Жить нам страшно, мы выживаем!

R
Заморожен
994
автор
Размер:
79 страниц, 43 832 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
994 Нравится 102 Отзывы 468 В сборник

4. Недомолвки и недовольство

Настройки
      Вся семья Калленов собралась в просторной гостиной их дома, рассевшись по креслам и диванам так, что невольно образовали своеобразный круг. Во главе сидел Карлайл Каллен, обеспокоенно окидывая взглядом свою семью. Розали и Эммет расположились дальше всех, нежась в объятиях друг друга. Девушка была чем-то очень недовольна и порывалась начать какой-нибудь спор, но Эммет умело сдерживал её гневный порыв, успокаивающе гладя её напряжённую спину. Джаспер сидел на кресле и игрался с волосами Элис, увлечённый её короткими локонами, в то время как вампирша восседала у него на коленях и не сводила глаз с Карлайла в ожидании чего-то. Эсме находилась рядом с мужем и точно так же любовалась своими детьми, и лишь когда она посмотрела на Эдварда её сердце защемило. Её старший сын в окружении влюблённых пар выглядел совсем уж одиноко, как какой-нибудь очевидный контраст, который любящий материнский взор не смог бы не заметить. Стараясь отогнать из головы грустные мысли, дабы Эдвард не смог их прочесть, Эсме положила голову на плечо мужа и тепло улыбнулась, адресуя свою улыбку всем своим детям.       — Ну же, говорите, что стряслось? — сказал Карлайл, обняв жену за талию.       Ребята сперва переглянулись между собой, прежде чем Джаспер начал своё вещание.       — Помнишь, мы тебе говорили про Гарри Поттера, который ещё Эдварду приглянулся? — проигнорировав попытавшегося возмутиться Эдварда, говорил Джас, слегка смущённо ожидая реакции не подозревающих об их раскрытии старших.       Эсме с надеждой посмотрела на Эдварда при упоминании Поттера, желая услышать, что он смог подружиться с ним или же просто хорошо узнать его. Карлайл же продолжал внимательно слушать сына, отстранённо тоже раздумывая о влюблённости Эдварда, что так неожиданно появилась в жизни молодого вампира.       — В общем, он, оказывается, не просто так следил за нами. Он откуда-то узнал о существовании вампиров и вполне резонно заподозрил в нас их. И, случилось так, что мы случайно выдали себя и теперь он точно уверен, что мы вампиры, — безрадостно закончил Джаспер, смотря на опешивших от известий родителей.       — Как так вышло?       — Я хотел его немного припугнуть, чтобы он прекратил слежку за нами. Я и подозревать не мог о его догадках про нас, и когда я начал его запугивать, он сделал для себя очевидные нам выводы. И ещё… Он, похоже, действительно испугался меня и посчитал, что я могу напасть на него. Я не понимаю, что потом случилось, но он каким-то образом отбросил меня. Меня подхватил сильный поток воздуха и откинул от него, после чего он убежал, — взлохматил свои бронзовые волосы Эдвард, напряжённо глядя на отца.       Карлайл нахмурился, не сразу поняв, что имел ввиду его старший сын, но потом он поражённо распахнул глаза, выглядя слегка нелепо с его то утончённом лицом.       — Говоришь, он смог откинуть тебя?       — Ну, не он, а странная сила, что почти физически ощущалась на мне. Мне кажется, он может управлять этой силой.       — Никогда с таким раньше не сталкивался…- немного подумав, сокрушённо откликнулся Карлайл. Встав с дивана, он с вампирской скоростью добежал до своего кабинета и так же вернулся к родным со странной, потрёпанной временем книгой в руках.       — Помню, где-то здесь было нечто похожее, но я не уверен, что это точно подходит под наш случай, — шелестел страницами Карлайл, попутно объясняя свои действия.- Когда-то, давным-давно, были не только люди, вампиры и оборотни. Землю населяло тысячи разных видов сверхъестественных существ. Со временем они стали исчезать. Не все и не сразу, но, когда началась инквизиция, они полностью скрылись от прочих глаз, став мифами и сказками для людей и прочих, кто здесь остался.       — Мифы и сказки? — с любопытством спросила Элис, слегка подобравшись на коленях своего возлюбленного.       — Это точно так же, как с нами. О существовании вампиров люди даже не подозревают, но вот о существовании этих существ, даже мы сомневаемся, — Карлайл положил книгу на кофейный столик и все склонились к ней, с интересом рассматривая жухлые страницы, с изображёнными на них странными, порой даже жуткими, созданиями.       — И вот это когда-то существовало, ты хочешь сказать, да? — с сомнение спросил Эммет, указывая на странное монстроуозное существо, отдалённо похожее на человека. У существа рот был длинной почти во всю челюсть и полный острых зубов, волос на голове не наблюдалось, а глаза были без зрачков и просто огромными. Тело костлявое, обтянутое слизью. Между пальцев есть нечто, похожее на перепонки, у шеи находятся отверстия, напоминающие акульи жабры. Но самое поражающее в этом существе был рыбий хвост вместо ног. Рядом с очень реалистичным рисунком было аккуратно выведенное чернилами единственное слово: «Русалка».- Я думал, они выглядят сногсшибательно из-за своей прекрасной внешности, а не из-за своего отвратительного уродства.       — По данным этой книги, выходит, что да, они существовали когда-то. Сам я их никогда не видел. В общем, как и все здесь перечисленное, за исключением некоторых существ, которые тоже в последствии исчезли, — задумчиво ответил на вопрос Карлайл, пролистав ещё несколько страниц. Когда он закрывал страницу с русалкой, Эммету показалось, что она оскалила свой рот в улыбке и подмигнула, от чего парню стало не по себе. Наблюдая за новыми чудными существами, что открылись ему после русалок, Эммет убедился, что картинки совершенно неподвижны, поэтому в итоге решил, что ему просто показалось, и успокоился.       — Здесь множество неведомых существ. Если вам так интересно, то сможете потом посмотреть, а пока что…- тем временем рассказывал Карлайл, остановившись на странице посвящённой каким-то вейлам.- У меня есть несколько предположений насчёт того, кем может быть Гарри Поттер.       — Но ты же говорил, что этих существ больше нет, — недоумевала Розали, — Почему, ты ищешь информацию о его ипостаси именно в этой книге?       — То, что их больше никто не видел, ещё не значит, что они все и вправду исчезли. Вампиры же тоже скрылись среди простых смертных, так почему же этого не могли сделать и другие?       — «Вейлы — внешне очень похожи на людей и имеют очаровывающую внешность. Они могут одурманить неподготовленные умы и влиять на чувства. Особенно им подвластны разумы тех, кто невинен телом…» — увлечённо начала читать Элис, но её самым наглым образом перебил Эммет.       — Напомни-ка, Эдвард, ты девственник?       Каллен раздражённо посмотрел на брата, совершенно не впечатлённый попыткой Эммета пошутить над его неопытностью в любовных утехах.       — Ну, а что? Теперь было бы понятно, почему тебя так тянет к этому парню, — усмехнулся Эммет, похлопав брата по плечу. Ему явно нравилась эта ситуация, но вот Эдварда это всё только раздражало. Он уже слишком много слышал подколов и в мыслях, и из уст своего брата. Эдвард только удивлялся, как Эммету удаётся генерировать шутки в таких количествах.       — Вообще-то, там сказано, что не только невинных телом они очаровывают, — назидательно заметил Эдвард.       — Кхм, да, — согласился Джаспер, — Продолжай, дорогая.       — «Вейла — существо, в спокойном состоянии похожее на прекрасную обворожительную женщину, со светлыми волосами и фиалковыми глазами, но их настоящий облик это гарпия, который проявляется во время их гневного состояния. У них клюв с острыми зубами вместо рта и носа, большие чешуйчатые крылья вместо рук»… Думаю, это явно не наш случай.       — Действительно. Поттер не похож на белокурую красавицу, — хмыкнула Розали, скрестив руки на груди и закинув ногу на ногу.       — Он, скорее, миловидный мальчик, который выглядит очень аппетитно для нашего Эдди, — поддержал Эммет, откинувшись на спинку дивана.       — Эммет, перестань, — отдернула его Эсме, обеспокоенная чувствами Эдварда. Сам парень просто промолчал.       — В таком случае есть на примете ещё и оборотни, но сомневаюсь, что вы бы не заметили в нём собачьей отдушины. Так что, остаётся только изучить эту книгу вдоль и поперёк, — постучав костяшками пальцев по книге, сказал Карлайл.       — Если учитывать, что когда-то существовали вот эти вот монстры, то теперь точно понятно, что Поттер не человек. Но что нам теперь с ним делать? — спросил Эдвард у Карлайла. Пожалуй, это единственное, что его волновало.       — Нужно расположить его к нам, чтобы он не захотел раскрыть всем, что мы вампиры. Если люди узнают всю правду о нас, Вольтури не станут сидеть на месте и первым делом навестят нашу семью, чтобы разобраться с нами.       — Думаю, этим займётся Эдвард, — распорядился Джаспер. «Это прекрасная возможность для тебя, Эд», — мысленно сказал Джас и Эдвард благодарно на него посмотрел, хотя и сомневался, что ему необходимо сближаться с Поттером. Он не мог понять своих чувств. Вроде он и хотел стать Поттеру больше, чем просто знакомый, но так же и боялся, что теперь, зная о его сущности, Поттер точно не захочет сближения с ним, потому и предпочёл бы держаться от него подальше.       — Без проблем, — всё же согласился он, игнорируя посветлевшие мысли своей семьи о нём и Поттере.

