Любовь по разные стороны популярности

NC-17
В процессе
158
Размер:
планируется Миди, написано 88 страниц, 35 297 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
158 Нравится 110 Отзывы 20 В сборник

Из крайности в крайность

Настройки
Примечания:

POV Майкл

      Я молча ел предложенный мне обед, под настойчивые попытки Джонни всячески отвлечь меня от плохого самочувствия. Он вспоминал различные смешные ситуации на работе, странных клиентов, его первый рабочий день. И я должен признать, его рассказы и вправду помогали забыть о тошноте. Сам того не замечая, я опустошил контейнер, который тут же забрал старший и отнес в раковину. — Спасибо ещё раз за обед, буду должен тебе, — сказал я, наблюдая за тем, как кареглазый ополаскивает посуду водой. — Не бери в голову, мне наоборот приятно угостить тебя чем-нибудь. И если тебе так будет проще, то считай это оплатой за помощь с Рэндаллом, — лучезарно улыбнувшись, ответил брюнет. Я закатил глаза и, ухмыльнувшись, тяжело выдохнул. Спорить с Джонни — это то же, что ловить дым голыми руками. — Как ты считаешь, народу сегодня будет много? — поинтересовался я, облокачиваясь локтем на барную стойку и смотря в сторону входной двери. — Думаешь, не зря ли ты сегодня пришел на работу? Хах, честно, не знаю. Вроде бы, как не должно быть особо много, среда же. Все работают, — проследив за моим взглядом, ответил Джонни. — Надеюсь, ты прав, — сказал я, одной рукой поправляя растрепавшуюся челку. Сразу после этих слов в кафе зашла довольно милая девушка-студентка и, быстро поздоровавшись, прошла к одному из столиков. — Или нет, — обреченно цокнув, я поспешил к новому клиенту.       Дальнейшие часы работы прошли довольно быстро и спокойно. Раз в 40 минут к нам заходили 1-2 человека, и либо заказывали напиток с собой, либо оставались посидеть на 5-10 минут. Особой работы нам с Джонни делать не приходилось. Я брал у гостей заказы, приносил напитки и уносил грязную посуду со столов. А старший занимался приготовлением напитков, десертов и их подачей на барную стойку.       Я глянул на часы, что показывали 18:03, и в груди мягким облаком растеклось приятное волнение. А во рту появился сладковатый вкус от предвкушения встречи. Салливан должен был прийти за мной с минуты на минуту, и от одной только мысли об этом по телу пробежала волна мурашек. Я мельком оглядел зал: около окна одиноко сидел мужчина в деловом костюме. Он выразительно рассматривал какие-то документы и медленно попивал уже давно остывший американо. Это был единственный клиент на всё кафе, так что мной было принято решение идти собираться домой. Я быстрым шагом подошел к барной стойке и, тихо кашлянув, привлек внимание Джонни. — Людей нет, только 1 мужчина в зале. Может, я тогда пойду собираться? За мной скоро должны прийти, — поинтересовался я, нетерпеливо барабаня пальцами по деревянной столешнице. — Да, конечно, иди. Только можно, я перед твоим уходом быстро сбегаю в туалет. Не хочется потом закрывать ради этого кафе, что бы ничего не стащили, — неловко пожав плечами, ответил кареглазый. В этом не было ничего такого, обычная просьба. — Беги, я подожду, — кивнув головой в сторону уборной, сказал я. Джонни быстрым шагом обогнул барную стойку и оставил меня в одиночестве. Я мечтательно зажмурился, представляя скорейший приход Джеймса. Как мы вдвоём пойдем по вечерним улицам в общежитие, как он обеспокоено будет расспрашивать меня о сегодняшнем дне, его сильная рука будет держать мою собственную, а властный голос будет ласкать мои уши. Но мои фантазии бесцеремонно прервал колокольчик на входной двери. Я резко распахнул глаза и поспешил устремить свой взгляд к двери, в надежде увидеть там Салливана.       Но это оказался мужчина средних лет, одет он был по-деловому, но как-то не очень опрятно, будто только что пробежал стометровку в этом костюме. В одной руке у мужчины был не первой свежести букет роз, который, по виду, только что драли собаки. Во второй руке был прижатый к уху телефон, по которому вошедший мужик с кем-то откровенно ругался. — Ты — потаскуха! Ты даже не представляешь, сколько бабок я в тебя вложил! И что в итоге я получаю? Ты едешь за мой счёт на Мальдивы, да ещё и с каким-то обсосом! Да мне насрать, что он твой бизнес-партнёр! Что бы твою жопу в разных купальниках фоткать, достаточно и одного только телефона, а не целого ёбаного мужика! Ты меня за дебила держишь?! Бабки стрясла и ещё наебать пытаешься?! Я, блять, для кого столик, по твоему, заказал? Для тебя и этого уёбка?! Да пошли вы оба нахуй, сами теперь ебитесь со счётом в этом ёбаном ресторане! — громко сказал мужчина и, грубо пихнув телефон себе в карман джинсов, со всей силы зашвырнул несчастный букет в один из углов.       