уэй рассматривал моющие средства, Фрэнк, завершивший беседу с Брендоном, решил напугать будущего супруга. Тихонько подкравшись сзади, Айеро крепко обнял Джерарда за талию и наклонился к его уху. - Джиллиан Айеро? Я так давно мечтал вас встретить, я ваш поклонник. - Мог бы хоть голос изменить, чудо в перьях, — и сразу же Фрэнк схлопотал локтём по рёбрам. — Ты ведь знаешь, что после похищения я проходил курс самообороны, милый. - Эй... — Айеро согнулся пополам. — Я же пошутить хотел! А если серьёзно, то у меня для тебя новости. - Ты беременный, Фрэнки?! — Майки появился словно из ниоткуда и забросил в тележку чипсы со вкусом бекона, что заставило Фрэнка поморщиться. - Одну секунду, любимый. — Джерард мило улыбнулся и повернулся к брату. —Ты же хотел взять сырные! Майкл Джеймс Уэй! Никакой пиццы на ужин! — младший Уэй фыркнул. — Продолжай, любовь моя. - Фрэнк всё равно чипсы не ест! Ну, Джи, не будь букой... Ты же тоже не любишь сырные. — Айеро тихо хихикнул, потрепав Майки по волосам. - Не злись на ребёнка, дорогая. — на секунду Фрэнк задумался о том, как они втроём выглядели со стороны. Джерард, не бравший с собой сменную одежду, всё ещё был в платье, он сам, к счастью, в своём любимом костюме, а Майки, пулей из колледжа прилетевший к офису — в порванных джинсах и белой футболке, слегка испачканной в шерсти любимцев Айеро. Типичная семья с ребёнком-подростком. — Родители Брендона приглашают меня на ужин. Я просто обязан взять тебя с собой. Там долгая история... - Оу, ну... Я же не могу бросить вас с Бренни в беде, верно? — старший Уэй снова улыбнулся. — Кто тебе сказал, что я не люблю сырные? А ну, марш за чипсами! И с луком возьми! — Майки оставалось лишь тихо вздохнуть и поплестись обратно. Фрэнк был вегетарианцем почти с рождения, и поэтому выбирать общие закуски приходилось вдумчиво — младший Уэй уже начинал привыкать. - Только, Джи... Ты ведь сможешь быть в платье, с косметикой и так далее?.. — Айеро уставился на Джерарда глазами бездомного щенка, как он постоянно это делал, даже не отдавая себе отчёт. — Понимаешь, родители Брендона довольно специфичные и даже слегка странноватые, и просто одержимы идеей наших с Бреном отношений. Поэтому будет проще, если... Сам понимаешь. - Я им тебя не отдам! Пусть даже не мечтают! Ты мой! — Уэй-старший чмокнул Фрэнка в щёку и улыбнулся. — Предлагаю купить тортик и не говорить о нём Майки. Но от младшего Уэя было крайне трудно что-то скрыть. Особенно, если речь шла о его любимых сладостях. - Эй, партизаны, лучше купите взбитые сливки для брачных игр! И бегом на кассу, вы на время смотрели? Боб нас под дверью уже ждёт, небось! - Боже... Иногда я поражаюсь тому, что мой брат учится на втором курсе университета, а только что сбежал из начальной школы... — Фрэнк хотел было поддакнуть, но вместо этого не смог сдержать смеха и бросил поверх остальных продуктов упаковку взбитых сливок, из-за чего младший Уэй игриво ему подмигнул. - Может, я и веду себя время от времени как младшеклассник, но я облагораживаю интимную жизнь своего старшего брата! Джерард закатил глаза. - Боже... Лучше бы я этого не слышал. Идём на кассу. — казалось бы, спустя несколько минут, когда продукты были выложены на ленту, Джерарда с Фрэнком должно было ожидать спокойствие, но не тут то было. - А если Боб будет злиться, то что, м? Вы ведь меня защитите? - Да вряд ли он будет злиться. Вы же помирились. Или ты успел опять с ним поругаться, лис? — Майки замотал головой так интенсивно, что она, казалось, вот-вот отвалится. - Вовсе нет. Мы нашли золотую середину. Он не засиживается ночами с проверкой тетрадей, а я курю только по выходным. Ну или когда у меня стресс. - Например, каждый день, да? — хихикнул Айеро, оплачивая гору покупок и складывая всё в пакеты. Джерард хмыкнул и отдал два пакета младшему брату и ещё один Фрэнку. - Всё, мальчики, едем домой!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.