Цепи греха

Перевод
NC-21
Заморожен
200
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
156 страниц, 71 915 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
200 Нравится 79 Отзывы 58 В сборник

Глава 9: Аномалии изменений

Настройки
      Райский сад всегда был величайшей мечтой Сокджина. Это была легенда среди ангелов ╴Рай, который Бог создал когда-то давно, потерянный и скрытый после того, как был запятнан самым первым грехом. И всё же, ничто не могло омрачить его непревзойдённую красоту.       Они говорят, что только достойные могут быть свидетелями Эдемского сада. И Сокджин всю свою жизнь пытался заслужить это. Он был самым лучшим, самым добрым и одним из самых сильных ангелов на небесах, настойчиво добиваясь признания высших в надежде однажды увидеть свои сны в реальности. Он поделился этой мечтой с Эджуном, и они пообещали однажды стать свидетелями, хотя бы мельком, Рая. Но когда ангел спустился с небес, все его шансы увидеть самое прекрасное место пропали, все его мечты разбились и рассыпались на необратимые куски.       Он никогда этого не увидит. Никогда в своей жизни. По крайней мере, он так думал.       Потерянный Рай, которого он ждал на небесах ╴долгое бесплодное ожидание было перед ним, украшая его своей непревзойдённой красотой, которая почти заставила его глаза наполниться слезами. Ирония судьбы заключалась в том, что Рай, о котором он мечтал с незапамятных времён, оказался в том месте, где он никогда и не мечтал оказаться, в кошмарном сне, который воплотился в жизнь. Никогда в жизни он не думал, что найдёт свой Рай в Аду.       И никогда он не думал, что увидев свой Рай в первый раз, действительно почувствует себя больным от полного ужаса. ╴Что ты наделал? ╴Сокджин резко повернулся к Сатане, чья улыбка сразу же исчезла, как только он услышал его тон. Укол боли отозвался эхом в сердце ангела, но он предпочёл проигнорировать его и продолжил: ╴Ты украл это, не так ли? ╴он зарычал, и его голос показался ему чужим. ╴Верни его оттуда, откуда ты его взял. ╴Я ничего не крал, ╴сказал Сатана, стараясь сохранять спокойное выражение лица, когда его чёрные как смоль глаза стали непроницаемы, и Сокджин остался, чтобы пристально вглядеться в эти два тёмных шара, ╴это место, ╴он указал на Рай, ощетинившийся жизнью вокруг них. ╴моё, во-первых. ╴Твоё? ╴ангел был абсолютно бледен, его тон был пронизан абсолютным шоком и отвращением. ╴Это место ╴Божье творение! ╴возразил он, чувствуя, что его сердце болит в два раза сильнее, чем обычно, и он не был уверен, была ли эта боль его или демона. Он не знал и не хотел этого знать. ╴Ничего из этого тебе не принадлежит. Всё это сделано руками всемогущего отца. ╴Верно, ╴спокойно согласился Сатана и кивнул. Однако едва заметная улыбка появилась на его губах, когда он бросил взгляд на Рай, ╴но он оставил его, ╴он добавил, и его улыбка стала шире: ╴Это не потерянный Рай, ╴Сатана повернулся, чтобы посмотреть ангелу в глаза. ╴это заброшенная земля. ╴Но это ничего не объясняет, ╴возразил ангел, нахмурившись и нахмурив брови, что испортило его прекрасные черты. ╴Потерянный, покинутый или нет, он всё ещё был его творением, и ничего из этого, ╴подчеркнул он, непреклонный в своей вере, ╴абсолютно ничего из этого не является твоим. ╴глаза Сокджина закалились, редкий гневный взгляд на его лице, который Сатана никогда не видел прежде, даже в его вызывающем состоянии. ╴Эдемский сад не принадлежит тебе, чтобы вмешиваться в него. ╴О, но это так, ╴заявил Сатана, казалось бы, не обращая внимания на огонь, пылающий в глазах ангела, и жгучую боль, резонирующую в его сердце, ╴это моё дело, потому что райский сад, ╴его голос понизился и