Цепи греха

Перевод
NC-21
Заморожен
200
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
156 страниц, 71 915 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
200 Нравится 79 Отзывы 58 В сборник

Глава 6: Агония и сомнение

Настройки
      Он был тёмным ╴темнее, чем чернильная чернота бездонного купола. Темнее греха, который жаждал свободы в Аду. Было ужасно темно. Его тело было тяжёлым, как будто он был похоронен глубже, чем подземный мир, пойманный в ловушку под грудой наполненных грехом каменных сердец. Он был не в состоянии пошевелиться ╴даже на дюйм его пальца, почти так, как будто он был прикован и связан. Как будто его тело не было ему подчинено.       Он дрожал и не знал, было ли это вызвано холодом темноты или страхом перед неизвестностью. Он ничего не знал. Он заблудился и не знал, где находится ╴если его вообще можно считать местом. Он ничего не знал.       Он ничего не мог вспомнить. Ни это место, ни даже единственное воспоминание о его жизни ╴если оно у него было. Ничто не запечатлелось в его пустом мозгу ╴даже его собственное имя или личность. В голове у него было пусто, а всё тело онемело. Он даже не мог отличить, хорошо это или плохо. Он даже не понимал, что делает.       Он даже не мог сказать, бодрствовал ли он или спал во сне ╴если он вообще когда-нибудь спал, он не знал. Он не мог сказать, плавает ли он на поверхности чего-то или просто висит в воздухе. Он знал только, что там темно, тяжело и холодно. Он потерялся в безвременном пространстве, где-то в середине нигде.       Однако посреди кажущегося бесконечным пространства небытия по краям появились белые трещины и растеклись по чернильной черноте. Луч света пробивался сквозь эти растущие трещины, так ослепляя, что ему пришлось закрыть глаза, о существовании которых он и не подозревал всё это время. Он хотел поднять руки, чтобы спрятаться от яркого света, но всё ещё не мог пошевелиться. Он чувствовал себя скованным ╴как будто вокруг него были скованы цепи, чтобы держать его неподвижно. Но холод, который он чувствовал вокруг, растаял, когда его вскоре окутало успокаивающее тепло, которое было так знакомо ему. Вместе с этим теплом, он уловил соблазнительный запах, который узнал, но не смог вспомнить, откуда он впервые почувствовал его. Это было уже знакомо. Это было успокаивающе. И вскоре он поддался этому утешению, почувствовав пару сильных рук, обнимающих его и заставляющих чувствовать себя защищённым.       Он не знал, грозит ли ему какая-то опасность, но чувствовал себя в полной безопасности. Его тело было лёгким как перышко ╴нет, даже невесомым, как воздух. Знакомый жар распространился по его телу подобно лесному пожару, пробуждая каждую клеточку, когда он восстановил контроль над своими конечностями. Темнота медленно поглощалась растущими белыми трещинами, пока ему не пришлось закрыть глаза, когда он шарахнулся от слепящего света.       В следующее мгновение он открыл глаза и обнаружил, что смотрит на знакомый тёмный потолок. Его взгляд переместился на висящую люстру, пламя на каждой свече мерцало с изяществом, когда тени танцевали. Он чувствовал себя крайне дезориентированным и потерянным в том, что происходило вокруг него. В разгар смятения воспоминания вернулись и обрушились на него, как метеор, оставив его стонать от боли под натиском предыдущих событий, промелькнувших в его мозгу.       Небо. Предательство. Ад. Сатана. Боль. Унижение. Чимин. Побег. Демоны. Сожаление. Агония.       Он тяжело дышал к концу воспоминаний, голова болела, когда он дрожал там, где лежал. ╴Как я сюда попал? ╴удивился он, и в его глазах сквозь мерцающий свет промелькнуло замешательство. Его губы задрожали, когда он попытался подавить очередной стон боли, когда головная боль усилилась. Он повернулся на матрасе, пытаясь найти положение, которое уменьшило бы боль, и зажмурился.       