Мини-истории с бродячими псами

R
Завершён
231
автор
Фэндом:
Размер:
45 страниц, 18 178 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
231 Нравится 27 Отзывы 25 В сборник

Рампо-сан

Настройки
      Тёмные круги украшали глаза Рампо, когда он открывал дверь на следующее утро. Он выглядел совсем не шикарно. Его волосы сбоку были спутаны и примяты, словно он всего несколько секунд назад выбрался из кровати. При мысли об этом ты испытала приятный трепет.       Ты вошла в дом с мороза. Дом Эдогавы, несмотря на запущенное, состояние, был теплым и уютным, по нему витал аромат свежей выпечки.       - Тяжёлая ночь?       Выгнув бровь, Рампо тихонько вздохнул:       - Вроде того. Как Вы узнали?       Ты улыбнулась, указывая на него руками, начиная от головы и заканчивая ногами.       Он наклонил голову.       - Я так устал, что уже не удивляюсь. - Он криво усмехнулся. - Мне удалось поспать всего несколько часов. А Вам?       Ты тоже мало спала. Долго ты лежала без сна, задаваясь вопросом: как он справляется с Накаджимой? Когда тебе всё-таки удалось заснуть, тебе снились сны о Рампо. В голове у тебя постоянно барабанила мысль о том, что ты совершаешь серьезную ошибку, помогая Рампо.       Но сердце говорило о другом.       - Я немного беспокоилась о вас обоих. Как сейчас Ацуши?       - Дремлет.       Ты испытала облегчение, понимая, что дела идут хорошо и нет срочных задач, требующих твоего вмешательства. Следовало найти родителей Ацуши, чтобы все наладилось. Ты мало верила в то, что сегодня вы застанете их дома.       - Вы ужасно выглядите, Рампо-сан. - Ты последовала за ним на кухню, осторожно и тихо ступая по полу. - Вы вообще не отдыхали?       Он пожал плечами и направился к кофейнику.       - Немного. Было сложнее, чем я предполагал.       Ты не ожидала услышать такое признание. Он казался таким гордым и решительным. Даже вчера он обратился за помощью только тогда, когда уже не мог ничего сделать.       - Почему бы Вам сейчас не поспать? Я останусь и присмотрю за Ацуши, - произнесла ты намного увереннее, чем чувствовала.       Он вручил тебе чашку и снова вздохнул:       - Я в порядке. Я немного поспал, Т/И-сан. Я приготовлю что-нибудь поесть, потом мы поедем к его родителям. Чем скорее мы с ними поговорим, тем лучше.       - Вы не хотите ехать один?       - Я подумал, нам лучше взять с собой Ацуши. Может, они осознают свою ошибку, и Ацуши вернётся к родителям. В любом случае им захотелось бы увидеться с сыном и удостовериться, что с ним все в порядке.       Ты отказалась от кофе, Рампо поджарил себе тост и щедро намазал его джемом. Он предложил тебе позавтракать вместе с ним, но ты отказалась, ибо уже съела дома йогурт.       Ацуши спал, когда Рампо вернулся в дом. Ты осторожно пристегнула мальчика ремнями безопасности к люльке.       - Нам следует накрыть его одеялом, да? - Рампо поднял глаза на тебя, ожидая от тебя подтверждения.       Твоё сердце нервно ёкнуло.       - Сегодня утром холодно. Одеяло - хорошая идея. - Ты размышляла о том, как лучше положить ребёнка в коляску.       - Хотите сказать, что я не смогу укрыть его одеялом? - Он помедлил, одной рукой держась за ручку люльки, а пальцами другой руки приводя в порядок волосы.       - Я этого не говорила.       - Мне подобное даже в голову не приходило, - пробормотал Рампо-сан. - Не могу представить, о чем думали его родители, оставляя здесь Ацуши.       Ты промолчала.       - Ну и как мне разместить его?       Ты открыла и закрыла рот.       - Я не знаю. - ты стиснула зубы.       - Я думал, женщинам об этом положено знать.       Ты резко отреагировала на его замечание:       - Это самый женоненавистнический комментарий, который я когда-либо слышала. Кстати, Вы не в первый раз заговариваете в такой манере. Не хочется Вас разочаровывать, Рампо-сан, но я не обязана знать о потребностях ребенка только потому, что рождена женщиной.       - Все мои знакомые женщины сидели с детьми.       - Я не была Вашей знакомой женщиной.       Его лицо вытянулось, он выглядел удивленным.       - Извините. Я полагал, что все женщины хотят иметь детей. Я не хотел Вас расстраивать.       Дело не в желании иметь детей. Ни одного ребенка ты не жаждала, как своего собственного. Ты быстро заморгала и отвернулась, открывая парадную дверь.       - Подождите здесь, я пригоню свой автомобиль, - ответила ты, зная, что твой голос звучит совсем не дружелюбно. - Поедем на моей машине.       Ты села за руль. Сначала вы решили заехать в дом Ацуши. Если вам не повезет, вы вернулись бы назад, и ты отправилась бы в Нагоя. Ты сможешь заехать в родительский дом, пока твои мама и папа на работе. Прежде ты не могла заставить себя избавиться от старых вещей, но сейчас подходящее для этого время.       