заставил дрожь пробежать по спине серафима, ╴это тот самый сад, в котором я родился, ╴глаза Сатаны пылают багрянцем на долю секунды гнева, прежде чем они возвращаются к своему угольно-чёрному цвету, глядя прямо в смущённые глаза ангела. ╴Эдемский сад ╴место, где произошёл первый грех. ╴Я и есть Сатана. Я ╴сам сосуд искушения и греха во плоти. Я ╴грех, ╴демон заговорил устрашающе холодным голосом, как будто шептал смерть на ухо. Смерть, которая пришла в форме истины, в которую ангел отказался верить, а не тогда, когда они исходили из уст Сатаны. Но то, как демон говорил, то, как его глаза смотрели прямо сквозь него, и то, как искренность расцвела в груди Сокджина, было достаточным доказательством истинных слов демона. ╴И райский сад, ╴сказал демон, ╴это моя родина. Когда человек бросил вызов Богу и съел запретный плод, я родился. И как только люди перестали следовать за ним, они были изгнаны из этого Рая. И этот Рай, ╴голос Сатаны был холоден и резок, ╴это то место, где расцвёл Ад. Рай, о котором ты всегда мечтал, по иронии судьбы, ╴он развёл руками, как будто демонстрируя красоту вокруг себя, о которой мечтал Сокджин, но теперь он чувствовал тошноту, просто находясь в его присутствии, ╴место, которое ты всегда ненавидел. ╴Теперь ты понимаешь? ╴голос Сатаны был мягок, когда он смотрел в поражённые глаза ангела, ╴Не всё на небесах истинно, дорогой ангел. Потерянный Рай, о котором ты мечтал, ╴сказал он тихим голосом, как будто его слова не были такими суровыми и неумолимыми, ╴является сердцем Ада. ╴Я не понимаю, ╴сказал Сокджин приглушённым шёпотом, с выражением шока и ужаса на лице, когда слова Сатаны дошли до него. И всё же он отказывался им верить. Когда он упал с небес, то думал, что потерял всё, во что когда-либо верил. Это было одно из убеждений, которое он должен был отпустить, но всё же, одна из вещей, которую он считал реальной. Сокджин не мог не задаться вопросом, было ли что-нибудь реальным и истинным на небесах.       Неужели всё это было ложью всё это время? ╴Здесь родился грех, так что это моя родина, ╴сказал Сатана, глядя на замешательство в его глазах. На его лице было сочувственное выражение, и ангел почувствовал это сочувствие в их связи, но он отказался принять его среди боли другого предательства ╴боли осознания того, что так много вещей оказались ложью. ╴Когда Бог изгнал людей из Эдемского сада, это место было оставлено. Остатки греха распространились по нему, и без чьей-либо помощи жизнь в этом месте умерла. Я родился в уродливой заброшенной стране, ╴демон повернул голову в сторону, глядя на живописный вид сада, ╴но это был мой дом. Таким образом, я лелеял и заботился о том, что от него осталось. Всё остальное в Аду было тем, что я не мог спасти, ╴он повернулся к ангелу. ╴Это маленькое место ╴единственное, что осталось от Рая, а остальное было поглощено грехом и теперь является местом, которое вы называете Адом.       Ангел, по-видимому, потерял силу на коленях от подавляющего веса истины, когда он упал на мягкую траву, дрожа, когда он блуждал между границами того, что правильно и что ложно. Именно тогда он понял, что даже не знает, какая из них была правдой, а какая нет. Он чувствовал себя новорождённым ребёнком, потерянным и не обращающим внимания на всё вокруг него. Он вдруг почувствовал себя полным невеждой в этом мире и в тех вещах, которые знал раньше. Эдемский сад, Рай, о котором он всегда мечтал, был самим адом. Какая ирония судьбы. Всё это было ложью.       