ID работы: 9219721

Lady Boy 2

Слэш
R
Завершён
116
автор
Минара соавтор
Размер:
137 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 90 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 23.

Настройки текста
За последние несколько лет Майки привык без особого труда каждый день делать что-то по дому, но все ещё терпеть не мог те вечера, когда ему приходилось протирать пыль на кухне. Однако ради сплетен, загадок и интриг младший Уэй был готов на всё — даже ползать с тряпкой и шваброй по кухне в доме Фрэнка, которая казалась огромной после их с Бобом небольшой уютной квартиры. - Джи, а ты не думал, что Фрэнку теперь грозит опасность?.. — сам Айеро на тот момент был в спальне на втором этаже, видимо, переодеваясь. - Какая опасность? Ты о чём? — Джерард раскладывал продукты по своим привычным местам, пока Майки мыл полы к приезду Брайара, задержавшегося на работе. - Ну, он ведь бизнесмен, медийная личность. И если есть люди, вроде Флэтчера... Я бы на твоём месте не мог бы спать спокойно. — младший Уэй перешёл на шёпот. — Ты уверен, что невинный пирожочек Фрэнки сможет постоять за себя? - Майки... Можно не говорить об этом? Флэтчер не знает, как выглядит Фрэнк, раз он не узнал его у себя в офисе. И вообще, прекрати говорить о таких вещах! Это не шутка! — старший Уэй фыркнул и поплёлся на второй этаж, чтобы не видеть брата. - Эй, Джи, подожди! Я ведь просто переживаю! — Майк схватил брата за руку и заглянул ему в глаза. — Вся эта ситуация с кражей информации очень странная. Я не хотел тебя обидеть, прости. Просто... Следи за ним и береги себя, ладно? Джерард хотел было ответить брату, но не удержал равновесие и, подвернув ногу, упал на лестнице, проехавшись по ступенькам вниз. - Больно... - Джи! — Майки хоть и успел поймать старшего, но не слишком вовремя. — Ты как всегда. Осторожнее ведь нужно быть! — подросток заковылял к ближайшему дивану, придерживая Джерарда и вскоре помогая ему опуститься на мягкую поверхность. — Вывих, наверное. Давай я посмотрю. Прости, прости, это всё я виноват. Незачем было тебя за руку дергать. — в следующую же секунду из спальни высунулась макушка Фрэнка. - Всё хорошо? - Боже... — Джерард старался сохранять спокойствие, но как только Майки коснулся его ноги, старший Уэй завыл. — Мне н-нужно в больницу... Боже... Увидев боль в глазах старшего Уэя и страх в глазах младшего, Фрэнк вовремя успел взять себя в руки и не поддался панике. - Я вызову "скорую" и поеду с тобой. - А Боб? Ты должен дождаться его... Я не доверяю Майки... — Джерард закусил губу и тихо зашипел от боли. Глаза защипало. — Фрэнк... — к тому моменту, как была произнесена эта фраза, Майки уже опередил Айеро и вызвал врачей. - Д-Джи, я справлюсь, это же мой парень, в конце концов. — тихий всхлип. Младшему Уэю хотелось разрыдаться от жалости к Джерарду и от ненависти к себе, но он понимал, что своими слезами сделает брату лишь больнее, а Фрэнка заставит нервничать ещё больше. Айеро опустился на колени напротив дивана и осторожно коснулся волос своего парня. - Я ненавижу эту лестницу и что-нибудь придумаю, чтобы обезопасить её, обещаю. — пока "скорая" была в пути, Фрэнку оставалось лишь надеяться на то, что Джерард отделается обычным ушибом и пытаться хоть как-то отвлечь его. — До нашей с тобой свадьбы заживёт, поверь мне. И я тебя ни за что не брошу одного. — Айеро протянул Майки запасные ключи от дома. — Уже поздно, можете оба переночевать здесь, а утром просто