ID работы: 9222910

Метка

Slender, CreepyPasta (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
214
автор
Размер:
150 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
214 Нравится 65 Отзывы 67 В сборник Скачать

Поход в город

Настройки текста
Чарли шла по лесу и разглядывала чудеса природы. Несмотря на конец мая, на улице было холодно и где-то даже лежал иней. Пение птичек, разбавлялось звуком трескающихся веток под ногами Чарли. Она шла и вслушивалась в эти прекрасные мелодия, но все же оставалась наготове чтобы атаковать в случае опасности. Наконец она покинула лес и оказалась в заброшенном городке. "Так здесь надо быть осторожнее, ведь неподалёку бункер" - подумала девушка и стала пробираться по разрушенным улицам. Эта была та часть города, которую избегали люди из бункера. Улицы были полностью разрушены, из-за выстрелов снарядов. Полуразрушенные здания, въевшаяся в бетонную дорогу кровь, до сих пор оставалось яркой. Картинка как в фильме про апокалипсис, хотя это он и был в какой-то степени. Чарли вышла в нормальную часть города и направилась к зданию где она обычно брала ингредиенты для зелий. Было тихо ровно до оного момента; послышались шаги и громкие разговоры. Девушка скользнула по стенке в темную щель между домами. Она затаила дыхание и прислушалась. По началу ничего нельзя было разобрать, потом голоса стали приближаться ближе и их речь стала разборчивей. Ей показались знакомыми их голоса. - Глава Хантер, совсем обалдел! - это был мужской голос и воскликнул это очень злобно. - Отправить нас в такую глушь ради какой-то девчонки? Это абсурд! "Если это тот Хантер, о котором я подумала, тогда я догадываюсь какую девчонку они ищут" - подумала Чарли и нервно улыбнулась. - Ты прав Серж. Он так взбесился когда узнал, что она собирается замуж за Слендермена, что даже чуть не начал прямую войну с монстрами, - ответил ему другой. - А может ну её? Даже если мы её найдем и притащим на базу, что будет потом? Её муженек придет и снимет с нас шкуру. Я слышал, что все Безликие собственники. Пошли лучше, Александр выпьем по стакану в ближайшем баре, - сказал первый и Чарли наконец увидела их лица. Сергей и Александр, она узнала их. Чарли точно знала, что они хорошие парни, ведь когда-то они помогли ей сбежать. Внезапно у девушки подвернулась нога и она с размаху шибанулась об напротив стоящую стену. Она мысленно прокляла себя и решила, что пора мотать ноги. В это время парни, услышав странный грохот, решили проверить от куда он. Они вернулись назад, но в щели уже никого не было. Чарли тихо перебралась в здание через разбитое окно. - Твою мать, и как мне теперь перебираться по городу, знаю что за мной охотятся люди Хантера? - про ругалась Чарли и стала осматривать комнату, в которой оказалась. Темная комната, уже давно покрывшаяся пылью, оказалась детской спальней. Детские изорванные игрушки валялись по всему полу. Две детские кроватки были аккуратно застелены. Один огромный шкаф был приоткрыт. Из него доносился ужасный запах. Чарли подошла чтобы проверить, что там. Она открыла дверь и тут к её ногам вывалилось полусгнившие детское тело, которое разъедали различные личинки. От этой картины девушку кинуло в жар и чуть не стошнило. Она быстро отвернулась и вышла из комнаты. "Это тело не такое уж и старое. За двенадцать лет труп полностью разлагается и остаются только кости. Что тогда здесь делает это тело и почему оно здесь одно?" - спросила себя Чарли и стала осматривать кухню. Покрытые пылью тумбочки и шкафчики, обеденный стол, на котором осталась стоять кружка с какой-то субстанцией внутри. Чарли поставила сумку на пол и стала рыться в шкафчиках. Они были полностью пусты. Это наводила девушку на странные мысли. Внезапно Чарли ощутила на себе голодный взгляд. Она резко обернулась, но никого не обнаружила. Она с облегчением выдохнула, и взяв свою сумку вышла из дома. На улице уже начало темнеть. Чарли хотела быстрее добраться до дома, где она обычно брала ингредиенты, взять всё и идти домой. Она тихо, но быстро стала идти по длинной улице, держа наготове пистолет с глушителем. И вот долгожданное здание виднелось через квартал. Она стала