Недовольным взглядом он обвёл зал. Я, слава богу, не попал в его поле зрения, или он просто не хотел замечать никого вокруг. Мужчина широким шагом прошёл в глубь зала и приземлился за самый центральный столик. Скучающим взглядом он осмотрел меню и лениво поднял руку вверх, подзывая официанта. Я же с надеждой посмотрел в сторону уборной. Джонни ещё не вернулся, а заставлять гостя ждать — неправильно, даже такого ушлёпка, как этот.       Так, ладно, приму у него заказ, а как только Джонни вернётся, то передам этого бугая ему. Пускай сам его обслуживает, а я пойду домой. К тому времени уже и Салливан придёт. Да, хороший план. — Ну и долго мне ещё ждать? — недовольно рявкнул мужчина, начиная размахивать рукой из стороны в сторону, как флагом. Вот же мудак.       Я терпеливо вздохнул, натянул фальшивую улыбку и, взяв блокнот, поспешил к нужному столику. — Добрый вечер, добро пожаловать в наше кафе. Что бы вы хотели заказать? — как можно более мягко поздоровался я.       Мужчина смерил меня брезгливым взглядом. — Ты баба или пацан? Из-за этой ублюдской чёлки не понятно, — сказал мужик, пальцем указывая на мои волосы. Моя чёлка и вправду сильно растрепалась и закрывала почти половину моего лица. Но нормальные люди в это не тыкают и уж точно не спрашивают о поле, даже если действительно не понять. — Меня зовут Майкл, сегодня я ваш официант. Позвольте уточнить, вы уже определились с заказом? — стараясь сохранять спокойствие, спросил я.       Мужчина недоверчиво просмотрел сначала на меня, затем на лежащие на столе меню. После чего он демонстративно хмыкнул и, облокотившись спиной на кресло, широко расставил ноги.  — Не похож ты на пацана, да и хер с ним. Просто принеси мне чего-нибудь выпить. — После этой фразы он помахал рукой в мою сторону, мол, давай, пошевеливайся. — Чего бы вы хотели выпить? У нас есть вино, пиво, виски, мартини — решил уточнить я. Ну, а что? Принесу я ему вино, а он мне заявит, что хотел виски или вообще водки. И куда я потом дену этот бокал и открытую бутылку? Из своего кармана я за этого упыря платить не собираюсь. — Ты чё, глухой?! Я тебе говорю, принеси мне выпить! — раздражённо заявил мужчина.       Внутри у меня начало потихоньку закипать, но в этот момент входная дверь приятно зазвенела, подвешенным над ней колокольчиком. Я краем глаза посмотрел на вошедшего посетителя, и на душе сразу стало спокойно. В кафе, оглядываясь по сторонам, медленно зашёл Салливан. Он сразу заметил меня и вопросительно вскинул голову. Не надо быть телепатом, чтобы понять немой вопрос, спрашивающий о том, как скоро я закончу работу. Я одним только взглядом указал на сидящего около меня клиента, но Джеймс сразу всё понял. Понимающе кивнув, он прошёл к барной стойке, локтем облокачиваясь о дерево. Наш „диалог” длился не больше 5 секунд, но за это время я успел полностью успокоиться. И с новой порцией фальшивой вежливости повернулся к мужчине. — Извините, но я должен уточнить, какой именно напиток вы хотите. Ведь если я принесу что-то на своё усмотрение и напиток вам не понравится, тогда кафе будет терпеть убытки. А напиток я должен буду оплатить из своего кармана, — как можно более спокойно и доступно объяснил я.       Но мои слова, наоборот, взбесили мужчину. — Ты не только глухой, но и тупой?! Мне насрать, за что тебе там надо будет платить! Если ты мне сейчас же не принесёшь выпивку, я тебя в этот же стол впечатаю! — почти крича, сказал мужик и с силой ударил кулаком по столу. Боже, лишь бы вмятины не осталось.       Я заметил, как Салливан обеспокоено глянул в нашу сторону и, отстранившись от стойки, выровнялся во весь рост. Я не самоубийца, но если Салли рядом, то это придаёт мне уверенности. — Пожалуйста, успокойтесь и не надо ломать мебель! — чуть громче попросил я.       Для мужика это, казалось, была последняя капля. Он резко подскочил на ноги и, двумя руками схватив меня за ворот кофты, с силой притянул к себе. — Ты, дешёвая мразь, смеешь указывать МНЕ, что делать?! Ты грёбаная обслуга, ты — никто в этой жизни! Ты, блять, посуду за людьми убираешь, лишь бы копейку заработать на свою ничтожную жизнь! Да я таких, как ты, сотнями… — буквально орал мне в лицо мужик, но его речь внезапно прервалась.       