Его звали Джерард

PG-13
Завершён
25
Фэндом:
Размер:
31 страница, 11 382 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 57 Отзывы 12 В сборник

Это наша первая ёлка

Настройки
Дни шли своим чередом, рождественская суматоха всё усиливалась, улицы города уже были увешаны гирляндами, на главной площади стояла большая ёлка, присыпанная искусственным снегом. Родители уже купили новые украшения и подарки. Я же не чувствовал этого праздничного духа, причина этого была ясна и без слов. Идя к Саре, я думал о том, что сегодня расскажу ей. Конечно, по логике, надо сохранять хронологию повествования, но было столько вещей, которыми так хотелось поделиться, которые произошли гораздо позже. Хотя, я иду к ней не в последний раз, всё успеется. Думаю, стоит рассказать, почему мы всё-таки стали друзьями. Я должен признать тот факт, что даже немного ждал этого дня. Возможно это было связано с моим рассказом. Я не говорил о Джерарде с того самого дня, крутил воспоминания в своей голове, но никогда не произносил в слух. Хотя, возможно и стоило. Некоторые думают, что это помогает, о чём я пока не могу судить, поскольку результата не чувствовал, для этого наверняка нужно больше времени. Стучу в дверь, слышу голос Сары и осторожно вхожу. Она явно готовилась украшать кабинет, доставая из шкафа коробки с игрушками. - Проходи, садись, - она вновь улыбнулась, достала три блокнота и села в кресло, - О чём ты сегодня хочешь рассказать? - я почему-то задумался, цепляя взглядом новогодние украшения, которые пробуждали во мне воспоминания не столь далёкого прошлого. - О нашей встрече. - Сара оторвалась от своих записей, нахмурила брови, словно пытаясь воссоздать в своей голове нашу прошлую встречу. - Разве ты уже не рассказывал мне это? - Я хочу рассказать о той встрече, с которой, можно сказать, началась наша дружба. Начало осени не предвещало ничего хорошего хотя бы из-за резко ухудшайся погоды. Торжественную часть перенесли с улицы в здание, скажем за это спасибо ливню, потому что стоять под порывами холодного ветра - не такое уж и удовольствие. Теперь ученики, промокшие до нитки, ютились в спортивном зале. Не удивлюсь, если завтра половина школы сляжет с простудой. Это был мой первый день в старшей школе. Из-за того, что мы переехали в другой район, я не пошёл в одну школу со своими друзьями, общение плавно сошло на нет и вот, я стою в этой мокрой и холодной толпе учеников, разговоры которых заглушают напутственные слова директора. Осматриваюсь и вдруг замечаю знакомое лицо, начиная пробираться сквозь других учеников. - Джерард? - осторожно спрашиваю я, боясь ошибиться. Он поворачивается и радостно улыбается. - Боже, привет! Давно не виделись. Я уж думал, что вообще никого в этой школе не знаю. Нет, я видел, конечно, пару знакомых лиц, но я не общался с ними раньше, но, раз ты здесь, то будет проще, - он потёр плечи, - Собираешься пробоваться в здешний оркестр? - Если честно, я не думал, что он вспомнит меня, я сам его еле узнал. Но нас сблизило то, что мы оба никого здесь не знаем кроме друг друга. - Сара сделала пару пометок, подняла свои глаза. - Почему именно в этот раз вы стали так плотно общаться, как ты думаешь? - я пожал плечами. - Наверное это из-за того, что по началу мы старались держаться вместе, чтобы быстрее освоиться, а потом просто... Просто сдружились, не знаю. Сначала всё было как и в средней школе, но постепенно мы стали общаться всё чаще, а потом я даже не заметил, как мы стали друзьями. Словно это было что-то само собой разумеющиеся, будто мы всю жизнь общаемся, понимаете? - женщина кивнула, вновь сделала пометку. Интересно, что она там пишет? Я смотрел на ёлочные игрушки, которые лежали в коробке у двери. Джерард любил подобные штуки. - Он всегда звал меня украшать дом к Рождеству и приходил ко мне, чтобы помочь украсить мой. Это будет первый год, когда он не позовёт меня. - Сара сочувственно вздохнула. - Если ты хочешь, мы можем украсить мой кабинет вместе. - я улыбнулся. Джерард любил праздники. Абсолютно все: от Рождества до дня памяти Элвиса Пресли. Его календарь был размечен и он считал дни до каждого и всегда праздновал. Потом он и меня подбил на это, я тоже стал ждать национальный день хот-догов и Чинко де Майо*. К Рождеству он относился особенно чутко, и готовился к нему более серьёзно. Тот день был первым, когда мы вместе украшали дом. Джерард встретил меня в новогоднем свитере и в шапке Санта Клауса с явно боевым настроем. - Проходи, у нас целая куча работы. - в зале стояло множество коробок с различными украшениями для дома и ёлки. - Ты хочешь использовать всё это? - он активно закивал головой, а я выдавил из себя самый страдальческий вздох, на который только был способен. Да, работы действительно много. Не смотря на всё это огромное количество украшений, работа шла быстро. Наверное дело было в компании. Мы много шутили, дурачились, пели старые рождественские песни, которых Джерард знал достаточно много, чтобы умудриться не спеть одну и ту же по второму кругу за два часа. Как оказалось, у него есть песенник, где они все записаны. Зал, кухня, коридор, родительская спальня, ванна с туалетом, его комната, двор и фасад - всё было украшено ближе к вечеру, только тогда Джерард подвёл меня к ёлке. - Самая важная часть, друг мой, самая ответственная. Как ёлку украсишь, так и год наступающий проведёшь. - с умным видом сказал он, я усмехнулся. - Ты в курсе, что нет такой фразы? - я получил удар в плечо и недовольный взгляд. Для него ёлка была символом Рождества, праздника, начала чего-то нового, а не просто очередным атрибутом. Мне казалось, что мы украшали её дольше всего дома, потому что Джерард вечно чуть отходил, осматривал дерево с разных углов, недовольно качал головой, менял расположение игрушек и так по несколько раз за десять минут. Но и это, слава Богу, не длилось вечно. Оглядев её он, наконец, удовлетворительно кивнул. - Поздравляю, это наша первая ёлка. - Это, конечно, обычное дело, друзья часто украшают дом вместе, но в случае с Джерардом это воспринимается иначе, особенно когда знаешь, как он относится к праздникам, - я подал Саре золотой дождик, - Поэтому для меня это было чем-то особенным. - Я думаю, что и для него тоже, - сказала женщина, слезая с подоконника, - Понравилось бы ему то, как мы украсили мой кабинет? - осматриваюсь. Кабинет явно преобразился, мы с Сарой хорошо потрудились, поэтому одобрительно киваю и улыбаюсь. - Да, ему бы понравилось.
Примечания:
25 Нравится 57 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (5)