запереть дом и накормить пушистых сыновей, окей? И не плачь. — Майк кивнул, тяжело выдохнув и сжав ладонь Джерарда в своей. - Да, не плачь, понял? Иначе я расскажу Фрэнку, что ты вытворял в детском лагере! — старший Уэй через силу улыбнулся, а на улице уже зазвучали сирены. — Хорошо, что я успел переодеться... - Даже если бы не успел, ничего страшного. — прислонившись губами к щеке Джерарда буквально на пару секунд, Фрэнк поспешил открыть дверь дома, а Майки постепенно начал успокаиваться. - Встретишь Боба и накормишь. Ключи Фрэнки тебе оставил. Будь умницей, Майки, — Джерард сжал ладонь парня, и в следующий миг в дом вошли два санитара. Старшего Уэя усадили на носилки. Несмотря на успокаивающий голос одного из молодых парней, отдаленно напомнивший Фрэнку сеансы с одним из его психологов, Айеро ужасно нервничал, хоть и не показывал этого. Когда машина "скорой" была уже далеко, на пороге дома появился Брайар. Он осторожно позвонил в дверь, словно чувствуя, что что-то произошло. Было слишком тихо. Майки, с трудом поднявшись с дивана, на котором свернулся в рыдающий комок, открыл дверь, наплевав на то, как жалко он выглядел: заплаканные красные глаза, алые щёки, растрепанные волосы, любимый плед брата, свисающий с плеч. - Майки! Что произошло? Ты один? Где Джи и Фрэнк? Почему ты плачешь? — Роберт впервые в своей жизни был напуган по-настоящему. Он завёл парня в дом, закрыв дверь, и усадил к себе на колени, крепко обняв. — Расскажи мне, что стряслось... — Майки, будучи совершенно потерянным пару минут назад и обретя с появлением своего партнёра на пороге хоть какое-то спокойствие, всё ещё плакал, обнимая Боба за шею и совершенно забыв о том, как из-за татуировки боялся встречи с ним. - Джи... Уп-пал с лестницы по моей вине. К-кажется, перелом! - Ох... — Брайар прижал парня к себе, поглаживая его по волосам. — Перелом это не страшно. Просто Джи походит с гипсом немного. От переломов ещё никто не умирал, вроде бы. Что он сломал? Руку или ногу? - Ногу... У-у-у... — Майки даже самому себе напоминал воющих от скуки псов Фрэнка, но ничего поделать с этим не мог, своей второй половинки вовсе не стесняясь. — Тайлер в больнице, у Джи перелом!.. - Тише, тш... Майки, — учитель покачивал парня, стараясь успокоить. — Маленький мой, давай, ты выпьешь водички, отдохнёшь... Поспишь... А я подожду Джи и Фрэнка. С переломами в больницу не кладут. В большинстве своём. — младший Уэй шмыгнул носом и кивнул, так как Брайар был прав. По его расчётам, через пару часов старший брат уже должен был оказаться дома. - Я н-надеюсь, что эт-то вывих... А Джи меня п-простит? А Фрэнк?.. — дрожащая ладонь Майки потянулась к стакану с водой, стоявшему на тумбочке. — Фрэнк такой заботливый, мой брат в надежных руках... Я счастлив за них!.. — и вот, слёзы из глаз парня полились уже по другой причине. - Конечно, Фрэнк позаботится о Джи, и они оба тебя простят, малыш. Всё будет хорошо, не переживай, — Боб нежно коснулся губами лба парня и уложил на диван. — Вот так. Ты хороший парень, Майк, а значит, всё наладится. — наконец, убедившись в том, что его брат будет в порядке, а зла на него никто не держит, Майки встретился глазами с Бобом. - Мне стыдно. Ты ведь только с работы, уставший, ехал в загородный дом Фрэнка, чтобы забрать меня... А я с порога накинулся со своими истериками. - Ничего, всё в порядке. Я же ради тебя приехал. — Роберт улыбнулся. — Так, расскажешь из-за чего ты сбежал к Фрэнку и Джи?