***

      Дорогой Гарри,       Как ты и просил, я высылаю тебе «Нежити и всё про них». Не понимаю, зачем тебе понадобилась эта книга, раз ты решил больше не связывать свою жизнь с магическим миром, но надеюсь, что ты не ввязался в очередной раз в какую-нибудь историю.       У меня здесь всё хорошо. Меня наконец-то приняли в отдел Контроля магическим населением, но пока что просто обычным клёрком. Ничего. Надеюсь, я недолго буду там сидеть, т.к. клёрк мало чем может помочь нуждающимся. Наверно, ты заметил бедственное положение оборотней, которое в последнее время начало только усугубляться. Ты же всё ещё подписан на «Магический вестник»?       Рон всё же решил не идти учиться на аврора. Джорджу сейчас очень тяжело справляться с бизнесом, после смерти Фреда. Рон много думал над этим и всё же напросился к брату в деловые партнёры. Рон явно не ищет в этом для себя выгоды и хочет просто помочь брату, но Джордж решил делить доход на двоих поровну. На Роне теперь сосредоточено только управление лавкой, а на Джордже изготовление товаров, хотя Рон иногда тоже подкидывает идеи.       Как видишь, жизнь наконец-то налаживается. Мне даже написал Виктор Крам. Представляешь? Мы с ним не общались со времён свадьбы Флёр и Билла, у которых, кстати, родилась дочка. Так вот, мы с ним возобновили общение, но пока что не говори об этом Рону, пожалуйста. Он опять начнёт ревновать меня, а нам этого больше не надо. Накричались уже друг на друга.       Напиши мне, как только сможешь. Береги себя и никуда не влипай. Хочу увидеться с тобой.

С любовю, Гермиона

      Привычные аккуратные строки струились по пергаменту, радуя одним своим существованием такого одинокого волшебника, как Гарри Поттер. Получать от своих друзей письма было очень радостно для Поттера. Только вид разборчивых каллиграфических букв Гермионы и корявых закорючек Рона могли вызвать в Гарри уйму положительных чувств, откликаясь в его сердце теплом и уютом.       То, что у его друзей всё хорошо, только обрадовало парня. Он с ними уже многое пережил: и общего врага, войну, и даже общая слава не смогла очернить их дружбу. Они всё также оставались верны друг другу. Здесь в Форксе Гарри смог сдружиться с Питером, но это всё равно не то. Он не мог говорить с Грином достаточно свободно, чтобы упоминать новые открытия в магическом мире или же об элементарном изучении нового бытового заклинания. Но всё же с Питером тоже было хорошо, и Гарри не мог сказать, что он плохой друг. Просто немного не похожий на него, но всё такой же весёлый и задорный, милый и общительный парень, с которым грех не дружить.       Взгляд Поттера упал на ещё одно письмо, но на этот раз от Рона. Отложив пергамент Гермионы, Гарри вчитался в целомудренные закорючки друга, представляя, как это всё говорит ему сам Рон. Всё же Гарри тоже хотелось встретиться с друзьями, и ему обязательно нужно было подумать, как это устроить.       Хэй Гарри,       Я стал помогать Джорджу с его лавкой. Нафиг этот аврорат. Сейчас в правительстве творится какая-то неведомая хрень. Лучше держаться от всего этого как можно дальше, да и Джордж в последнее время стал часто жаловаться, что не успевает уследить за заказами и поставками. Всё же брат породнее будет, чем сошедшее с ума Министерство. Поскорее бы уже это всё прекратилось.       Андромеда говорит, что Тедди начал чудить с цветом своих волос. Этот смышлёный малый, как только увидел на колдофото, что Тонкс любила менять свою внешность, совсем перестал держать себя хоть в каких-то рамках приличия. То лицо в морду собаки превратит, то хобот отрастит. Одно радует, он точно не унаследовал от профессора Люпина его лохматую проблему.       Ты как там? Герми рассказывала, что ты подружился с каким-то парнем, и нахваливала его. Может, мы встретимся как-нибудь все вместе, да познакомимся? Да и с тобой свидеться хочется, братан, чего уж скрывать.       