ID работы: 9221662

Лисье сердце/Vulpes cor

Гет
R
В процессе
34
автор
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 15 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 17. Лисья служанка

Настройки текста
      

Глава 17

      

      

Лисья служанка

             Мирария подошла к тумбочке и выдвинула ящик, в котором находился нужный ей предмет. Им был мандариновый кварц, хранящий в себе сакральную энергию огня. Такой минерал был в каждом доме, благодаря алхимикам. В данном случае, его чаще использовали для нагревания воды.       Девушка подошла к ванночке и присев на корточки, погрузила камень на дно, после чего вытерла руку белым полотенцем, доселе лежащим на низенькой табуретке.       — Через несколько минут вода нагреется, — молвила она, наблюдая, как камень излучал оранжевое сияние под прозрачной жидкостью. — Как только это произойдет, можешь погружаться.       « Это…— лис вцепился в штаны и, фыркнув, повернул голову к стене, стоя у порога. — Сними с меня эти тряпки, мое тело уже чешется, а хвост скоро отвалится».       Ферри вскинула бровь, посмотрев снизу на его возмущающееся личико. Она не могла свыкнуться с ролью его прислуги, но чувство ответственности брало верх.       — Это же так просто.        Мирария приподнялась и, встав перед лисом, принялась расстегивать маленькие пуговицы на его рубашке. Ее дыхание касалось его ушей и этот теплый воздух заставлял того неосознанно ими подрагивать. Его сердце билось резче, когда девушка тихонько спускалась вниз, задевая его оголяющуюся грудь кончиками пальцев.       Она стянула верхнюю одежду и сложила на табурет, снова возвращаясь к Джесену и посмотрев на пуговицу на штанах, отвела взгляд в потолок, освобождая ее.       — Дальше, спускай штаны сам. — Резко выпалила аристократка и толкнула хромиста к стене, который преграждал ей выход.       Удержавшись о стену когтями от такого порыва со стороны девушки, лис оглянулся на захлопывающуюся дверь и прорычал.       « Что с ней не так? Когда дело доходит до этой одежды на мне, то она сама не своя».       Высказал он с недовольством и ухватился за ленту на шее, которая заставила его вспомнить ее назначение и те слова Мирарии в лесу. Жар накрыл его тело, и парень-лис не стал снимать ленту, дорожа ей, как ценной вещью.       Пока лис был занят своими делами, Мирария, услышав всплеск погружения, улыбнулась и подошла к шкафу, стараясь найти для него одежду на смену. Она сдвигала вешалки с шелковистыми платьями в сторону, ища мужское одеяние некоторое время. Единственное, что она нашла, это упавшие темно-синие кюлоты (1). Такие штаны являлись дворянской одеждой и, это слегка удивило принцессу, то, что у ведьмы такая проницаемость на людей. Дель Росси ведь не наколдовала шкаф с рабочей одеждой населения, а именно той, которую предпочитает Мирария. Этот факт показался ей странным. Возможно, волшебница хотела, чтобы девушка чувствовала себя все той же, только сбежавшей дворянкой, которой та притворяется.       «В любом случае…»       Ферри взяла в руки штаны и закрыла шкаф. Подумывая о том, что отплатит ведьме за прием и отправится в путь. Принцесса чувствовала, что оставаться вблизи своего королевства плохая идея, если она решила скрываться.       Аристократка подошла к двери ванной комнаты и слегка постучала по ней.       — Я войду, чтобы положить сменную одежду, — сказала она, осматривая отверстие для хвоста на кюлотах, в уме нахваливая ведьму за сообразительность. — На штанах даже отверстие для хвоста есть. Тебе будет удобно в этот раз носить штаны, слышишь?       Но в ответ она слышала лишь плеск. Вспомнив о том, что не вела речь с Джесеном о данном жесте, взялась за ручку и вошла в комнату.       — Что ты делаешь?       С удивлением произнесла она вопрос, смотря, как Джесен лежал в ванной, прикрывая свое половое отличие хвостом, кончик которого торчал сухим. Лис припомнил, что девушка всегда убирала взгляд с того места и решил заранее скрыть его, чтобы избежать ее возможного гнева.       « Мокну». — Фыркнул он, смотря на нее невинным кошачьим взглядом.       — Но нужно мыться, — буркнула Ферри, закрывая за собой дверь, — ты уже долгое время просто сидишь.       « Тогда покажи как, я не понимаю о чем ты». — На самом деле, он понимал, что имеет в виду принцесса, ведь наблюдал за этим, когда та обмывалась в лесу.       — Чтобы принцесса, да мыла нагого парня!       Воскликнула она, сжимая вещь в руках, но тут же затихла, вспомнив, что другого способа нет. Она поручилась за него и раз хотела обучить его всему, то это первый урок.       « Нет, я точно стала служанкой зверя, куда делась моя гордость?»       Услышав фырканье в ее сторону и, заметив недовольную гримасу, девушка сжалилась над бестией и, бросив штаны на табурет у ванны, взяла из деревянной коробочки на полу дегтярное мыло.       — Так, поднимайся и повернись ко мне спиной. — Приказала Мирария.       Подчиняясь своей паре, хромист встал во весь рост так, как требовала дева и, склонил голову, наблюдая за мерцанием камня в воде.       — Почему ты не снял ленточку? — Возмутилась та, решив развязать ее. — При купании, нужно снимать все.       Как только Ферри ухватилась за ленту, то парень-лис поднял руку за шею и ухватился за ее ладонь, несильно сжимая.       « Зачем мне снимать то, что связало нас?»       Девушка прикусила губу, она не ожидала такой реакции с его стороны.       « Ему и правда, дорога обычная лента? Значит, бестии могут ценить что-то важное для них. Если так, тогда в нас нет никаких отличий, кроме звериных черт».       Расплылась она в улыбке, думая об этом.       — Ленту надо снять, чтобы не намочить, — успокаивающе промолвила Ферри, стягивая ленту. — Потом я снова завяжу ее на твоей шее, хорошо?       В ответ, тот убрал руку, одобряя ее желание, а девушка вскоре приступила натирать его спину мочалкой.       « Ой, это так приятно, потри мне бок». — Взвыл он от удовольствия, поворачивая голову, встретившись с ее серьезным личиком.       — Я вижу тебе весело изводить свою госпожу, да?       « Нет, мне нравится твоя забота. Я запомнил, что должен делать, если ты устала, дальше я могу сам».       — Было бы хорошо.       Она обошла все важные участки на его теле, вплоть до ушей и хвоста, а потом вздохнула и вручила тому мочалку. Мужское достояние она оставила на нем, как и его ноги.       « Уход за животным так тяжек…Этот хвост, почему он такой пышный?»       Принцесса направилась в сторону бочонка и набрала ведерко воды. Возвращаясь к готовому к ополаскиванию лису, Мирария поставила емкость на пол, а затем выдернула пробку со дна ванны. В один момент вода быстро уходила вниз по железной трубе в почву. Дом на дереве был хорошо сконструирован и в нем были все необходимые удобства.       После длительного избавления от пены, принцесса вся запыхавшаяся, схватила большое полотенце и накрыла им рыжую голову хромиста.       « Мои руки никогда не были так натружены, у меня точно появятся жуткие мозоли».       В мыслях она переживала за свои бархатные ручки, которые не привыкли к труду и, слегка потерла полотенцем по его волосам, а затем остановилась, снова вздохнув.       « Я счастлив».       Его милый голос и фырканье просто повергли ее умилению и, та забыла про свое недовольство.       — Отныне моя жизнь с твоей навечно сплетена. — На радостях, она спустила полотенце на плечи Джесена и обернула им его тело, даря свои объятия со спины. — Когда рядом ты, мне становится так тепло на сердце. Я к тебе так привязалась, мой милый Джесен.       Хромист сжал руки в кулаки и склонил голову, смущаясь. Его лицо так порозовело, что от стеснения тот прижал мокрые уши книзу.        « Глупая самка». — Фыркнул он, слегка повернув голову в ее сторону, ощущая носом ее дыхание.       — Дальше, справишься сам, — сказала она и высвободила лиса из своей хватки.       Принцесса вернула голубую ленту на законное место, так как белая шея лиса была достаточно суха.       — В этот раз бантик получился достаточно красивым. — Хихикнула Мирария и покинула комнату.       