Ангел обхватил голову руками, в ней пульсировала боль от тяжести правды. Это открытие было слишком большим для него, чтобы справиться с ним. Всё, во что он верил, было ложью. Ни одно из них не было правдой. Он больше ничего не знал. Он чувствовал себя полным идиотом. Теперь для него всё было нереально. Он был потерян между тем, что реально, а что нет, и всё же единственное, что он видит ╴это темнота.       Тепло окутало его прежде, чем он перестал замечать что-либо ещё.       Чонгук осторожно положил бесчувственного ангела на матрас. Он всё ещё чувствовал тупую боль, исходящую от их соединения ранее. Он не мог избавиться от чувства вины, которое плавало в нём, когда он ругал себя за то, что выдал правду другому. Вероятно, ангелу было трудно понять, что всё, во что он верил, было ложью.       Он наблюдал за бледной фигурой ангела и его растрёпанной одеждой, гадая, что можно сделать, чтобы облегчить его боль. Сатана был потерян. Он ничего не знал о том, как справиться с этой связью. Беспокойство и тревога были эмоциями, которые он никогда не испытывал, пока не встретил этого ангела. Было так много вещей, которые он чувствовал, что он не чувствовал раньше, и он винил лишь эту связь с ним. Тяжело вздохнув, он накрыл ангела тёплым одеялом, прежде чем оставить его одного отдыхать.       Он не был уверен, захочет ли ангел увидеть его, когда он проснётся, поэтому он вызвал Бельфегора и сказал ему, чтобы тот оставался на страже. Он также дал бродяге разрешение остаться с ангелом, зная, что если Сокджин проснётся и увидит Чимина, то ему будет по крайней мере комфортнее.       По правде говоря, связь между ними горела, и Сатана не желал ничего больше, чем держать ангела и просто делать с ним что-то. Поцеловать его, обнять его, трахнуть его ╴просто что-нибудь сделать с ним. Но он знал, что все эти жгучие желания исходили от их связи и что они не были его собственными ╴или были? Он действительно не знал. Эти вещи были ему чужды, и он всё ещё учился управлять ими. День за днём жажда растёт в нём, и его сердце, которое должно было быть тёмным и жестоким, говорило ему, что только ангел может утолить его жажду. В горле у него пересохло, и он жаждал какой-то ласки, хотя и не знал, что она ему нужна.       Именно через это Чонгук понял, почему поцелуй был смертельным ╴слабость.       Если он не будет удовлетворять свои потребности, он будет становиться всё слабее и слабее. Но если он снова надавит на ангела, то другой будет страдать, а если он будет страдать, то и Чонгук тоже будет страдать. Это была дилемма заключающая в себе два трудных выбора, и оба не заканчиваются хорошо. Поэтому он выбрал менее болезненное страдание, чтобы подавить свои желания. Он выбрал второй вариант.       То, чего не знает ангел, не причинит ему вреда. А Чонгук позаботится о том, чтобы он оставался безразличным ко всему этому. Одного знания об Эдемском саде было достаточно, чтобы ранить ангела до потери сознания, и это было серьёзной ошибкой со стороны Чонгука. Таким образом, отныне повелитель демонов был непреклонен в перекрашивании белой лжи в голове ангела, чтобы держать его в блаженном неведении об остальной истине между Небом и адом.       Потому что на самом деле между ними не было большой разницы. Рай был просто более лёгкой версией Ада. Они оба были созданы одним и тем же существом ╴Богом. Сатана был также Божьим творением ╴творением, возникшим из первого греха человека.       Чонгук был когда-то человеком ╴время, в котором у него не было никаких воспоминаний о его предыдущих перерождениях. Но когда он стал Сатаной, все воспоминания о предыдущих Сатанах до него запечатлелись в его сознании. Он мог вспомнить время, когда первый Сатана проснулся, чтобы найти остатки Эдемского сада. Чонгук мог вспомнить всё в деталях, как он заботился и спасает то, что осталось от заброшенного Рая.       