Внезапно он почувствовал холодное прикосновение к своему лбу, и довольно скоро холод распространился, чтобы облегчить боль в его уме и теле. Заметно расслабившись, он открыл усталые глаза и встретился лицом к лицу с бледным человеком с кошачьими глазами. Он нахмурился, прежде чем расслабился, увидев, что тот пришёл в себя. Таинственный человек отстранился и встал из своего согнутого положения. ╴Вы проснулись, ╴прокомментировал он низким и холодным голосом, от которого по спине ангела пробежали мурашки. Интересно, кто этот человек и чего он хочет от него? Однако, как будто другой мог читать его мысли, он сообщил с почтительным поклоном, что было необычно для Сокджина: ╴Меня зовут Бельфегор, князь Ада и сосуд лени, ╴он пристально посмотрел на серафима сквозь чёлку и заявил: ╴Здесь к Вашим услугам, Ваше Превосходительство. ╴Что? ╴сознание Сокджина затуманилось, когда он широко раскрытыми глазами уставился на демона, который представился как Бельфегор. ╴Прошу прощения? Я не совсем уверен, правильно ли Вас расслышал, ╴ неуверенно произнёс он. ╴Вы только что сказали мне..., ╴он запнулся в нерешительности, ╴В-Ваше Превосходительство? ╴Да, ╴без колебаний ответил Бельфегор, его болтливые глаза смотрели прямо сквозь смущённые глаза Сокджина, заставляя серафима отступить назад. ╴Его Превосходительство приказал мне присматривать за Вами, ╴он сказал это спокойно, как будто его слова не трогали ангела и не приводили его в смятение. ╴Он хотел, чтобы я убедился, что Вы останетесь целы и невредимы, и сообщил ему, как только Вы проснётесь. ╴Его Превосходительство? ╴сказал Сокджин вопросительным тоном, прежде чем сложить кусочки головоломки вместе и недоверчиво спросил: ╴Т-Ты имеешь в виду Сатану? ╴Сатану, ╴подтвердил Бельфегор кивком головы. Увидев, что ангел отказывается верить его словам, он добавил: ╴Мне приказал не кто иной, как Сатана, владыка Ада, предвестник гибели, сам сосуд искушения и греха во плоти. ╴Я знаю, кто такой Сатана, ╴попытался перебить Сокджин, его мозг на мгновение закоротил его от удивления. Но он был ещё больше удивлен, когда принц демонов продолжил. ╴Теперь он также известен как Тритон, король Атлантики, правитель семи морей и тот, кто правит царством океана, ╴демон закончил, наблюдая, как потрясение отразилось на прекрасном лице ангела.       Серия эмоций вспыхнула на его лице, прежде чем он удивлённо закричал: ╴Тритон!? ╴Его Превосходительство недавно покорил океан, ╴сообщил ему Бельфегор. Принц демонов ждал, когда Сокджин запаниковал на своём месте, бормоча в ужасе о дисбалансе, который правитель Ада сделал через королевство, и вскоре вернулся к панике. ╴Ваше Превосходительство ещё что-нибудь хочет узнать? ╴спокойно осведомился князь демонов.       Ангел остановился в середине паники, когда он повернулся к демону, вопрос застрял в его голове, он умирал... Как? Ему нужны были его ответы, и поэтому он спросил: ╴Почему ты называешь меня так? ╴серафим смотрел, как бровь Бельфегора поднялась, и он подчеркнул: Почему ты называешь меня "Ваше Превосходительство"? Я не... Я просто..., ╴ангел удержался, чтобы не произнести эти слова про себя. ━ Он был на четвереньках, когда Сатана толкался в дырочку сзади. Его лицо было обращено к клетке, где его хубэ с ужасом смотрели на затруднительное положение их хёна. Сатана схватил его волосы сзади и прошептал ему на ухо: Ты будешь умолять. Ты будешь подчиняться мне, ╴ухмылка была слышна в его голосе: Вот так к тебе будут относиться. Шлюха и ничего более. Шлюха и ничего более. ━ ╴Я всего лишь пленник. ╴Потому что ты равный Сатане, что делает тебя личностью, превосходящей остальной Ад, ╴объяснил сосуд лени, с безразличием наблюдая за растущей смесью замешательства и неверия на лице Сокджина. Прежде чем ангел успел задать неизбежный вопрос, Бельфегор сказал: Я не могу назвать Вам причину. Это не моё дело. Если Вы хотите знать, то единственный, кто имеет полное право сказать то, это не кто иной, как Сатана, который увенчал Вас этим высоким статусом. ╴Короновал меня? ╴подумал Сокджин, удивлённый информацией демона. Такого просто не могло быть. Это он? Коронован как равный Сатане не кем иным, как самим Сатаной? Невероятно. Ангел покачал головой, прежде чем какая-то мысль пришла ему в голову, и он повернулся к внимательному демону с другим вопросом: ╴Как насчёт Чимина? Как он? ╴Пак Чимин, ╴демон