Знаешь, что? Этот белобрысый хорёк начал клеиться к моей Герми! Мне, что, теперь повесить на неё табличку «Занято», чтобы никто к ней не приставал? Мерлин, как же все меня они бесят! Этот Малфой работает целителем, так почему он не сидит у себя в Святом Мунго, а ошивается в Министерстве? Герми же всё отнекивается, говорит, что Малфой изменился и просто хочет наладить с нами контакт. Ага, как же. Так и поверил. Вон ведь, каждый день с кем-то переписывается сидит. Думает, что я не замечаю, но разве можно игнорировать сову всё время ошивающуюся у твоего окна.       Мерлин, моя Герми, она же такая умная, красивая, неотразимая. Парни просто тащутся от неё. Ну вот, что мне делать, Гарри? Ты ведь знаешь, она… Вот, что она нашла во мне?       Эх, наверно я нагрузил тебя всем этим. Прости, Гарри, но поговорить, откровенно говоря, не с кем.

Рон

      Тоскливо вздохнув, Поттер положил письма на стол, решив потом заняться ответом на них. Упоминания о Малфое и Викторе Краме встревожили Гарри, так как это могло сильно пошатнуть отношения между Роном и Гермионой. Пусть это и не являлось его делом, но знать, что его лучшие друзья опять ссорятся, всегда было грустно для него. Ему хотелось для них только счастья, но учитывая их совершенно не совместимые характеры, он сомневался, что они долго пробудут в любовных отношениях. Кто знает, к чему это всё приведёт и гадать он совершенно не хотел.       Радовал его крёстник. Гарри оставил Тедди и Андромеде всё наследство Сириуса, так как они являются прямыми потомками Блэков, в отличии от него самого. Конечно, особняк Блэков и всё их состояние было памятью о крёстном Гарри, но он сделает всё возможное, чтобы его крестник рос в достатке и в хороших условиях. Очень хотелось дать ему то, чего он сам не получил когда-то, не в обиду Сириусу.       Книга Эдвуда Шервуда «Нежити и всё о них» лежала в библиотеке Блэков уже очень давно, и Гарри раньше даже не замечал его, но теперь о его наличии пришлось вспомнить, ведь, как оказалось, он ходит учиться в школу, где вместе с ним обучается нежить. А точнее, вампиры. Этот факт изрядно его нервировал. Как так вышло, что американский отдел Контроля магическим населением не уследил за этим вопиющим нарушением? Почему вампиры свободно перемещаются по школе, полной невинных и беззащитных подростков?       Отыскав раздел о вампирах, Гарри углубился в чтение.       «Вампиры — это разновидность нечисти, которая находится между жизнью и смертью и постоянно нуждается в свежей крови и энергии своих жертв. Так кровопийца восстанавливается и поддерживает свои чрезвычайные способности, слабеющие от голода и упадка сил.       Большинство органов вампира не функционирует, но их мозг продолжает интенсивно работать. Вампир — это существо, отличающееся демонической мощью и скоростью. Его чувства необычайно обострены и развиты.       История их возникновения очень древняя и тесно связана с волшебниками. Легенда гласит, что один Тёмный колдун любил создавать новых тёмных тварей, что нападали бы на невинных и верно служили ему. Его авторству подлежат множество и других существ, но вампиры одни из самых нашумевших и опасных.       Изначально они планировались, как сверхсильные инферналы, но в расчётах ритуала была какая-то ошибка, существенно меняющая исход магического деяния. Так появились чудовищно привлекательные, мертвые создания, сумевшие вопреки законам природы сохранить свой разум и имевшие своё мышление. Такие чудовища были намного опаснее, чем неразумные инферналы, но Тёмный колдун не смог выявить их слабость, чтобы уничтожить.       У же потом, когда вампиров стало намного больше, чем изначально, волшебники поняли, что огонь губителен для них. С тех пор, началось их массовое истребление, но после инквизиции, волшебники прекратили разбираться с этим, оставив всё на волю магглов…       Весть об истинном происхождении вампиров поразила Гарри. Кто бы мог подумать, что волшебники собственными руками станут создавать идеальных убийц. Каллены теперь казались кем-то большим, чем просто монстры…       Попытавшись абстрагироваться от неясных образов кровожадного Эдварда в воображении, Гарри продолжил чтение.