Он ничего не крал. Эдемский сад был заброшен, и он спас его. Эдемский сад принадлежит ему. И если бы ангел захотел его, Сатана охотно дал бы ему своё место рождения. Он просто не ожидал, что ангел так отреагирует. ╴Ваше Превосходительство, ╴раздался глубокий голос и вывел его из задумчивости. Он обернулся, чтобы посмотреть на обладателя этого голоса, и увидел, что Маммон кланяется ему. Затем принц демонов поднялся со своего места и посмотрел ему прямо в глаза: Я хотел бы поговорить с Вами наедине.       Сатана снова уставился на Маммона, в его глазах плясало определённое предвкушение. Повелитель демонов видел тревогу в глазах друга, и ему было ясно, что Маммон отчаянно хочет что-то сказать. Итак, Сатана обратился к Бельфегору и отпустил его. Затем он кивнул в сторону Маммона: ╴Говори, ╴приказал он, как только Бельфегор закрыл двери, и они оба остались одни. ╴Чонгук, это правда? ╴это были первые слова, которые слетели с губ Тэхёна, как только он убедился, что остались только они вдвоём. Когда король демонов приподнял бровь, он продолжил, ╴Что ты завоевал не только одно, но и три королевства за те дни, что тебя не было? ╴на лице Чонгука отразилось понимание, в то время как на лице Тэхёна отразилось замешательство. ╴Почему? Неужели тебе было мало океана? ╴Дело не в том, что мне не достаточно, Тэхён. ╴Чонгук заговорил с ним, его глаза потемнели, когда он вспомнил причину своего последовательного завоевания. ╴Дело в том, что они могут дать мне то, что важно. ╴А что они могут тебе дать? ╴глаза принца расширились от шока и недоверия. С чего бы Сатане просить что-то из других миров? ╴У тебя здесь есть всё, что нужно, Чонгук. Чего же ты так сильно хотел, что ведёшь ненужные войны с другими королевствами? ╴Не говори со мной таким тоном, Маммон, ╴предупредил Сатана тихим голосом, пристально глядя на собеседника, который тут же затих. Затем он отвернулся, желая успокоить свой гнев, чтобы не потревожить спящего ангела по другую сторону их связи. ╴Я говорил с Джексоном, свергнутым с престола морским королём, и он дал мне некоторые жизненно важные сведения. ╴Жизненно важная информация? ╴Пробормотал Маммон себе под нос, обдумывая слова собеседника. Он вспомнил, что причиной победы Сатаны в океане была всего лишь их попытка убить ангела. Если свергнутый царь дал Сатане жизненно важную информацию, и это побудило демона-повелителя завоевать другие царства, то не могло ли это быть также связано с ангелом?       Тэхён повернулся к Чонгуку с вопросительным выражением лица, на которое повелитель демонов ответил мрачным взглядом, пересказывая свой разговор с Джексоном.

***

      Это случилось, когда он допрашивал павшего короля в океанской тюрьме.       Джексон истекал кровью, когда Сатана в очередной раз пронзил его одним из своих заколдованных клинков. Он нанёс болезненный удар тупым мечом по его рукам, демон снова спросил со зловещим выражением на красивом лице: ╴Я спрошу тебя ещё раз, ╴его голос был низким и мрачным. ╴Почему ты хотел убить моего ангела?       Пленник стиснул окровавленные зубы и не разжал губы. В его глазах был упрямый блеск, несмотря на боль от пыток, в которых он находился. Он плюнул на ботинки Сатаны, и красные брызги брызнули на его в остальном безупречную одежду. ╴От меня ты ничего не получишь. ╴Глупец, ╴сказал ему Сатана, насмешливо глядя на него своими чёрными как смоль глазами, ╴как ты стал королём? В тебе нет ни капли мудрости. Просто полная полнейшая глупость. ╴Это не глупость! ╴прорычал Джексон, его алая кровь потекла вниз и образовала красную лужу на влажной земле. ╴Это верность и доблесть ╴то, чем ты не владеешь. ╴В тебе нет ни доблести, ни верности, ╴король демонов усмехнулся: ╴Что же такого доблестного в попытке убить беспомощного ангела ядом? И кому же ты верен? В своё падшее королевство? Себе? ╴Сатана насмехался перед его потемневшим от ужаса лицом. ╴Если только в убийстве не был замешан кто-то ещё, кроме тебя самого ╴кто-то, кого ты пытаешься скрыть.       