***

- Уф... — Патрик вытер пот со лба, глядя на загипсованную ногу Джерарда, вместе с Фрэнком расположившегося на кушетке в его кабинете. — Я люблю свою работу, но очень радуюсь, когда понимаю, что мне не придётся оперировать своих лучших друзей. — Стамп улыбнулся, пытаясь приободрить Уэя. — Через пару недель будешь как новенький, ну а пока у тебя есть выбор между супер классными костылями и не менее крутой коляской. - Спасибо, Пат, но лучше супер костыли, — пробормотал Джерард и улыбнулся Фрэнку. — Зато теперь у меня есть повод уволиться от Флэтчера. Не думаю, что он захочет держать неработающую секретаршу. Айеро не сдержался и, несмотря на то, как сильно переживал за состояние здоровья Джерарда, улыбнулся как кот, объевшийся сметаны. - Но как вы тогда узнаете, кто был во всём этом замешан? И вдруг подобное повторится снова?.. — Патрик налил в небольшой стаканчик воду из кулера и протянул его Джерарду. — Может, вы голодные? Я могу подвезти вас на своей машине, все уместимся. — по лицу и поведению Стампа было заметно, что что-то было не так, и нервничал он не только из-за перелома Уэя. - Теперь не узнаем, ты прав... Но пока это и не важно, — Джерард хмыкнул и сделал глоток. — Фрэнки, я видел в коридоре один интересный автомат с шоколадными батончиками... Принесёшь? Ну, пожа-а-а-алуйста... Уэй пошёл любимым приёмом самого Айеро и состроил "щенячьи глазки". Фрэнк даже с трудом успел кивнуть, сразу же пулей вылетев из кабинета и отправившись на поиски шоколада — он был готов воспользоваться любой возможностью осчастливить Джерарда хоть на пару минут. - Дрессированный! — не сдержался от тихого комментария Патрик. Уэй захихикал. - Скорее, влюблённый. Так, о чём ты хотел со мной поговорить? Не пытайся отрицать! Я знаю тебя достаточно давно, чтобы понять, что ты нуждаешься в поддержке. Стамп тихо вздохнул. - Пит буквально помешан на том, что мы должны усыновить ребёнка. Это звучит эгоистично, я понимаю, но я так счастлив сейчас, просто с ним вдвоём и с нашими пушистыми малышами... Ведь наша жизнь не будет прежней, если в семье появится кто-то ещё. Я и так из-за работы ещё сильнее стал ценить каждую минуту, проведённую с ним, а если будет ещё и ребёнок, требующий внимания... — глаза Патрика наполнились слезами, хоть он и обещал себе держаться до последнего. Джерард придвинулся ближе и обнял друга. - Ох, Патти... Может... Может, ты предложишь ему пока взять котёнка? А что? Тот же ребёнок, который хочет внимания и любви. — Уэй пожал плечами и взглянул на Стампа. — Эй, мистер доктор, а когда у тебя в последний раз был отпуск? - Да, я м-мечтаю о котёнке, вислоухом... — Патрик улыбнулся, а затем буквально завыл. — Семь месяцев назад, да и тогда мне пришлось оказывать девочке экстренную помощь на пляже! - Боже... Тогда остановимся пока что на котёнке. — Джерард посмотрел по сторонам, словно в кабинете был кто-то ещё, кто мог их подслушать, и максимально близко наклонился к Стампу. — К тому же, котёнок и ребёнок быстро найдут общий язык. - Я п-пока хочу только котёнка, а как это Питу обьяснить, не обидев его... Не знаю! — с очередным всхлипом Патрика в кабинет зашёл Фрэнк, державший руках шоколадные батончики: - Твои любимые, Дж... Пат, ты чего? - Я не хочу ни с кем делить Пита!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.