бежать к нему, но тут услышала отдаленный крик. - Вот она, держите её, - кричал до боли знакомый мужской голос. Чарли решила не оборачиваться и побежала со всей скорости в ближайшее здание. Это оказался бывший жилой дом. Он был точь в точь как прошлый. Те же стены, та же планировка мебели. У Чарли сжалось всё внутри. Она собралась с мыслями, кинула сумку в ближайший ящик и направилась искать себе укрытие. Девушка зашла в спальню взрослых и залезла в шкаф. Она держала пистолет в руках и была готова атаковать. Скрипнула дверь, пол стал скрипеть под тяжелым весом. Кто то встал посередине комнаты и осмотрелся. Затем увидев шкаф, подошел к нему, взялся за ручку и прислушался. Он услышал громкое сердцебиение и почуял тяжелое дыхание. Резко открыв дверь этому кому-то сильно влетело дулом пистолета по носу. Он схватился за переносицу и потер её. Приподняв взгляд он увидел девушку с направленным на него огнестрельным оружием. Чарли же увидела парня с ярко желтыми глазами без зрачков, которые выделялись на фоне серой кожи и одежды. Черные волосы были прижаты серой шапочкой. Черное пальто прикрывала светло серую толстовку и штаны цвета вороньего крыла. Парень безумно заулыбался. - Неужто люди в наше время настолько смелые, - с издевкой сказал он. - Думаю такая храбрая девушка как ты станет отличной куклой. Неожиданно в неё полетели желтые нити. Чарли не успела среагировать. Как только коснулись её тела, то тут же сгорели. - Что? - недоумевая спросил парень. - Что ты такое? - спросил он уже девушку. Та лишь пожала плечами и не отводя взгляда и пистолета стала двигаться к двери. Он смотрел на неё с удивлением и случайно переведя взгляд на руку девушку заметил странные черные полосы на кисти. - Вы наверное Кукловод? - спросила Чарли. Парень положительно кивнул. - Чарли Картер, невеста Слендермена, - сказала девушка, использовав свою фальшивую фамилию, и протянула руку для пожатия. Он пожал её. - Так вот о ком только сейчас и говорят, - сказал тот. Кукловод и Чарли стояли и смотрели друг на друга. Девушка неловко улыбнулась. - Ну я пойду, мне надо кое-куда идти, - сказала Чарли и попыталась уйти, но её остановили. Парень прижал её к стене. Он удерживал Чарли одной рукой за плече. "Кто наделил меня умением попадать в неприятности?" - спросила сама себя девушка. - Будь аккуратна, а то твоя прелестная рука привлекает слишком много внимания, - сказал парень. Коллинз опустила взгляд на свою правую руку и увидела черные линии на кисти руки. Она тихо про материлась и достала из кармана пальто черные перчатки. Девушка одела их и, улыбнувшись, посмотрела на Кукловода. Тот улыбнулся ей в ответ и отпустил. Чарли вышла из комнаты, взяла сумку и покинула дом. Когда она перешла через дорогу на другой бок, то оглянулась и увидела, что Кукловод пристально наблюдает за её дальнейшими действиями. Коллинз помахала рукой и скрылась за поворотом. Она прошла несколько минут и оказалась возле старого заброшенного магазина. она постучала по стеклянной двери костяшками пальцев, а затем стала разглядывать темное помещение. Где-то вдалеке мелькнула тень, а затем напротив показалась сгорбившаяся фигура старушки. Она подошла к двери, стуча по полу тростью. Обвисшее старичье лицо с множеством морщин показалась во тьме. Как только старуха увидела девушку, то улыбнулась. Коллинз сделала тоже в ответ. Женщина открыла дверь ключом и пустила Чарли в помещение. - Давно не виделись Миссис Коллинз, - сказала старушка и стала вести Чарли по темному коридору. - Почему это я "миссис"? - недовольно спросила девушка, совсем забыв о своём статусе. Женщина тяжело выдохнула и втолкнула Чарли в комнату. Затем зашла сама и закрыла дверь на замок. Включив свет, взгляду открылась уютная комната со спальным местом, столиком для питания и специальным уголком с высокими шкафами, которые были полностью заполненными книгами с заклинаниями. - Слава о тебе уже во всю гуляет по миру. Не для кого не секрет, что бывшая Чарли Коллинз, скоро станет Чарли мейт Ламорак, - ответила старушка и вынесла из соседней комнаты две чашки чая. - Интересно как будут звать вашего первенца? Коллинз усмехнулась. - Мисс Уокер, ну вы же