От молчания Джексона широко раскрытые глаза Сатаны потемнели от гнева, когда он спросил низким голосом: ╴Кто это? ╴он сделал два шага вперёд, каждое движение отзывалось эхом вокруг них, когда он материализовал ещё один тёмный клинок в своей руке и поместил острый кончик ниже подбородка Джексона, заставляя его посмотреть вверх. ╴Говори, а не то... ╴А иначе что? ╴глупый человек бросил вызов, его глаза быстро скользнули в поисках клинка, прежде чем он с бессмысленной храбростью выдержал взгляд Сатаны. В их глазах были смертельные огоньки, огненный взгляд встречался с ледяным, и они оба боролись за господство в свирепости. В конце концов, Сатана потерял всё своё терпение ╴не то чтобы у него его было много. Для начала, он поднял клинок, разрезая щеку Джексона. Упавший король издал болезненный крик, когда у него на щеке появилась новая рана. ╴Ты действительно не хочешь говорить, не так ли? ╴спросил демон, голос которого был полон злобы, когда он посмотрел на страдающего человека, ╴Отлично, ╴сказал он, прежде чем щёлкнуть пальцами в сторону одного из дрожащих океанских стражей, теперь находящихся под его командованием и стоящих прямо у чёрных полос. ╴Приведите их.       Джексон заморгал, глядя на людей, которые когда-то были его верными подданными, а теперь его тюремщиками. Какой иронией судьбы было для них лишить свободы короля, которому они поклялись в верности. Но опять же, они не поклялись ему в верности, они поклялись в верности короне и трезубцу, которые теперь были в руках Сатаны. Сатана был теперь их Тритоном, королём, которому они теперь верны.       Раздался щелчок ключа, отпирающего металлические прутья, которые вскоре были подняты, и в комнату вошли охранники океана, держа на руках сопротивляющегося человека, связанного и одетого в царственные океанские одежды. Глаза Джексона расширились, когда он узнал человека ╴нет, русалку, вылезающую из воды в их трюме. Он повернулся к Сатане, и выражение крайнего гнева исказило его красивое лицо: ╴Ты ублюдок! Оставь её в покое! ╴прорычал он.       Король демонов только ухмыльнулся ему, когда он жестом приказал океанским стражам поместить борющуюся русалку в гигантский аквариум, который он наколдовал перед Джексоном. ╴Раз уж ты не хочешь говорить, ╴сказал он спокойно, но с ноткой веселья в голосе, ╴я думаю, мне придётся заставить тебя говорить другим способом.       Сатана направился к аквариуму, где сидела растерянная и испуганная русалка. Она положила свои изящные руки на стекло, отчаянно глядя на упавшего короля, и слёзы её смешались в воде. ╴Отец, ╴позвала она, но её слова не были слышны за стеклом.       На её лице был написан страх, который разбил сердце Джексона, когда он зарычал на Сатану: Оставь мою дочь в покое! ╴Шестнадцать дочерей Тритона, ╴сказал Сатана, глядя на блестящие рыжие волосы плачущей падшей принцессы, ╴это самая младшая ╴Ариэль, верно? ╴он перевёл взгляд на русалку, которая смотрела на него, хотя и слабо. ╴Но за титулом Ариэль скрывается её настоящее имя ╴Кристалл, и у неё есть сестра-близнец по имени Джессика. Которая, как я заметил, не выносливая, долго не продержалась. ╴Что ты сделал с Джессикой?! ╴глаза Джексона расширились от страха, когда в его голове заиграли сценарии. Он также задавался вопросом, что случилось с остальными его дочерьми? Он начал бороться с его путами, кровь хлынула из его проколотых ран, когда он извивался, ╴Что ты сделал с ними? Где они сейчас?! ╴Они все живы. Просто слабые и без сознания, ╴промурлыкал Сатана, когда его руки начали скользить по стеклу, ╴то, что я сделал с ними, ╴он повернулся к упавшему королю, его глаза были зловещими, а улыбка жестокой, ╴это то, что я собираюсь сделать с твоей драгоценной младшей.       