моргнул своими болтливыми глазами, отводя взгляд на краткий миг размышлений, прежде чем снова посмотреть на вопрошающие глаза ангела, он задумался. ╴Мошенник? ╴Да, ╴подтвердил Сокджин в мгновение ока, беспокойство расцвело в его груди. Он вспомнил, что пытался сбежать вместе с разбойником и был атакован демонами вместе с ним. Говоря об этом, он должен был спросить, как он оказался в безопасности после того ужасного инцидента. ╴Пак Чимин, мой спутник! ╴С ним всё в порядке. Он проснулся раньше Вас, ╴заверил Бельфегор, заставляя ангела выдохнуть задержанное дыхание. ╴Но Сатана не был удовлетворён его выступлением. Он нарушил свою клятву, он не смог защитить Вас.       Глаза ангела расширились, его сердце забилось быстрее от этих слов, когда он встал с кровати, игнорируя то, как комната закружилась в его глазах, прежде чем он успокоил себя, положив руку на прикроватный столик. ╴Чимин, ╴сказал он, тяжело дыша, ╴он ранен? Где же он сам? ╴Разбойник в безопасности, полностью исцелён и невредим. Сатана был просто разочарован им, но это всё, что есть, ╴ сказал Бельфегор, нахмурившись, как будто он не был согласен с действиями Сатаны. ╴Его Превосходительство был просто недоволен своими способностями, когда установил свои ожидания. ╴Ожидания? ╴Там были сведения о мошенниках. Королевства согласились уничтожить их, потому что, помимо того, что они были другими, их боялись за то, что они якобы могущественны. Они были редки, о них мало что было известно, и, испугавшись неизвестного и того, что они могли сделать, они были единодушно убиты, ╴Бельфегор объяснил ангелу: ╴Сатана тоже опасался негодяев, и потому мы очень удивились, что Его Превосходительство принял под своё правление негодяя. Но он ожидал, что этот негодяй будет достаточно силён, чтобы защитить Вас, ╴усмехнулся принц демонов. ╴Однако всё это было ложью. Негодяй был легко разорван на части безмозглыми низменными демонами.       При упоминании об этих существах ангел содрогнулся. Он закрыл глаза, пытаясь стереть воспоминание о жестоком событии в своей голове. Однако князь демонов заметил его беспокойство и сказал: ╴Но не бойтесь, эти безмозглые демоны больше не причинят Вам вреда, ╴уверил он его прежде, чем жестокая улыбка появилась на его безразличном лице. ╴Не тогда, когда они всего лишь кучка пепла. ╴Кучка пепла, ╴повторил Сокджин, открыв глаза и спросив: ╴Что ты имеешь в виду? ╴Сатана уничтожил каждого демона на берегу возрождения. Бесконечная борьба по иронии судьбы закончилась в приступе ярости Его Превосходительства, ╴сказал Бельфегор, развеселившись так, словно говорил что-то приятное. ╴Хотя это и хорошо. Эти демоны были низкими и безмозглыми. У них нет чувства суждения, и они не знают, как признать власть. Но больше всего они ошиблись, коснувшись Вашего Превосходительства. Это было вполне заслуженное наказание.       У ангела перехватило дыхание. Сколько тайн должно было выпасть на его долю? Он только что проснулся от тёмного места и теперь, он обнаружил себя в парадоксе. Давным-давно он был пленником Сатаны, и демоны разорвали его на части. Теперь же он внезапно стал респектабельным равным Сатане и стал причиной уничтожения целого Ада демонов. ╴Кроме того, все эти демоны были потенциальными сатанами, если бы им позволили стать сильнее. Лучше было избавиться от них как можно раньше, когда они были в самой слабой форме. Но опять же, ╴задумчиво произнёс Бельфегор, ╴всего лишь несколько лет, а не столетий потребуется, чтобы берега возрождения вновь наполнились демонами. Это не займёт много времени, прежде чем поле боя возобновится.       Между ними воцарилась тишина, так как ангел не знал, что он хочет сказать или спросить дальше, а Бельфегор ждал дальнейших вопросов от задумчивого серафима. Принц демонов внезапно оживился, почувствовав, что правитель Ада пробирается в комнату ангела, вероятно, уже после того, как получил сообщение от Бельфегора, которое тот послал ему через частицы Ада, путешествующие в атмосфере.       