Жить нам страшно, мы выживаем!

R
Заморожен
994
автор
Размер:
79 страниц, 43 832 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
994 Нравится 102 Отзывы 468 В сборник

2. Мальчик у руля, бойся Форкс

Настройки
      Приближалось начало учёбы, и Гарри Поттер старался в ускоренном темпе закончить изучение всех пропущенных классов маггловской школы. Если бы не зелье памяти, вряд ли он смог бы осилить и три класса, но слава Мерлину он не обычный подросток. В Форксе он поселился два месяца назад и успел уже познакомиться со всеми его жителями, пусть и поверхностно, но теперь все знали его как наследника огромного состояния английского рода, который решил начать самостоятельную жизнь как можно раньше, чтобы доказать своим родным, что он чего-то стоит. Такую историю Гарри не раз продумывал по вечерам и очень сомневался, что ему кто-нибудь поверит, но дорогая машина, одежда и даже дом смогли с лёгкостью убедить в его состоятельности местных селян. Правда, только семейство доктора Каллена оставалось неизвестной величиной, так как они всё лето провели не в Форксе, но раз другие поверили, то и этих магглов Гарри с лёгкостью сможет ввести в заблуждение о себе. Поттер и не сомневался в этом, поэтому и не особо переживал, когда настал первый день его школьной жизни в маггловском мире.       Вообще, он был очень доволен своим решением сбежать от прошлого. Теперь его больше ничто не угнетало, он был полон надежд на светлое будущее и счастье. Если с магическим миром ничего не получилось, то вероятно в маггловсом мире ему всё же повезёт при должном старании и стремлении к хорошему и светлому. Теперь он больше ни в чём не сомневался, точно знал, что от себя и окружающих хочет и был счастлив. На новом месте ему нравилось, и люди здесь были очень хорошими, хоть и любили посплетничать. Конечно, ему не хватало его лучших друзей и родных, но он всё же собрав свою волю в кулак, написал Гермионе о своей новой жизни и с тех пор у него как будто гора с плеч спала. Больше его ничто не держало в прошлом, никакие сожаления и сомнения, так как его подруга и все родные приняли его решение и пожелали ему удачи, попросив лишь возможность видеться хоть изредка и повспоминать былое, всё то светлое, что их когда-то связывало. В тот вечер Поттер совершенно не по-геройски поддался своим чувствам и расплакался, но на следующий день он был уже полон сил и свеж. Больше для него ничто не предвещало беды, пропало то чувство смерти за спиной, и фантомной, и реальной, остался лишь небывалый для обычного подростка опыт прохождения войны и убийства своего заклятого врага. Расскажи он об этом хоть кому-нибудь из Форкса, этот человек просто покрутил бы у своего виска и попросил не придумывать всякие небылицы. В принципе, Поттер и не планировал кому-либо говорить о своём прошлом, так что таких конфузов не должно произойти.       В школу Гарри прибыл на своём Ауди, привлекая его новизной к себе лишнее внимание на школьной парковке, припарковавшись среди старых машин, хотя где-то там и виднелся новенький Вольво. Мимолётно улыбнувшись зевакам, Гарри пошёл в администраторскую за бланками, которые нужно будет заполнить учителям и в конце дня вернуть.       — Здравствуйте. Можно? — постучавшись, приоткрыл дверь Гарри. Ему ответила миловидная полная женщина, что-то сосредоточенно печатавшая в компьютере.       — Да, да. О, Вы должно быть Гарри Поттер? — женщина окинула стоящего перед ней подростка удивлённым взглядом. Перед ней предстал привлекательный бледнолицый юноша, с растрёпанными чёрно-каштановыми волосами и большими зелёными глазами, так ярко сияющими на свету.       — Да, Вы правы. Я пришёл за бланками, мэм, — смущённо улыбнувшись, объяснился волшебник. Женщина тут же сообразила и, откопав среди кипы бумаг нужные, отдала их Гарри.       — Удачного дня, мистер Поттер. Не забудьте принести их после уроков, — солнечная улыбка озарила лицо женщины, и Гарри оглядел её всю. Она выглядела усталой, сидящей среди стопок документов и бумаг. Её стало жалко, поэтому Гарри тоже пожелал ей не хворать, поразив её своей обаятельной и искренней улыбкой.       Уже выйдя из администраторской, парень проверил своё расписание на сегодня. Первым у него стоит урок по литературе, затем по истории и оканчивался день уроком продвинутой математики. В предвкушении интересного дня, сверяясь с картой корпусов, Гарри последовал к кабинету литературы, сталкиваясь по дороге с любопытными взглядами. Пусть все ученики и знали его по слухам и сплетням, но в лицо они с ним не виделись, потому что Гарри не имел особого желания проводить время в обществе маггловских подростков. У него был страх случайно сболтнуть лишнего, так что он не хотел рисковать.       Ещё до того, как Гарри дошёл до нужного кабинета, прозвенел звонок, но Гарри не особо переживал на этот счёт. Ему как раз таки и нужно было, чтобы у его одноклассников не было времени подойти к нему познакомиться, хотя бы на первом уроке. Гарри хотел сначала понаблюдать за ними, а потом уже выбирать, что делать, нужны ли ему друзья среди сверстников или и без них он справится.       — Можно войти? Простите, я немного опоздал, — с дежурной улыбкой открыл дверь Гарри, привлекая этим к себе внимание подростков и учителя. Довольно пожилой мужчина раздражённо протёр свои очки свитером и напялил их себе на нос, только потом заметив, что к нему пожаловал новый ученик.       — О, мистер Поттер. Проходите и больше не опаздывайте. Свой бланк оставите мне в конце урока, сейчас нам этим заниматься нет времени, — своим скрипучим голосом проговорил мужчина, вынудив Гарри хотя бы кивнуть на это.       Быстро оглядев заполненный учениками класс, Гарри заметил свободную парту в конце кабинета и последовал к ней, совершенно не заботясь о прожигающих его любопытных взглядах. После магического мира на такое перестаёшь обращать внимание. Его больше заинтересовала блондинка, сидевшая совсем рядом с ним. Она была очень красивой, пожалуй, Гарри не видел никого красивее её. Её бледная кожа делала её похожей на мраморную статую, а светло-карие, почти золотые глаза, идеально сочетались с её золотистыми локонами. Будь у Гарри сейчас под рукой фотоаппарат, он бы с удовольствием запечатлел её, горделиво восседающую за партой и совершенно не обращающую внимание на своих одноклассников. Она даже самим Гарри, главной ходячей новинкой всего Форкса, не заинтересовалась, что не могло не радовать последнего.       Когда он сел за своё место ему в спину тут же прилетел лёгкий тычок и тихий шёпот, слегка напугавший волшебника своей неожиданностью.       — Хэй, привет. Я Питер Грин, будем знакомы, — оглянувшись, Гарри увидел перед собой обаятельного брюнета с родинкой над левой бровью. Похоже не прокатило и к нему уже сейчас в друзья набиваются. У этого парня был такой улыбчивый и заводной взгляд, что не оставалось сомнений в том, что он местный заводила и разгильдяй.       — Ну, здравствуй, Питер. Я Гарри Поттер, — волшебник подмигнул новому знакомому и отвернулся от него к учителю, красноречиво прочистившего горло кашлем.       — Я, конечно, понимаю Ваше желание со всеми познакомиться, Поттер, но давайте Вы это сделаете после моего урока?       — Как скажете, мистер Уокер, — извиняюще улыбнувшись, Гарри склонился над своей тетрадью, полностью прячась за спиной какого-то качка. Не хватало ещё в первый же день у учителя в «чёрный список» попасть, как это случилось со Снейпом.       Урок был вступительным, и ничего интересного в нём не предвещало случиться, из-за чего Гарри от скуки начал переписываться с Питером, который оказался очень интересным парнем. Эдакий Сириус Блэк, только молодая версия и без магических способностей.       — Этот Уокер всегда такой строгий? — спросил Гарри первое, что пришло на ум.       — Не всегда, а вечно! Никто его ещё не видел с улыбкой на лице. Его мышцы наверно уже так атрофировались, что улыбнись он хоть раз, то по его лицу пойдут трещины.       — Сомневаюсь, что от этого могут пойти трещины на лице, но звучит правдоподобно. Таких только в склеп клади.       — Хаха, да!..       Так, они разговорились, совершенно игнорируя лекцию преподавателя. Урок прошёл быстро, хотя он и длился не менее полутора часов. Питер и Гарри вместе вышли из кабинета и сверили свои расписания, оказавшиеся совершенно идентичными, за исключением того, что Питер ещё посещал уроки физкультуры. Гарри и сам мог бы ходить на этот урок, но вот кое-какие шрамы, оставшиеся после войны, могли бы вызвать у его одноклассников определённые вопросы, так что от этого пришлось отказаться. В принципе, это не столь портило настроение Гарри, так что он мог бы совершенно спокойно учиться дальше и без этого. Тем более он совсем не разбирался в маггловских видах спорта.       — Будешь сидеть вместе с нами в столовой? Давай! Не пожалеешь. Мы здесь очень круты, — всё продолжал разглагольствовать Питер, когда они шли на обед. История прошла так же незаметно, как и литература, поэтому время ланча настал очень быстро.       — Мне на это совершенно наплевать, но посидеть с вами можно, — как-то пофигистично отозвался Поттер, вогнав этим Питера в лёгкое замешательство, но этот весельчак быстро совладел собой и повёл Гарри к столу своей «крутой» компашки. Там уже сидело несколько парней и девушек, а точнее три красавца и две милашки. Никак иначе их не назовёшь.       — Ну, что, знакомьтесь. Это Гарри Поттер, наш английский наследник огромного богатства. Та-да-а…- картинно всплеснув руками, указал руками на волшебника Питер. Гарри это всё было в новинку, поэтому он немного сконфузился, но со стороны это показалось, как будто он безразлично оглядел пол, совсем не заинтересовавшись ребятами.       — Ну можешь сразу представить мои деньги, Пит. Что уж церемониться? — недовольно упрекнул его Гарри, и Грин неловко почесал макушку, оглянувшись на ребят.       — Да не важно, братан. Питер просто обожает театральщину, а о чём говорит, совсем не думает. О нас здесь тоже разные слухи ходят, нам не привыкать, — попытался сгладить ситуацию высокий парень, с квадратными очками на носу. Он выглядел сдержанным и рассудительным молодым человеком.- Я, кстати, Мэтью Скотт.       — О, а я Стивен Николсон, можно просто Стив, — подключился к разговору другой парень, чуть повыше предыдущего и более раскованный.       — Я Раян Купер, но предпочитаю, чтобы меня звали Рэй, — просто кивнул черноволосый парень в кожаной куртке, но это было так пафосно, что Гарри показалось, что его только что приняли в какую-то супер крутую банду.       — Привет, красавчик. Я Эрика, сестра-близнец Стива, — мягко улыбнулась рыжеволосая девушка, очень похожая на Джинни.       — Ну, а я Британи Мур, но давай зови меня просто Бритни, — с серьёзным лицом попросила блондинка, давая место сесть Гарри.       — Рад знакомству, ребят. И чем же вы круты? — улыбнувшись, полюбопытствовал волшебник. Улыбка сразу преобразила его, сделав более притягательным и милым, что незамедлительно заметила Эрика, заставив слегка покраснеть щёки Поттера от смущения. После того, как он перестал носить очки, его лицо во многом преобразилось, и это было в первый раз, когда ему практически сделали комплимент.       — Ну, дело в том, что наши родаки далеко не последние люди в Форксе, вот нам и приходится тусить вместе, так как другие нам, так сказать, во многом завидуют, — пояснил Мэтью, почему-то разбирая свой салат на ингредиенты.       — Оу, понимаю. В Англии была та же ситуация, — немного подумав, отозвался Гарри, чему солидарно закивали ребята. Эти ребята показались ему какими-то странными. Вроде и веришь в их рассказ, но с другой стороны что-то они мало смахивают на крутых, довольных жизнью богатеньких подростков. Или это Гарри только кажется?       — Но ничего, Гарри. Такие, как мы, должны держаться вместе, чтобы нас не раздавили, — с важным видом изрёк Питер, торжественно подняв вверх сок и ожидая того же и от других. Гарри тут же поддержал его и не менее торжественно чокнулся с ним, и только тогда ребята тоже решили присоединиться к их дурачеству.       — Гарри, а ты любишь футбол? — спросил Раян, отложив ненадолго свой телефон.       — Если честно, я вообще со спортом не дружу, так что это не ко мне.       — Жаль, похоже, мне до сих пор здесь делать нечего, — досадно сморщил нос Раян, вернувшись копанию в телефоне, раздражая этим Стива.       — Братан, я тебе много раз говорил. Если тебе не нравится с нами тусить, то иди к другим, — закатил глаза парень, отпивая свой яблочный сок. Похоже, Гарри потихоньку начал понимать, что здесь происходит.       — Ещё чего, будто они… Я захочу тусить с этими завистниками, — Раян нахмурился, но взгляд от экрана телефона не поднял, продолжая с кем-то переписываться. Ну, или же делая вид, что очень занят.       Теперь Гарри всё понял. И то, почему эти ребята держатся вместе, хотя они такие разные и у них нет общих интересов, и то, что как-то странно, что такие крутые ребята не вызывают восхищённых взглядов у окружающих, а скорее брезгливые и высокомерные. Всё с ними понятно, а-ля «богатенькие детишки», как же. Повезло же Гарри ввязаться в такую компанию, но ничего, раз уж он пустил их в свой круг общения, то, пожалуй, им можно помочь.       — Ребят, а кто это? — из праздных мыслей Гарри вывел чудный облик той блондинки с урока литературы, что только что вошла в здание столовой. За ней тут же вошёл высокий бледнолицый парень, с накаченным телом, который вроде тоже был на уроке литературы и сидел прямо перед Гарри.       — О, а это Каллены. Другие крутые ребята, — отозвалась Бритни, мечтательно заглядываясь на качка, у которого оказалось на удивление очень привлекательное лицо. Жаль в деталях не рассмотреть. Пусть зрение Гарри и улучшилось в последнее время, но идеальным оно не стало.       — То есть, другие, с кем никто не общается, и которые в ответ не общаются ни с кем? — ехидно осведомился Гарри, невинно похлопав глазами. Стив и Раян поперхнулись напитками, а Эрика нахмурила свои накрашенные брови.       — Откуда ты…       — Ну, на самом деле, это они ни с кем не разговаривают, а другие вынуждены просто любоваться их красотой на расстоянии, — мрачно перебил Эрику Мэтью, сразу поняв, что их раскусили.       — Мгм, то есть это только вы у нас такие лузеры, возомнившие о себе невесть что? — широко ухмыльнувшись, откусил кусок булочки Гарри, следя за подавленной реакцией своих компаньонов. Раян, Питер и Стивен взволнованно переглянулись, Эрика и Бритни недовольно поджали губы и лишь Мэтью оставался более-менее спокоен.       — Ну, вообще-то Каленны тоже возомнили о себе невесть что, — в своё оправдание огрызнулась Бритни, смотря на Гарри исподлобья.       — Не сказал бы. Они все хотя бы писаные красавцы и красавицы, а вы… Чем можете похвастаться, кроме денег своих родителей? — не отрывая взгляда от Калленов, издевательски протянул Гарри, насмехаясь над самообманом ребят.       