знаете, что это фиктивный брак, - по детски высказалась Чарли. - Ну да, посмотрим, что ты скажешь через месяц, - прошептала себе под нос старушка. Чарли ничего не услышала, но всё равно косо посмотрела на бабушку. Они сели за стол и начали вести светские беседы. - Кстати, я вспомнила зачем пришла, - сказала Коллинз и поставила пустую чашку на стол. Старушка кивнула. Чарли достала список ингредиентов и подала своей знакомой. Женщина взглянула на список и ушла в кладовку и через несколько минут вынесла всё нужное. Чарли взглянула: мирра и горькая полынь были в тюбиках; череп совы; кровь дракона, медовая вода, лунная роса и мурлокомль находились в баночках. Чарли поставила сумку на стол и раскрыла сумку. Из внутреннего кармана она достала два пузырька с готовыми зельями. - Как и обещала зелье молодости и обезболивающее, - сказала Чарли и протянула стурушке. Та приняла их. Коллинз попрощалась с женщиной и вышла из магазина. - Жду не дождусь увидеть малышку Снежану, - прошептала гадалка вслед отдаляющийся фигуре. Уже был рассвет. Капли инея лежали на зелёной травке. Коллинз шла в особняк и наслаждалась природой. В такие моменты, она чувствовала пристальный взгляд от деревьев, ведь кое-кто смог спалится и теперь только раздражает. - Слендермен, если ты за кем-то следишь, то делай это нормально, а не через одно место, - крикнула на весь лес девушка и повернулась лицом к рядом стоящему дереву. Из-за него вышел недовольный Слендермен. Он посмотрел на Чарли и испарился. Коллинз нервно улыбнулась и направилась дальше, но она не спешила в особняк. Чарли решила прийти в её любимое место. Девушка пришла к озеру, и пройдя немного по деревянному мостику вперед, села и свесила ноги. Подошва еле касалась воды, но всё же оставляла "рисунки" кругов на поверхности. Ей безумно нравилось это озеро, его энергия, но всё же она впервые узнала о нём не самым приятным образом. Пред глазами Чарли пронесся тот ужас, который ей довелось увидеть в день нападения "Лир". Это конечно был не самый кровопролитный день, но самый запоминающийся. Коллинз легла на спину и закрыла глаза, погружаясь в воспоминания. Скрип качелей разбавлял спокойную атмосферу, обычного домика, простой семьи Коллинз. Мария сидела на садовой качели и читала свою любимую книгу. Фон прекрасных белых лилий разбавляли блондинистые волосы, развивающиеся из-за порывов ветра. Рядом в песочнице играли двое детей: мальчик лет десяти и двух летняя девочка. Они гармонично строили замок из песка. порой Мария отрывала взгляд от книги и с радостью смотрела на своих детей. - Мам, а когда придёт Мистер Банди? - громко спросил Люк и прикрепил последний камушек к крыши замка. - Сегодня в шесть. Он заберёт тебя на озеро, - напомнила ему мама. - О так уже почти шесть, пойду собирать вещи. Люк встал, отряхнулся и убежал в дом собираться. Маленькая Чарли встала и аккуратно вылезла из песочницы. Она медленно подошла к маме. Мария положила книгу возле себя, и с улыбкой на губах, взяла на ручки дочь. - Мам, а Тед, хороший, - с трудом произнесла девочка. - Да После упоминания этого имени, у Чарли стали проносится события не столь давнего времени. Как никогда, она помнила, что ей тогда было девятнадцать. Хантер только организовал общество, и они с Чарли только въехали в новый замок, построенный по чертежам девушки. Новоиспеченная семейная пара была счастлива. Но это было всё временно. Через некоторое время к ним приехал дядя Дэвида, Тед Банди, и тогда Хантер начал становится более хладнокровным и бесчувственным, хотя раньше был добрым и внимательным. И событие последнего дня в том страшном месте сильно отпечаталось в её памяти. Чарли качнула головой, чтобы выбить дурные мысли из головы. И только когда открыла глаза поняла, что за ней наблюдает фигура, нависающая над ней. От неожиданного появления безликого Чарли дернулась и криво улыбнулась. - Что-то случилось? - спросила девушка. - Ты должна была уже прийти, - ответил Безликий. Он резко поднял девушку на ноги, взял её сумку и её саму, а затем переместил в лабораторию. - Спасибо, - сказала Чарли пустоте, ведь кто-то сразу свалил.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.