Бельфегор был сосудом лени ╴лени и безразличия. Его мастерство заключалось в том, что он делал меньше движений, но всё равно получал преимущество. Он мог бы пробиться сквозь мельчайшие частицы греха в Аду и узнать всё, что случилось, если бы он попытался это выяснить, он мог бы заставить свои слова путешествовать и достичь своей цели. Именно так он сообщил Сатане, когда был вовлечён в разговор с ангелом.       Достаточно скоро чёрные двери распахнулись, чтобы явить Сатану во всей его славе, когда Бельфегор опустился на колени и поклонился в знак уважения к его власти и страха за ярость, исходящую от повелителя демонов. С грациозной походкой, которая противоречила адскому пламени в его глазах, когда он схватил переднюю часть туловища ангела, хмуря аккуратные брови.       Ангел посмотрел на него с крайним удивлением и страхом в глазах, дрожа под хваткой Сатаны, когда он открыл рот в попытке рассуждать. Но с его губ не слетело ничего, кроме жалобного всхлипывания, к великому смятению ангела. Этот звук был совсем не тем, что он хотел услышать, когда пытался защитить себя.       Но это, казалось, сделало своё дело, так как на лице Сатаны мелькнуло выражение боли, как будто его ужалили, прежде чем он отпустил ангела и отступил назад. Он повернулся к Бельфегору, который встал, поняв невысказанную команду, и оставил их вдвоём, чтобы поговорить наедине.       Ангел был разорван на части, желая позвать князя демонов остаться с ним, несмотря на то, что он определённо не был на его стороне. Сейчас ему не хотелось оставаться наедине с Сатаной. Судя по огню в глазах правителя, он мог только бояться того, что ещё должно было произойти. В любой момент его одежда может порваться, и ему снова придётся испытать мучения и унижение. Он будет разорван на части, истощён и испорчен снова, и снова, и снова, пока не останется ничего, кроме боли. ╴Прекрати, ╴прорычал Сатана себе под нос с выражением редкой боли на лице, которое лишило ангела дара речи, ╴ перестань так боятся, ╴демон закончил. Он тяжело дышал, когда спросил: ╴Так вот почему ты пытался уйти? Ты что, слишком испугался? Слишком боялся, что оставил своих других ангелов позади? Слишком боялся, что бросил меня? ╴демон сам удивился этой внезапной мысли, прежде чем покачать головой. Он посмотрел на ангела под собой с меньшей интенсивностью, чем обычно: ╴Почему ты ушёл?       Ангел некоторое время молчал. Внезапно ему стало трудно дышать, его сердце болело ╴ощущение было такое, как будто его схватили. Но самым шокирующим было то, что оно болело не от страха, а от сожаления. Сожаления о чём ╴он не знал. Он поднёс руку к груди, чувствуя, как внутри всё сжимается от удушья. Он чувствовал в них тысячи эмоций, и они причиняли ему боль. Почему он чувствовал всё это? Он даже не знает, почему он их почувствовал.       Видя болезненное состояние ангела, Сатана попытался вдохнуть и выдохнуть, заставляя себя успокоиться. Он не должен терять самообладания, не должен поддаваться своим эмоциям. Теперь ему нужно было быть очень осторожным. Теперь он и Сокджин... ╴Чонгук стиснули зубы.       Теперь он и Сокджин связаны. ╴Не бойся, ╴сказал Чонгук так спокойно, как только мог, скрывая ярость, которую он чувствовал, когда заставил пламя погаснуть. ╴Теперь ты мне ровня. Тебе не нужно бояться, что тебя заставят что-то сделать. Отныне всё будет происходить по обоюдному согласию.       Отныне всё будет по-другому.       Сокджин больше не был пленником. Чонгук понял это, когда взял его за руку. Это была достойная цена. Это была цена, которую нужно было заплатить за спасение Сокджина.       И правителя пугало, что признаёт он это или нет, он даже не возражал. То, что это слишком важная для него цена вдруг перестала звучать так серьёзно, если это означало спасение жизни ангела.       Но Сатана этого не знал. Сатана ничего не знал. Эти чувства были новыми, он никогда не чувствовал себя так раньше. ╴Должно быть, я испытываю более сильную похоть, ╴сказал себе Чонгук, ╴ вот и всё. Более сильная похоть.       Но даже эта похоть не могла объяснить, почему он сделал то, что сделал.       То, что он сделал.       Он поцеловал ангела. Он поцеловал своего пленника.
200 Нравится 79 Отзывы 58 В сборник
Отзывы (6)