ID работы: 9221662

Лисье сердце/Vulpes cor

Гет
R
В процессе
34
автор
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 15 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 10. Приключения нас ждут

Настройки текста
      

Глава 10

      

      

Приключения нас ждут

      

      Ягод становилось все меньше и, вскоре на ладони лиса осталась одна крупная малинка. Принцесса быстро схватила ее и поднесла к губам, но услышав, как Джесен заскулил, девушка чуть прищурила глаза, игриво дразня того победным взглядом.       Хромист стал энергично вилять рыжим хвостом, нагоняя ветер в сторону Мирáрии и наблюдал, как ягода нежно целует ее губы.       « Дай мне!» — подал тот голос и сглотнул, приоткрыв рот.       Подобно лисьей натуре, девушка решила начать первую попытку приручения дикого бестии.       — Если принесешь мне вещи с того камня, то дам. — Мирáрия указала рукой на соседний валун, не сводя с лиса глаз.       Джесен, не раздумывая подбежал к камню и схватил неизвестные ему безделушки, размахивая хвостом. Молниеносно он подпрыгнул к девушке, которая осторожно спускала ноги вниз, сползая к воде и, преподнёс ей поясок и ленты. Ферри протянула ему малину, заворожённо смотря в его зеленые глаза, сияющие в лунном свете.       Хромист вытянул голову и осторожно перехватил ягоду, касаясь губами ее бархатных пальчиков. Ощутив прикосновение клыков, принцесса в мгновение ока отдернула руку, боясь того, что тот ее откусит. Приложив руку на сердце, девушка с испугом смотрела, как тот спокойно жевал и подрагивал закрытыми ресничками.       « И все же, я еще побаиваюсь этого лиса».       Мирáрия погрузила ноги в воду и забрала из его рук свои вещи. Девушка повязала золотой пояс на талию и собрала волосы в высокий хвост, затянув его несколькими голубыми лентами. Ферри стянула изо рта последнюю ленточку и обратилась к бестии.       — Хочешь я окончательно, признаю тебя своим зверем?       « Джесеном». — Лис раскрыл глаза, заинтересованно следя за покачивающейся вещью.       — Верно, своим Джесеном. — Девушка улыбнулась и нагнулась над хромистом, который поднял голову к ней, навострив уши.       « Чего же ты ждешь?» — тявкнул он, с вызовом изогнув брови.       Принцесса протянула руки к его молочной шее, освещенной полумесяцем и, повязала вокруг небесную ленточку, закрепив бантик. Лис несколько раз поморгал, ожидая чего-то иного и, подхватил край ленты своим острым когтем.       « Зачем мне это? Она противная и щекочет мне шею!»       — Эта вещь, называется лентой, — объясняла Ферри, поглаживая его прямые ушки, — она служит украшением, но в данном случае это знак того, что ты мой бестия.       « Почему люди зовут нас бестией?» — Джесен продолжал теребить новый предмет на своем теле и раскачивать хвост от приятных ласк.       — Бестия — это значит звероподобный человек. Ты ведь знаешь, что отличаешься от других жителей леса, ведь так?       « Да, мы схожи с человеком внешне, я понимаю это, все лесные семейства это понимают. Только одного понять не могу, зачем нас истребляют…» — лис насупился и фыркнул.       Мирáрия погрустнела и выпрямилась, не переставая поглаживать жесткое светло-коричневое ухо.       — Знаешь, я тоже не знаю, зачем так с вами поступают, ведь я жила во дворце и возможно от меня многое скрывали.        Подумала она, ведь в замке были сожжены все книги о бестиях и, ей было запрещено узнавать об этих существах более подробную информацию. Это только подталкивало принцессу на подозрения.       « Неужели от меня скрывали что-то серьезное? Ведь эти существа так похожи на людей и они понимают нас… На уроках биологии учитель Оливье говорил, что о бестиях заботятся и созданы множества специальных заповедников по всему миру. А выясняется, что их наоборот истребляют, только вот зачем? Вряд ли ради мяса, ведь это ужасно! Даже думать противно…»       Хромист взял задумавшуюся деву за руку, отстраняя от своего уха.       « Я не совсем тебя понял, но чувствую, что ты об этом впервые слышишь». — Он сжал ее ладонь, заставляя вернуться в сознание.       — Давай отправимся в приключение. — Принцесса стиснула его ладонь в ответ и улыбнулась. — Мне выдался такой шанс! Я хочу ощутить свободу и посмотреть с тобой множества людских поселений!        « Я не хочу идти к людям! Меня сразу же подстрелят, ты хочешь от меня избавиться?» — Лис вырвался и показал оскал.       — Нет, успокойся! — Ферри замахала руками, попутно формулируя мысли. — Я хочу показать тебе свой мир. Я человек и тебя никто не тронет, ведь ты будешь со мной рядом. — Мирáрия взяла его ладонь и нежно погладила. — Так же, как ты защитил меня от ворона, я буду оберегать тебя.       « Правда?»       — Да, ведь мы пара, ты тоже должен доверять мне.       « Тогда пойдем в деревню, там столько кур, давно я там не крал!» — Хромист схватил ее запястье и потянул к тропинке.       — Эй, я не это имела в виду. Красть мы не будем! — Прокричала принцесса, срываясь на бег, следуя за бестией.       « А, что тогда ты хочешь делать?»       — Не знаю, пока что просто туда добраться.       Глотая воздух, молвила принцесса и поддерживала подол платья, не замечая еловые иголки под босыми ногами.       Она следовала за хромистом, огибая поваленные деревья и даже капканы, расставленные охотниками. Впервые ночь ее бодрила из-за наполнившего ее тела адреналина.       К рассвету они вышли на главную дорогу, окруженную полем с другой стороны. Лис затаился за лиственницей, а принцесса серьезно поглядела по сторонам.       — Здесь никого, — сказала она, стоя спиной к дереву, за которым прятался Джесен, — в какой стороне деревня?       Лис вытянул руку и указал в левую сторону. Девушка, как чувствуя, обернулась и приметила его жест.        Однажды принцесса посетила с королем праздник урожая в какой-то деревеньке, тогда ей было десять лет, и принцесса жуть как хотела погулять вне дворцовских стен. Ферри вспомнила, что там велась торговля, правда не такая, как в городе. Поэтому сейчас ее головушку посетила мысль отправиться за первыми в ее жизни самостоятельными покупками.       — Жди меня здесь, я куплю подходящую нам одежду на базаре и вернусь.       « Нет! Ты не пойдешь одна!» — Выглянул тот из-за дерева и фыркал, грозно морщась.       — Не переживай, я быстро.       « Так не пойдет, тогда я буду следовать за тобой по лесу».       Девушка поняла, что лис не может спокойно показаться на людях и согласилась на его условия. Хромист следовал за девушкой по запаху, мелькая между деревьев.       Ферри спокойно шла по широкой дороге, а ее подгонял теплый ветерок. Вскоре она заметила маленькие дома и ускорила шаг. Было раннее утро, но деревенька уже кипела тружениками. Девушка подошла к калитке, за которой старушка посыпала пшено и постучалась.       — Доброе утро, бабушка.       — Доброе, красавица, — продолжая кормить куриц, ответила та.       — Простите, а не подскажите, где тут у Вас торговая площадь?       Старая женщина окинула ту взглядом и насторожилась.       — Деточка, ты такая потрёпанная, с тобой все хорошо?       Принцесса посмотрела на свое платье и осознала, что выглядит как крестьянка, только пояс слишком выделялся.       — Не переживайте бабушка, я просто со скалы упала. — Придумала она на ходу, чтобы уйти от подозрений. — Я из соседней деревни.       — Вот как, базара сегодня не будет, он у нас по воскресным дням.       — Как так? Но мне срочно нужно купить одежду! — Принцесса отчаянно сжала калитку руками.       — Если хочешь, я могу дать тебе рясину своей внучки, — старуха прошлась глазами, оценивая девочку и вздохнула, — она, правда ниже тебя будет.       — Правда? Нет, я согласна, а у Вас еще одной для мальчика не найдется? —Поинтересовалась Мирáрия, решив уточнить рост лиса. — Примерный рост метр пятьдесят шесть.       — Ты же одна, зачем тебе детское тряпье. — Удивилась старуха, сощурив голубые глазища.       — На самом деле я с братом упала со скалы, он в лесу остался.       — Бог ты мой, с ним все в порядке?       — Да, он ничего не сломал, так у Вас не найдется и для него одежды?       Старушка бросила миску на лавку и зашла в терем, вскоре она вынесла красный сарафан и белую рубашку с широкими рукавами для девушки и коричневые шаровары с рубахой для мальчика, украшенные народным орнаментом их поселения.       — Повезло, что у меня нашлось тряпье внучка, он уже дано в город перебрался.       — Спасибо Вам большое. — Девушка развязала золотой пояс и протянула его женщине.       — А это мне зачем? — Выпучила она глазища.       — Этот пояс из настоящего золота, обменяйте его на что-нибудь.       — Ворованный?       — Нет, Вы чего, бабуля! Мой папа купец.       — Вот как, ну тогда возьму.       Принцесса вложила поясок в рабочую ладонь старушки и взяла вещи из рук женщины, вспомнив еще об одной маленькой детали.       — А косынки или шапки у Вас случайно не будет?       — Девочка моя, совсем забыла, солнце то скоро встанет и головушку, то напечет! — Выкрикнула старуха, схватившись за морщинистую щеку.       И снова бабка забежала в избу, возвращаясь к девице с белым платком.       — Можно напоследок еще один вопрос задать? — Ферри взяла протянутую старухой вещь и улыбнулась.       — Конечно, милая.       — В какую сторону королевство? — Девушка решила расплывчато задать вопрос, чтобы узнать, где она находится.       — Если деревня твоя близко к королевству Беарклипе, то тебе нужно в обратную сторону нашей.       « Значит я в соседнем королевстве, что же, интересно, какое оно».       Принцесса полностью окунулась в свой план путешествия и помахала старушке, как та схватила ее руку и вручила тяжелую корзинку.       — Бабуля, а корзина мне зачем? Вы мне и так помогли. — Удивленно хлопала глазами Мирáрия.       — Так ты, небось, голодная, да и братишка твой, скорее всего тоже, вон какие мешки под глазами то.       — Я даже не знаю, как Вас отблагодарить за доброту…       — Брось, девонька, ты мне вот какую вещицу подарила, с ней то я пять коров смогу купить, а то и стадо!       Старушка похлопала ту по плечу и проводила до главной дороги, с заботой махая рукой на прощание, пожелав доброго пути.       Ферри радостно брела по обочине, согнувшись в три погибели.       « Да, еды нам на неделю хватит, вот Джесена и запрягу. Не дело это, принцессе тяжести таскать!»       Девушка, пыхтя, поставила корзинку у лиственницы, как неожиданно навстречу ей выпрыгнул Джесен, радостно виляя хвостом.       — Господи! Напугал! — Девушка подпрыгнула от испуга, схватившись за грудь.       « Что ты взяла у той старухи?»       — Бери корзину, нужно скрыться в чаще.       Девушка вошла в лес, а лис с трудом поднял плетеный предмет, укрытый тряпьем и последовал за принцессой. Мирáрия остановилась у дуба и развернулась к хромисту, взяв рубашку и сарафан.       — Жди здесь, — Ферри взяла вещи из корзины и зашла за дерево.       Лис спокойно дожидался принцессу, изучая содержимое корзины.       — Теперь твоя очередь, — вплетая в косу голубые ленты, произнесла Мирáрия, подходя к лису в сарафане, который был ей чуть ниже колен.       « Не понимаю».       Он поднял брови и раскрыл рот, дожидаясь пояснений. Мирáрия пригнулась и схватила вещи, которые лис успел откинуть на траву.       — Придется мне тебя одеть, ты же у нас не умеешь.       « Я не хочу это таскать на себе! Я за свободное передвижение! Мне даже эта тряпка мешает, — указал лис на свой пояс. — А это еще больше вещей, я задохнусь».       — С этими, как ты говоришь, тряпками, ты сможешь быть незаметным для людей.       « Как это?»       — Хочешь проверить, то позволь мне тебя одеть.       « Если тебе так хочется, потерплю». — Джесен злобно фыркнул и поднялся с земли, уперев руки на бока.       Принцесса взяла шаровары и присела перед хромистом.       — Будь добр, подними ногу.       Хромист повинуясь, просунул ногу в отверстие штанов, затем другую и ждал дальнейших действий, но как только принцесса дошла до его колен, то в смущении сжала пальцы.       — Дальше натягивай сам.       « Не хочу!»       — Тебе так трудно натянуть вещь наверх? — Девушка подняла вверх голову и гневно прожигала в его глазах дыру.       Лис послушно последовал ее приказу и подтянул штаны до пояса. Принцесса выпрямилась и встала за спину хромиста, проталкивая в широкие штаны его объемный хвост, который еле вошел в них и прижимался к правой ноге Джесена внизу, у сужения подвернутых шаровар. Затем Ферри вернулась обратно и застегнула на нем ширинку, отбросив голубую ткань, некогда прикрывавшую его.       — Отлично, хвост мы скрыли, протяни руки.       Хромист вытянул руки к девушке, и она тут же одела на них рукава, натянув горло рубахи на голову лиса, расправив все складочки и, накрыла его резвые уши платком, завязав его концы на затылке. Довольная своим трудом, принцесса заликовала.       — Вот теперь ты настоящий деревенский парнишка!       « Это хорошо? — Лис поправил бант на шее и извивался от необычного ощущения на его теле. — Передвигаться, конечно, можно, но моему хвосту и ушам не комфортно…»       — Прости, но без этого никак.       Лис смиренно упал задом на мягкую траву и погрузил руку в корзину, приложив язык к верхней губе, представляя, что там может быть. Ферри присела напротив и решила помочь лису ухватиться за зеленое яблоко, как вдруг их руки соединились, и сердце девушки забилось сильнее.       Джесен повернул к ней голову и откинул ее руку, подбросив яблоко и надкусив его, тая от наслаждения и закрывая глаза. Принцесса погрустнела от того, что хромист так быстро убрал свою руку, да еще и непринуждённо откинул её.       « Этот странный зверь, такой хитрый и прожорливый! Но рядом с ним, я впервые ощущаю себя такой свободной и живой…»       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.