***

      — Гарри, ну что ты опять летаешь в облаках? — перед носом Гарри появилось наглое лицо Питера, насмешливо ухмыляющегося во все тридцать два зуба. Его тёплые глаза красиво прищурились, а на щеках появились ямочки.       — Там намного приятнее, чем на истории, — отшутился волшебник, ответив на улыбку друга.       Гарри, как не любил историю в Хогвартсе, так и в маггловской школе та же песнь. Если раньше он выбрал историю, просто потому что ему было интересно, то вот сейчас, будь у него маховик времени, уверенно вычеркнул бы её в своём бланке предметов. Впрочем, теперь у Гарри больше времени подумать о местных вампирах.       Книга Шервуда была очень информативной и многое пояснила Гарри. Например, то, почему глаза Калленов не красные, как у всех нормальных вампиров, а желтовато-карие. Оказывается, если вампиры питаются не человеческой кровью, это как-то иначе влияет на их организм и поэтому у таких вампиров не типичный для вампиров цвет глаз. А у Калленов именно такая проблема, что несказанно обрадовало волшебника. Теперь понятно, почему в логове вампиров нет никаких вестей о зверских нападениях на людей.       Но не только это обнадёживало Гарри. Теперь он знал уйму способов и заклинаний для защиты от вампиров, и, собственно, их умертвления. Гарри искренне надеялся, что до последнего не дойдёт, но всё равно тоже на всякий случай выучил. А то кто знает этих вампиров? Вдруг они не сдержатся, и всё-таки нападут с целью испить его крови.       Также в книге говорилось об экспериментах над вампирами. Там проверяли, что будет, если сделать вампира не из маггла, а, например, из оборотня или сквиба. С оборотнями ничего не получилось, так как они были природными врагами и вообще никак не взаимодействовали, но вот со сквибами вышел очень интересный результат.       Сквибы — это потомки волшебников, лишённые доступа к своим внутренним магическим потокам и потому не имеющие возможности пользоваться ими. Из-за этого, магия, что хранится в них, со временем начинает выгорать, забирая у своего хозяина жизнь. Поэтому сквибы не живут слишком долго, всего пятьдесят-шестьдесят лет. Но бывают такие счастливчики, которые находят способ концентрировать свою внутреннюю магию на чём-то одном и давать ей возможность постепенно вытекать из себя. В таком случае они становятся магглами со сверхспособностями, типа телекинеза или же легелименции и прочее. И вот такой сквиб стал лабораторной крысой, из которой вышел необычный вампир с особенно выраженной ментальной способностью. Но потом выяснилось, что не только такие счастливчики сквибы могут стать особенными вампирами, но и вообще все сквибы, но они будут чуть слабее, чем первые.       С волшебниками таких эксперементов ставить не решились, так как осквернять своих сородичей никому не захотелось, так что до сих пор остаётся загадкой, что станет с волшебником, если попытаться превратить его в вампира. Станет ли он таким же необычным, как и в случае со сквибами, или же как и оборотни, останется в своей природе? Вот примерно такие мысли одолевали Поттера на протяжении всего урока.       — Давай куда-нибудь съездим? — вдруг спросил Гарри, устав сидеть в четырёх стенах возвратившись со школы.       — Хм… Давай съездим в Ла-Пуш, — легко согласился Грин, впихивая в портфель тетради и ручку, совершенно не заботясь об их сохранности.       — Куда?       — Ла-Пуш — это пляж на территории местного племени индейцев. Ты же там ещё не был? Это не далеко и там очень классно. Но вот только надо не прогадать с погодой, а то здесь, что ни день, то дожди, — поджав губы, пожаловался Пит, направляясь вместе с Поттером на ланч.       — Как скажешь. Значит, сегодня приехав домой, первым же делом пойду смотреть прогноз погоды на ближайшую неделю, — жизнерадостно изрёк Гарри, не заметив за собой чей-то тёмной тени.