Вот блондинка уселась за дальним столом и выжидающе глянула на здоровяка, что нёс свой и её поднос с едой. К ней тут же подсел ещё один из Калленов, чуть пониже здоровяка и с блондинистой шевелюрой. Вокруг него крутилась совсем миниатюрная брюнетка с короткими волосами, но не менее привлекательная. Совсем одиноким из них казался парень с бронзовыми волосами, что уселся сразу после здоровяка. И все эти Каллены выглядели такими разными, что можно усомниться в их родстве, но у всех них всё же были одни схожие черты, которые выглядели очень подозрительно. У них были очень бледная кожа, словно мрамор, и нездоровые тёмные круги под глазами, совсем не делающие их вид больным, а только красившие Калленов. Ещё их глаза… Такие необычные, золотые. В то, что они обычные люди верилось очень слабо. Особенно, когда этот бронзововолосый, так пристально разглядывает тебя, будто желает вскрыть тебе голову и узнать все твои мысли. Жуткий тип… Отвернувшись от этого странного Каллена, Гарри полностью вернул своё внимание ребятам, не знавших, что ответить на вопрос волшебника.       — Слушай, Поттер, если тебе не нравится наша компания, то можешь свалить в туман, — хмуро потребовал Стив, сурово глянув на приунывшего Питера. Тому видимо очень понравился волшебник, и он не хотел прерывать с ним общения.       — И почему же сразу свалить? Я ведь только хотел вам помочь, ребятки. А то выглядите такими жалкими, утверждая какие вы здесь сякие, а на деле… Меняться вам пора, мои дорогие, и раз я с вами связался, то я помогу вам, — доброжелательная улыбка вновь вернулась на уста Поттера, а подростки непонимающе на него вытаращились. Что ж, Поттер, пора вживаться в роль богатенького паренька, что знает реалии подростковой жизни и вообще является в меру нормальным парнем, что не прошёл через войну, но всё же был научен горьким опытом с одноклассниками завистниками. Линия поведения выбрана, остаётся только придерживаться её. Нельзя лажать, иначе будет слишком подозрительно.       — И как же ты нам в этом поможешь? — насторожилась Эрика, сжав под столом руку своей подруги. Что-то Поттер уж больно властным ей показался, или же нет? Что это с ним не так?       — Хм, как вы думаете, кто такие крутые парни? Ну те, которые действительно крутые. Это не те, кому завидуют из-за их состояния, и не те, кто выставляют свои деньги на показ. Крутые люди — это те, кем восхищаются за какие-либо их личные качества, что вызывает уже зависть не имущественную, а качественную, личностную можно сказать. Чтобы вам стать крутыми, вам нужно стать лучше других, совершенствоваться. Можно стать общительнее и завести уйму хороших знакомых, можно стать королём вечеринок или же доброй дамой, что может помочь людям в беде. Вы хотя бы суть того, что я имел в виду, уловили? — скептически оглядел подростков Гарри, что сейчас сидели с немного отсутствующим видом.       — Ты хочешь сказать, что мы должны начать сначала что-то из себя представлять, и только тогда мы сможем считаться крутыми? — неуверенно озвучил общую мысль Раян и наткнулся на довольный взгляд Поттера.       — Верно, Рэй. Но помните, не все будут вами восхищаться. Не забываем про существование завистников, но не волнуйтесь, если вы приложите побольше усилий и заведёте, как можно больше своих доброжелателей, количество завистников уменьшится. Одним словом, вам лучше ко всем проявлять дружелюбие.       — Как-то у тебя всё просто, Гарри, — с сомнением протянул Мэтью, протерев пот со лба. Всё же воодушевляющая речь очень взбудоражила подростов, и им было трудно сдерживать свои чувства.       — Ты хоть сам крут, Поттер? — дерзко спросил Стив, и Гарри на это только предвкушающе улыбнулся.       — А то. Ты даже не представляешь на сколько, — от его ухмылки стало не по себе не только Эрике, но и всем подросткам, но никто не решился это как-либо высказать, так как терять благосклонность Гарри им не захотелось.       А Поттер вдруг снова почувствовал себя у руля, прямо как во времена подпольных занятий, которые нужно было проводить под чутким взором Амбридж. Тогда ему тоже нужно было руководить сворой вспыльчивых подростков, но теперь то Гарри уже знал, что и как сказать, чтобы за ним точно последовали. Предвещалась весёлая жизнь среди магглов…
Примечания:
994 Нравится 102 Отзывы 468 В сборник
Отзывы (7)