ID работы: 9219840

Она - Солнышко, она - благодать, она даст тебе по лицу.

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
88
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
342 страницы, 121 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 26 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 75

Настройки текста
      Все только что вернулись из ботанического сада Уэйна и направились в гостиную, чтобы устроить небольшую семейную встречу, которую созвала Маринетт.       — Хорошо, Тикки. У меня к тебе несколько настоящих вопросов, — Маринетт села на один из диванов в гостиной рядом с Дамианом.       — Я так и думала, — Тикки хихикнула, — честно говоря, я забыла об этих цветах.       — Итак, ты имела какое-то отношение к этому цветку? — спросил Тим.       — Да, но я создала это очень давно. Задолго до того, как люди ходили по земле, — Тикки села за журнальный столик в центре комнаты.       — Ты создала этот цветок? Почему? — Маринетт с интересом подалась вперед.       — Мне стыдно признать, что Плагг уничтожил всех динозавров по той же причине. Мне было скучно, и я хотела посмотреть, что смогу.       — Плагг убил динозавров?» — спросил Дик.       — Один из моих не лучших моментов, — Плагг пожал плечиками. — Этот немного вышел из-под контроля.       — Вернемся к цветку, — Маринетт уставилась на своюквами, — Как ты могла забыть о таком?       — Ну, я думала, что он вымер. Хотя, видимо, я ошибалась. Когда я впервые сделала цветы, я сделала из них целое большое поле.       — Для чего именно ты создала это растение? — спросил Брюс.       — Ну, когда я их создавала, серьезная болезнь опустошала местную флору и убивала их. Я сделала это, чтобы бороться с этим, но его лечебные свойства, возможно, были слишком сильными. Когда дикая природа нашла цветок и переварила его, я обнаружил, что он лечит все, от ран до бешеных болезней. Я был молода и наивна, и я явно переборщила.       — Так оно и вымерло? Он был израсходован до того, как смог заселить заново? — Тим, похоже, очень заинтересовался этим конкретным разговором.       — Нет, я бы так не сказала. Когда Плагг заставил континенты дрейфовать, многие растения упали в океан. Но это не было их концом до тех пор, пока пару тысяч лет спустя они внезапно не умерли загадочным образом. В то время я была занята и не смогла пойти и выяснить, почему это произошло.       — Ты имел к этому какое-то отношение, Плагг? — спросил Дамиан у квами.       — За кого вы меня принимаете? Я бы никогда этого не сделал, — он оглянулся и увидел, что все смотрят на него скептически, — к тому же я все время был с Тикки.        Он пожал плечами.        — Значит, это не мог быть я.       — Хорошо, но почему именно я имела к этому отношение? — спросила Маринетт у собственной квами.       — Я не знаю. Я никогда не видела, чтобы держатель взаимодействовал с чем-то подобным. Я могу предположить, что ты мой истинный держатель и можешь подключиться к органической жизни, которую я создаю, так же, как я подключаюсь к вам. Мы все связаны силой творения.       — Ты также сказала, что я смогу почувствовать эмоции Дамиана, когда мы оба преобразимся, верно? Будет ли это похоже на то, как я чувствовал эмоции растений? И если так, значит ли это, что я тоже родственная душа с растением? — Маринетт начала немного волноваться.       Тикки захихикала.        — Нет, Маринетт. У тебя может быть только одна вторая половинка. Причина, по которой вы могли почувствовать его эмоции, заключается в его магических способностях и том, что они были так похожи на твои собственные. Если бы я прикоснулась к нему, я бы тоже смог почувствовать его эмоции. Я так и сделала, — Тикки покачала головой, — а что касается того, как все это будет работать с Дамианом и тобой, тебе придется выяснить это самостоятельно. У меня нет ответов на все, что ты знаешь.       — Мне тоже немного любопытно, как это сработает, — кивнулДэмиан.       — Как насчет того, чтобы пойти на еще одно свидание на крыше и выяснить это? — Маринетт начала подпрыгивать на стуле.       — Ладно, но я бы, наверное, бросил их в стирку, прежде чем мы уйдем, — пошутил Дамиан.       — Ах, да, — Маринетт посмотрела на свою грязную одежду, — я, наверное, тоже должнасмыть грязь из-под ногтей.       — Вы можете просто бросить одежду за дверью спальни, а я заберу ее, чтобы постирать для вас, — предложил Альфред.       — Спасибо, Альфред, — Маринетт встала, — ты самый лучший.       Она повернулась к Дамиану.        — Я пойду переодеться. Не хочешь одеться в обычное снаряжение, и я встречу тебя в пещере?       — Конечно, я встречусь с тобой там». Дамиан махнул рукой, когда она вышла из комнаты.       В тот момент, когда она оказалась вне зоны слышимости, Альфред усмехнулся молодому миллиардеру.        — Вы хотите, чтобы я собрал для вас двоих обед перед отъездом?       — Да, это было бы здорово, Альфред, — Дамиан проигнорировал взгляды остальных членов семьи, когда посмотрел на своего отца, — сможешь сдержать этих хулиганов, пока я иду на свидание с Маринетт?       — Я обещал тебе в последний раз, — Брюс улыбнулся младшему сыну, — теперь ты должен идти вперед. Это грубо заставлять девушку ждать.--------- Дамиан только что нарядился в свой костюм Робина, когда Альфред спустился с небольшой корзинкой для пикника в руке.       — Мастер Брюссказал мне, напомнить вам держаться подальше от глаз публики и следить за камерами видеонаблюдения. Придерживайтесь теней.       — Я знаю, Альфред, — Дамиан взял корзину у дворецкого, — мы, вероятно, будем придерживаться крыш с северной стороны, где нет камер.       — Так было бы лучше, — Альфред кивнул, прежде чем повернуться, чтобы уйти.       — Подождите, — Плагг заговорил из-за компьютера, где он раньше шпионил, — ты принес мне сыр? Если эти неразлучники собираются экспериментировать со своими «новыми способностями», -Плагг использовал воздушные кавычки, — тогда мне лучше получить немного топлива для этого предприятия.       — Да, — Альфред кивнул, — я не забыл о тебе, Плагг.        По пути к лестнице он прошел мимо Маринетт, которая радостно подпрыгнула к Дамиану.        — Хорошо проведите время на свидании, мисс Маринетт, — он улыбнулся.       — Конечно, — она помахала, — увидимся позже, Альфред.       — Альфред приготовил нам обед, так что нам, вероятно, стоит отвезти мой мотоцикл на север, -Дамиан ухмыльнулся, увидев приближающуюся Маринетт.       — Отличная идея. Переносить это с крыши на крышу было бы хлопотно.       — Что ж, тебе лучше трансформироваться, чтобы мы могли двигаться дальше.       — О, верно! — Маринетт хихикнула, прежде чем трансформироваться. — Пойдем.       Робин пристегнул небольшую корзину для пикника к задней части байка, прежде чем они с ЛедиБёрд запрыгнули на него.       Брюс улыбался с монитора наверху, когда двое подростков выезжали из Бэтпещеры.       — Эта девушка весьма примечательна, — заговорил Альфред позади него. — Но вам лучше пойти и присмотреть за другими вашими сыновьями.       — Ты, наверное, прав, Альфред, — Брюс встал, чтобы найти остальных членов своей семьи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.