***
Я проснулся один. Но простынь и подушка рядом со мной была ещё тёплой. — Саске, а что тебе снилось? Ты сжимал свою коленку и хмурился,— спросил блондин во время завтрака. — Наруто, ты опять спал в комнате Саске?— мама сердито посмотрела на своего младшего сына. — Мама, не сердись, я сам ему предложил. Мне приснилось, как я в детстве упал с велосипеда и разбил коленку. — Тебе же тогда было лет 7, не думала что ты это помнишь,— сказала мама и села за стол. В ответ я пожал плечами. Утром я и подумать не мог, что сегодня Итачи скажет мне, что выходит замуж за Кисаме через пару дней. И оказывается, родители и сотрудники «Акацуки» это знали. А я с Наруто узнаём всё последними. Но это была не единственная неожиданная новость. Есть ещё одна, и это приезд нашего двоюродного брата Шисуи из заграницы. — Шисуи! Я так рад что ты смог приехать к моей свадьбе! Я наблюдал как Итачи напрыгивает на, только что вошедшего в наш дом, альфу. — Я тоже этому рад. Привет, Саске и Наруто. — Привет. Почему ты так долго не приезжал, даттебаё?— Наруто состроил недовольную морду. — Прости, прости. Ты же знаешь, работа занимает у меня всё время,— стал оправдываться Шисуи. — Ну иногда мог бы вспоминать о нас и приезжать,— вмешался в разговор я. — Хватит наезжать на него, идите лучше есть,— крикнул папа с кухни. Вчетвером мы направились к родителям. Примерно через минуту к нам в гости пришли родители нашего двоюродного брата. И мы принялись отмечать приезд Шисуи и скорую свадьбу Итачи. После обеда мы сидели в гостиной у телевизора. — Всё ещё не могу поверить, что ты родишь ребёнка через полгода. — А ты поверь, Шисуи,— попивая чай ответил Итачи. — Погодь, а этот Кисаме тебе точно не сделал предложение из-за того, что ты залетел? — Не ерунди. Ты просто не видел, как Кисаме смотрит на него,— ответил за старшего брата Наруто. — Хорошо, хорошо, понял. Кстати, Саске, у тебя уже есть омега? Его вопрос заставил меня врасплох. Немного покраснев, я ответил: — Да. Он головой кивает в сторону Наруто, и я положительно киваю. — Так и знал...,— довольно хмыкнул Шисуи. После я попросил его молчать о наших, с Наруто, отношениях. Он пообещал держать всё в тайне. — Ну ладно, мы пойдём уже домой,— произнесла тётушка, вставая с дивана. — Ага,— двоюродный брат со своим отцом направились к входной двери. Когда гости ушли блондин задумался. — О чём думаешь? — Надо сходить по магазинам. Потому что у меня нет синего платья. — Синего платья? — Итачи сказал, что все должны быть в синей одежде. А ещё я хочу платье... — И чего ты покраснел? Завтра сходишь с мамой и Итачи.***
Утро следующего дня началось с криков Наруто: — Просыпайся! Саске!! Даттебаё! Я приподнялся на локтях и вопросительно посмотрел на него. — Давай вставай, пойдёшь гулять со мной и моими друзьями, даттебаё. — Смеёшься надо мной? Мне 19, а вам по 15. — Ну и что? Давай вставай! Всё же мне пришлось подняться с кровати и пойти с Наруто. В течение 20 минут мы шли в неизвестное мне место. Потому что на мои вопросы «Куда мы идём?» блондин не отвечал. — Наруто! Мы здесь!! В дали я заметил какого-то парня, а рядом с ним собаку, скорее всего он одноклассник блондина. — Саске? — Привет, Сакура,— я здороваюсь с ней и подхожу к, успевшему отойти от меня, младшему брату. — Здравствуйте, Саске-сан. Поздоровался со мной парень с высоко завязанным хвостом. — Саске, знакомься, это Шикамару,— Наруто указал рукой на того самого парня. — Рад увидеть одного из лучших друзей моего младшего брата,— произнёс я, пожимая руку парнише. У него такая хрупкая ладонь, небось омега. — А я рад увидеть в живую парня моего лучшего друга,— ухмыльнулся Шикамару. — Шикамару, ты что несёшь, даттебаё?! — Наруто, я же не дурак. — Да вы смотрите друг на друга как два возлюбленных!— вмешалась длиноволосая блондинка. В итоге покрасневший я и блондин рассказали всё. В ответ нам похлопали и сказали, чтобы мы обязательно пригласили их на нашу свадьбу. — Усуронкотачи, у тебя замечательные друзья.