Джесен натянул мягкое полотенце и зарылся в него от неловкости. Впервые девушка сделала шаг и, это не только его настораживало, но и заставляло мучиться от желания.       « Близость Мирарии заставляет желать ее еще больше».       Через некоторое время, хромист вышел из ванной и нахмурился, сверля девушку зелеными очами. Почувствовав его пристальный взгляд, Ферри поднялась с постели и хлопнула в ладоши.       — Надо же, ты научился надевать штаны самостоятельно! Я так рада.       « Это было сложно…»       — Верю, ничего легко не дается, — скорчив сочувствующее личико, Мирария подошла к шкафу и не нашла рубахи. — Придется спросить у дель Росси.       « Я не хочу надевать еще что-то на тело».       — Так не пойдет. Ходить с оголенным торсом не прилично.       « Мне все равно, если не согласишься, я сниму эти, как ты говорила, штаны!»       — Хорошо, только не смей этого делать!       Принцесса так ужаснулась, представив его вновь нагим, что тут же захлопнула дверцы.       — Эй, вы двое, спускайтесь есть!       Послышался голос Блер снизу, он был таким громким, что Ферри стояла в изумлении.       — Так уж и быть, пойдем, Джесен.       Девушка взяла его за руку и их пальцы накрепко сцепились. Эта близость делала принцессу нужным человеком в сложившейся ситуации.       Пока принцесса спускалась, ведя за собой хромиста, Фаркас накрывал на стол, а голодная Блерина стучала вилкой.       — Фарс, давай быстрее, — заскулила она, вытянув и свернув губы в трубочку. — Кто знал, что мой питомец будет так вкусно готовить, а?       — Моя госпожа, Вы осчастливили меня. — Он одарил ее сеянием клыков и вручил миску с жареной говядиной и толченой картошкой.       Аромат из лавки был таким гипнотическим, что парочка, спускаясь, просто сглатывала слюнки от накатившего на них аппетита.       — А вот и наши беглецы. — Проговорила колдунья с набитым ртом. — Присаживайтесь, мой волчок хорошо постарался.       — Это приготовил волк?       Принцесса выпучила глаза, не веря и подходя к столу. Блерина утвердительно кивнула и указала на стул.       — Лис, садишься к Фаркасу, — указала кудрявая на стул, поглядывая в глаза волка, сидящего напротив нее, — а Рия ко мне, так наши питомцы будут перед глазками.       — Как скажете. — Мирария сделала шаг к Блер, как лис остановил ее, потянув руку на себя.       « Я не хочу сидеть с волком и есть их пищу».       — Не красиво возмущаться, если нас приглашают за стол и занять эти места. Я буду рядом с тобой, так что будь спокоен.       Тихо нашептывала она и хромист сдался. Недовольный, он занял назначенное место и уставился в тарелку. Ферри пожелала всем приятного аппетита и взяла ложку. Зачерпнув немного картофельного пюре, погрузила ее в рот, кивнув Джесену, намекая повторить.       Волшебница тихо наблюдала за их взаимодействием, осознавая, что этот зверь не имеет навыков по поглощению пищи с помощью людских приборов, но к счастью ее волк был обучен и вел себя подобно человеку.       Джесен держал железную вилку зубцами книзу и вонзил ее в мясо, зверски облизнув верхнюю губу. Девушка слегка приоткрыла рот, наплевав на этикет, поражаясь, как он жестоко откусил половину мяса, нагнувшись к столу. Его кошачьи зрачки были такими ужасающими, что ложка принцессы упала на стол с резвым звоном.       Хромист смачно пережевывал говядину, но услышав удар, его уши дрогнули, а глаза устремились вверх.       « Ты чего не ешь?»       Проглотив жареное мясо, поинтересовался он и, повторив прежнее движение, насадил оставшийся кусок, протянув в сторону сидящей девушки напротив него.       « Если ты хочешь больше, можешь съесть мой кусок».       Тявкнул Джесен, открывая свой рот, обнажая клыки. Девушка захлопала ресничками, наблюдая за манерами хромиста, который высунул свой шершавый язык и вновь облизнулся.       « Мясо очень вкусное, а смотря на тебя, хочется укусить не только твою шею».       От такого заявления, Мирария совсем побледнела от его шуточки и повернула голову к лестнице, делая вид, что его тявканье прошло мимо ее чувствительных ушей.       

Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.