Он прижал ладони к стеклу и направил сквозь него магию. Вода внутри аквариума начала повышать температуру до точки кипения и боль окутала русалку изнутри. Упавший король кричал в отчаянии, наблюдая, как его дочь страдает в невыносимой жаре, беззвучно крича, и её лицо исказилось в предельной агонии. Мысль о том, что другие его дочери страдают подобным образом, пришла ему в голову, и он почувствовал себя беспомощным. Одна слеза упала, а потом их стало две. В конце концов, ранее упрямый падший король начал рыдать и умолять о милосердии Сатаны: ╴Пожалуйста, ╴закричал он, ╴пощади мою дочь. Не делай ей больно.       Сатана отдернул руку от стекла, и русалка внутри немедленно рухнула, делая огромные глотки морского воздуха, когда задыхалась. Песочный пол аквариума держал её сломанное тело. Король демонов быстро преодолел расстояние между ним и Джексоном, глядя вниз на поверженного короля. Затем он приставил лезвие к подбородку Джексона и заставил его посмотреть вверх: ╴Я пощажу её и остальных твоих дочерей, ╴сказал он, глядя прямо в полные слёз глаза собеседника, ╴если ты скажешь мне правду.       По лицу поверженного короля пробежала тень сомнения, и Сатана заметил это. Король демонов сделал движение прочь от него и направился к аквариуму, и этого было достаточно, чтобы повергнуть упавшего короля в панику и преклониться перед Его Милостью: ╴Я расскажу тебе всё! Только, пожалуйста, ╴в отчаянии взмолился он, ╴не трогай её.       Ухмыляясь, Сатана рассеял лезвие в воздухе, прежде чем наколдовать стул. Он придвинул этот стул и грациозно сел на него, его ухмылка стала больше, когда он посмотрел на Джексона. ╴Ну вот, ╴насмешливо сказал он, весело блеснув глазами, ╴это было не так уж трудно, верно? ╴он усмехнулся, прежде чем на его лице появилось мрачное выражение. ╴А теперь говори.       И тогда Джексон заговорил. Он говорил о словах, от которых кровь Сатаны закипала, а сердце бешено колотилось. Потому что Сокджин никогда не был в безопасности, и над его головой висела гильотина. Сатана должен был защитить его.

***

╴Джексон заявил, что он получил сообщение о том, что ему нужно убить ангела. По-видимому, одна из его дочерей серьезно заболела, и существовало только одно лекарство, ╴мрачно сказал Чонгук Тэхёну. Он повернулся к другому, который внимательно слушал, ╴ единственное лекарство придёт от племени Сиу. ╴Племя Сиу, ╴эхом отозвался принц демонов, напрягая мозги и пытаясь думать о племени. Затем он вспомнил, прежде чем его лицо осветилось узнаванием: ╴Племя Сиу, место где живут редкие оленьи дамы. Они ╴лучшие целители среди всех королевств, и легенды говорят, что нет болезни, которую они не могли бы вылечить. ╴Верно, ╴кивнул Чонгук с серьёзным выражением лица и продолжил, ╴вождь племени Сиу послал сообщение океану, в котором говорится, что они готовы вылечить болезнь его дочери в обмен на..., ╴он сделал паузу, его ладони гневно сжались, ╴В обмен на жизнь Ким Сокджина.       