Поездка в Кавасаки прошла в молчании. Подъехав к маленькому дому, Рампо испытал ужас. Во дворе не было автомобиля. Шторы на окнах оказались закрытыми. В отличие от соседних дворов, во дворе Накаджим не было цветов.       Ты оставалась в автомобиле, пока Рампо вышел и подошёл к парадной двери. Он постучал в дверь, позвонил в звонок. Ответа не последовало. Он подергал дверную ручку. Дверь была заперта.       Вернувшись в автомобиль, он вздохнул, потом его губы сомкнулись в мрачную линию.       - Никого нет. И не думаю, что здесь вообще кто-то появлялся.       У тебя вытянулось лицо.       - А друзья, другие члены семьи?       Он покачал головой:       - Про них ничего неизвестно.       Что ему теперь следует делать? Этот адрес был единственным ключом к разгадке. Он даже не знает, где искать Накаджим. Обращаться к властям ему не хочется. Пусть он ничего не знает о детях, но чем дольше он смотрит на Ацуши, тем больше верит в то, что лучше взять над ним опеку. Как он может обращаться к властям, если он - единственная его надежда?       - Рампо-сан, смотрите! - Ты показала на соседний дом, из которого выходила пожилая, немного сутулая женщина с тугими завитками седых волос. Она остановилась, увидев автомобиль, потом взяла лейку и подошла к крану для воды сбоку от дома.       - Стоит попробовать, - признался он, выбрался из машины и произнёс: - Доброе утро!       Леди подняла глаза и закрыла кран с водой, когда Рампо подошёл.       - Доброе утро. - Она с любопытством его оглядела.       - Я ищу Накаджим. Они живут здесь, верно?       - А вы кто будете? - с подозрением спросила она и крепче сжала пальцами лейку.       Рампо сглотнул:       - Детектив из Вооружённого Детективного Агенства. У меня имеется только этот адрес, но дома никого нет.       Ответ, казалось, успокоил женщину.       - Они живут здесь. Хотя мы редко их видим. Они затворщики. Мы едва видели того ребенка, которого они принесли домой. В прошлом году они насажали много петуний и ноготков, а в этом году ничего.       Рампо стало не по себе от предчувствия.       - Вы не знаете, где они может быть?       - Увы. - Леди поставила лейку на землю. - Я видела, как вчера утром они уезжали, но с тех пор они не появлялись. Я могу им передать, что вы заходили…       - Скажите им, что приезжал Рампо Эдогава. Я хочу с ними переговорить. - Он улыбнулся женщине. Сейчас он был готов взять в союзники любого человека.       - Скажу.       Поблагодарив женщину, он вернулся в машину, закрыл дверцу и посмотрел на Ацуши.       - Ацуши все еще спит. Поехали домой.       Ты кивнула:       - Мы поедем в Нагоя.       Кивнув, ты выехала на дорогу, а у Рампо зазвонил мобильный телефон.       Пока Рампо разговаривал, ты следила за дорогой и размышляла о том, что встреча с Рампо сегодня утром сделала твою жизнь ярче. На краткий миг. Влечение, которое ты к нему испытывала, можно было легко побороть. У тебя множество проблем, а Рампо бежал от проблем, как от чумы.       - Мы скоро приедем.       - Т/И-сан, у меня хорошие и плохие новости.       Он посмотрел на тебя, чувствуя неуверенность от обеспокоенного взгляда твоих глаз. Ты прикусила губу, когда он нахмурился, глядя на тебя. Твои губы впились в мягкую розовую губу, и ему тут же захотелось ее поцеловать.       Ты снова сосредоточилась на дороге.       - Выкладывайте.       - Я знаю, где Накаджимы.       Волна облегчения быстро сменилась пониманием того, что это была хорошая новость, а плохую новость еще предстоит узнать.       - И?.. Где они?       - Их только что доставили в больницу.       Тяжесть сковала твоё сердце. Больница? Они заболели? Накаджимы доверили Рампо ребенка потому, что больны? Что у них за болезнь?.       - Они в порядке?       - Они помещены в психиатрическое отделение. - Ты крутанула руль и едва не съехала с трассы.       - Что? - Дрожащими руками ты вывела автомобиль на обочину и остановилась.       Теперь Рампо понимал смысл письма Накаджим о том, что они не могут растить ребёнка. Он вспомнил, как по городку ходили слухи о том, что бабушка Ацуши сделала церковную секту у себя дома.       - Как они? - с трудом произнес ты, страшась ответа и думая о малыше на заднем сиденье.       - Вы имеете в виду физически?       Ты кивнула, отмахиваясь от страшных образов.       Рампо коснулся рукой твоего предплечья:       - Т/И-сан, что с Вами? Вы бледны как полотно.       Под тяжестью его пальцев ты напряглась. Тебе было нелегко признаться незнакомцу в том, что тебе страшно из-за этой ситуации.       - Психиатрическое отделение. Это нехорошо.       Рампо кивнул.       - О да. Ведь они молодые родители, которым требуется психиатрическое обследование. Понимаете? Мы сейчас не сможем спрятать Ацуши. Первое, что захотят выяснить доктора: где находится их ребёнок?
231 Нравится 27 Отзывы 25 В сборник