- Устал уже тухнуть в огромном доме.       — Понимаю, но с моими родителями не соскучишься. Любят они мне всякие сюрпризы устраивать. Не сказать, что часто приятные, но и плохого в этом… Кхм. Я тебя в столовой подожду, Гарри, — увлечённо вещавший Грин подозрительно быстро осёкся, кинув за спину Гарри красноречивый взгляд, и так же быстро смылся с его поля зрения.       Предчувствуя неприятности, Гарри резко обернулся назад и не прогадал. За ним стоял, словно огромная, непоколебимая скала, Эдвард Каллен и терпеливо дожидался, когда же на него обратят внимание.       — Ты ко всем подкрадываешься со спины? — недовольно нахмурился Гарри, раздосадованный из-за общения с кровопийцей.       — Только к тебе, — просто пожал плечами Эдвард, нервно оглянувшись. Он явно на что-то решался, но вот, он, видимо собрав всю свою волю в кулак, решительно взглянул на Поттера сверху вниз, с высоты своего роста, и сказал.- Я хотел бы попросить прощения. Я совершенно не хотел…       — Стой, придурок. Нашёл, где просить прощения, — вдруг прошипел Гарри, прерывая удивлённого Эдварда.       Настойчиво хватив его за рукав, Гарри потянул его в пустующий класс и закрыл за собой дверь, окинув Каллена взглядом полного возмущения.       — Думаю, вот теперь вампир может просить у меня прощения, — при громком упоминании вампиров, Эдвард невольно вздрогнул.       — Я не хотел пугать тебя своими действиями. Кто же знал, что ты окажешься не просто человеком? Читай я твои мысли, как у других людей, я бы ни за что не стал подтверждать твои догадки, — Каллен оперся плечом о стену и скрестил руки на груди, выглядя всё более невозмутимо по мере расширяющихся от удивления глаз волшебника.       — Не просто человеком?       — Сомневаюсь, что просто человек сможет так легко откинуть от себя вампира, — злорадно ухмыльнулся Эдвард, сверкая своими белоснежными зубами. Гарри было нечем крыть, поэтому он только кивнул, отзеркалив позу Каллена, правда, не выглядя так же круто, как оппонент.       Бронзовые волосы красиво оттеняли бледное лицо вампира, заостряя его привлекательные черты лица. Глаза же завораживали своим необычным цветом, из-за чего Гарри не смог отвести от них взгляда. Смущённо подумав о красоте парня перед собой, он раздражённо вздохнул и опустил взгляд на тонкие, чётко очерченные губы Каллена. Как хорошо, что его мысли этот кровопийца-телепат не мог читать.        — Ещё что-то хотел, Каллен? — недовольно поторопил вампира Гарри, не желая находиться рядом с ним дольше положенного.       — Хотел узнать, и что же тебе дала информация о нас? Что теперь будешь делать с ней?       — Боишься, что я кому-нибудь расскажу о вас, да? — не дождавшись какого-либо ответа, Гарри вгляделся в выражение глаз Каллена, но даже там было пусто и безразлично, прямо как и на его лице.- Ой, думаешь, я не знаю, что вампирам нельзя оглашать людям о своём существовании? Не волнуйся, пока вы не нападаете на людей, я ничего не буду предпринимать.       — Откуда ты это всё знаешь? — всё же маска безразличия треснула на лице Эдварда, и в нём проявилось явное беспокойство.       — Как ты уже сказал, я не просто человек, — милая улыбка озарила лицо волшебника, заставив вампира на мгновение потерять дар речи. Он не мог понять, над ним сейчас издевались или же только шутили. Как же не привычно, когда не было возможности прочитать мысли собеседника. Эдвард заметил, как сразу терял самообладание и не понимал, что делать, когда вот так вот разговаривал с Поттером. Это изрядно его нервировало, и будь он человеком, его ладони уже давно вспотели бы, а лицо окрасил бы предательский румянец. Хоть какой-то плюс в его настоящей природе, но, к сожалению, крайне незначительный.       — Как скажешь, — немного подумав, отступил Эдвард, не решаясь идти с Поттером на конфронтацию в своём таком неустойчивом состоянии. Один вид Поттера заставлял его испытывать зависимость им, что совсем не располагало его выяснять с ним отношения.       — Знаешь, а ведь мы до сих пор нормально не познакомились, — решился первым пойти на сближение Каллен, особенно переживая за неоднозначность в их взаимоотношениях. Они вот вроде имели небольшое представление друг о друге, но общепринятого акта знакомства у них не было.- Я Эдвард Каллен.       Протянутая рука вампира так удивила Поттера, что он нерешительно замер, слабо дёрнувшись от неё. Не понимая, что происходит, Гарри поднял свой взор на застывшего в одной позе Эдварда, и его удивление возросло в сто крат, смешавшись с чувством стыда. В отличии от кровопийцы, он даже не рассматривал варианта перемирия, слепо подозревая его в кровожадных намерениях. Теперь же он в полной мере осознал, что Каллены вообще-то не показывали особой склонности к жестокостям и нападениям на людей и были очень даже миролюбивы. Гарри повезло не так хорошо, как Каллену, и покрасневших щёк и ушей избежать он не смог, вгоняя вампира в ещё большее беспокойство.       Перед волшебником стоял самый что ни на есть настоящий огромный уличный кот, который искал способа подружиться с каким-нибудь добрым мимо проходимцем, который ему почему-то приглянулся. После сравнения Каллена с диким котом, Гарри покраснел ещё сильнее, но руку всё же пожал, прекрасно понимая, что враждовать с соседями-вампирами не стоит.       — Гарри Поттер. Рад знакомству, — нелепость ситуации просто поражала, и двое собеседников чувствовали себя очень скованно. Лишь Эдвард за каменным лицом скрывал неописуемую радость, что стала взрастать в его душе, как только он ощутил в ладони тёплую кожу Поттера, которая была нежной и приятной.       — Что ты ещё о нас знаешь? Не хочешь задать пару вопросов, чтобы в дальнейшем больше не было никаких недоразумений? — невзначай спросил вампир, спрятав руки в карманы джинс, чтобы суметь сдержать себя от ещё одного прикосновения к Поттеру.       — Почему вы начали питаться кровью животных? Как так вышло? Где вы питаетесь? — спросил самое любопытное волшебник, неприкрыто взирая на Эдварда.       — Ох, — тяжело вздохнув, Каллен взъерошил свои волосы, собираясь с мыслями и понимая, что одним разговором любопытство Поттера не утолить.- Хотя, может быть, в другой раз поговорим об этом, когда нам не нужно будет куда-либо спешить. Хорошо? Слишком многое мне придётся тебе рассказать. А теперь лучше пошли в столовую. Твой дружок уже заждался наверно…       — Хорошо, как-нибудь потом…       Этот разговор заставил Поттера по другому взглянуть на Калленов и пробудил в нём огромный интерес к их истории и прошлому, а Эдвард наконец-то осознал, что влюблённость с первого взгляда не какой-то там эфемерный термин, а вполне реальная, существующая вещь, которая побуждает людей совершать самые безрассудные поступки. Идущий впереди него волшебник всё продолжал привлекать его внимание и заставлял любоваться им. Его плавными, спокойными и уверенными движениями, позволяющими ему рассекать поток подростков быстро и без столкновений. Его вьющимися тёмными волосами, топорщащимися в разные стороны. Бледной полоской кожи на шее, чей вид открывался из-под воротника плотно застёгнутой тёмно-синей рубашки. В сравнении с Эдвардом Поттер был весь какой-то миниатюрный и маленький, что умиляло вампира ещё больше, затапливая его разум эйфорией. Каллену всё сильнее хотелось прикоснуться к парню, сжать его в своих объятиях и, наконец, попробовать на вкус кожу на его шее своим поцелуем.       Мрачно посмотрев на собственные холодные руки, Каллен решил отделиться от Поттера и уйти куда подальше, что бы не совершить чего-нибудь радикального.
Примечания:
994 Нравится 102 Отзывы 468 В сборник
Отзывы (13)