От сильного удара мужик ослабил хватку за мою кофту и с грохотом повалился обратно на кресло. Я же, не устояв на ногах, отлетел назад, чудом предотвратив удар головой об пол тем, что выставил вперед руки. Я тут же испуганно обернулся, но перед глазами был уже не озлобленный мужик. Около меня стоял Салливан. Он тяжело дышал, а его глаза чуть ли не заливались кровью от злости. Он стоял над растекшимся на кресле мужчиной, который явно не ожидал такого развития событий. — В-вы что себе позволяете?! Вы хоть знаете, кто я такой? — мужик попытался выровняться и начать возмущаться, но его трясущийся голос выдавал его с потрохами. — А ты знаешь, кто я? — грозно, почти рыча, спросил Джеймс.       Мужчина испуганно сжался, но попыток угрожать не оставил. — Я-я вас тут всех засужу!! И этого, этого уволю!! И кабак этот закрою! — размахивая руками, начал верещать мужчина.       Лицо Салливана продолжало оставаться пугающе злым, но теперь на нём расцвела почти сумасшедшая улыбка. — Да? Ну попробуй. Вот только я разом смогу засудить всех тех, кто будет пытаться засудить меня! А уж что будет с тобой за твои угрозы и выходки, даже подумать нормальному человеку будет страшно. Но поверь, это будет худшее, что случалось в твоей жизни! — утробно проговорил голубоглазый и с силой стукнул по столу в нескольких сантиметрах от лица мужчины.       Второй вздрогнул от неожиданности и, быстро подскочив на ноги, поспешил в сторону выхода. — В-всего доброго, хорошего вам вечера, — бросил он напоследок и скрылся за входной дверью.       Салливан ещё около 3 секунд сверлил взглядом дверь, пока не заметил меня, сидящего на полу. — Майки, малыш, ты не ударился? Всё хорошо? Он тебе ничего не успел сделать? — голубоглазый буквально подлетел ко мне, коленями вставая на холодный пол. Он аккуратно развернул меня к себе, осмотрел с ног до головы, пытаясь высмотреть хоть малейшую царапину. — Всё в порядке, ты оказался очень вовремя, — отойдя от шока, кое-как ответил я.       Салливан внимательно посмотрел на меня, и его, ещё минуту назад пылающие злобой, глаза наполнились небывалой нежностью. Старший крепко прижал меня к себе, поглаживая одной рукой меня по спине, а второй уложил мою голову на его плечо. — Боже. Я так за тебя испугался. Представить не могу, что с тобой что-то случится. А если бы я опоздал, то ты… Я никогда не смогу простить себе, если с тобой что-нибудь произойдёт, — почти шепотом сказал Джеймс, крепче прижимая меня к себе.       Под своими ладонями я ощущал, как бешено колотится сердце старшего. Его горячее дыхание обжигало мою шею, а сильные руки, защитным щитом, обвивали моё тело. И я не хочу их разрывать, не хочу отталкивать от себя Салливана. — О господи, Майк!!! Что случилось? — обеспокоенно закричал Джонни, подбегая к нам аж от барной стойки. Только вернулся из туалета, и ТАКОЕ шоу пропустил.       Даже когда брюнет оказался совсем рядом с нами, голубоглазый не отпустил меня, он лишь ослабил хватку и через плечо повернулся к Джонни. — Фанат вашего заведения заходил. Просил передать, что у вас очень вежливый персонал и удобные кресла. Вон, даже букет на радостях принёс, — мотнув головой в угол, где валялся выброшенный букет, ответил Джеймс.       Кареглазый шутку не оценил и с волнением уставился на меня. — Потом объясню, — коротко ответил я, зарываясь носом в плечо старшего.       То ли я слишком сильно устал, то ли адреналин ударил в голову, но запах Салливана сводил меня с ума. Приятный терпкий парфюм с нотками дыма — видимо, Джеймс снова курил после моего ухода на работу. А так же лёгкий, почти невесомый запах ментола, хотел жвачкой перебить запах от сигарет. Будучи рядом, эти ароматы вызывали у меня волну мурашек и заставляли снова и снова  вдыхать этот удивительный аромат. — Майк очень устал, я отведу его в общежитие. Хорошей тебе смены, — держа меня за талию, голубоглазый помог мне подняться. — Да, спасибо. Хорошо вам дойти, Майк, отдыхай. Набирайся сил, — провожая нас обеспокоенным взглядом, попрощался Джонни.       Выйдя на улицу, мы медленно направились в сторону общежития.
Примечания:
158 Нравится 110 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (1)