Глаза Тэхёна расширились от удивления, когда он поджал губы. Через некоторое время в их смущённом и обеспокоенном молчании князь демонов произнёс: ╴Они хотели убить ангела, ╴отметил Тэхён, прежде чем спросить: ╴Но почему? ╴Я задал тот же вопрос Джексону. Джексон также задал тот же самый вопрос у племени, однако вопрос остался без ответа, ╴Чонгук отвернулся, его глаза стали стальными и тёмными. ╴Таким образом, я начал искать ответ сам. Я пошёл к племени Сиу и завоевал их, допросил их лидера, но итог оказался одним. ╴Одним? ╴Тэхён моргнул в удивлении от значения этих слов. ╴Так ты имеешь в виду, что... ╴Как и океан, племя Сиу также получило сообщение из царств облаков, в котором говорилось, что они должны отправить сообщение в океан, приказав им убить Ким Сокджина. Им угрожали, что если они не последуют их приказу, то их маленькое племя будет уничтожено. ╴Но почему именно из царства облаков? ╴Тэхён задавался вопросом: ╴Шиванны* в основном нейтральны. Они никогда не вмешивались в дела Рая и Ада, так зачем же им пытаться убить падшего ангела в Аду? ╴По той же причине, по которой Сиу и океан пытались убить Сокджина, ╴король демонов сообщил: ╴По-видимому, любовник лидера Шиванны был похищен жар-птицами, и ему сказали, что если он не последует их приказу, то его любовник умрёт, ╴Чонгук повернулся к Тэхёну. ╴Им было дано указание передать сообщение об убийстве Ким Сокджина. Затем я заметил, как всё прошло, и, таким образом, я понял, что кто-то там имеет что-то против Сокджина, ╴произнёс Сатана, шестерёнки его разума соединяли известные факты. ╴Он хочет его убить, но с тем, как он это делает, это просто означает, что... ╴Он не хочет, чтобы его разоблачили, ╴ Тэхён закончил за него, поскольку он тоже понял: Этот кто-то хочет жизнь ангела, но он не хочет, чтобы кто-то узнал об этом, ╴Маммон распознал этот способ убийства раньше, он делал то же самое в далёком прошлом. ╴Если он непосредственно убьёт ангела, следы его магии и присутствия будут найдены таким образом, он попросил другого сделать за него грязную работу. Но он мог бы попросить только одного убийцу убить ангела, но он спросил много сфер, что означает, что он знал возможность неудачи, поэтому он хотел ввести нас в заблуждение, чтобы мы не могли найти его личность. ╴И не только это, ╴сказал Чонгук, в момент, когда его глаза стали ещё темнее, ╴я велел Бельзевулу снова попробовать остатки проклятия и заставил его провести более тщательное исследование с помощью Люцифера. Именно тогда они обнаружили несколько дней назад, что проклятие было сделано комбинацией тёмных заклинаний из разных сфер. Это означает, что этот человек не только пытался ввести нас в заблуждение, он также хотел создать очень смертоносное заклинание, сделанное из другой магии из разных миров. Однако, как ты сам сказал, он знал, что может потерпеть неудачу, несмотря на все свои попытки наложить сильное проклятие.       Ангел в опасности.       Осознав это, Маммон крепко сжал кулаки. Если ангел в опасности, то и Сатана тоже. Из-за этого Маммон был полон решимости предотвратить все возможные плохие вещи, которые могли бы произойти. Поэтому он повернулся к Сатане и поклонился: Ваше Превосходительство, позвольте мне помочь Вам в Вашем расследовании.       Сатана повернулся к нему и покачал головой. ╴Нет, ╴сказал он, к большому огорчению Тэхёна, ╴я не позволю тебе вмешиваться в это дело. Вместо этого у меня есть для тебя другая работа, ╴он пристально посмотрел в глаза собеседника. ╴я хочу, чтобы ты присмотрел за ангелом вместо меня. Убедись, что он в безопасности и защищён, когда я не с ним.       При этих словах Маммон почувствовал себя оскорблённым. Маммон был одним из самых сильных и могущественных бойцов в Аду. Мало того, он был сообразителен, и если бы Сатана позволил ему провести расследование, он бы в два счёта нашёл преступника. Он просто не интересовался этим раньше, но теперь, когда ангел и Сатана были связаны, он сделал своей личной целью найти убийцу ангела и предотвратить их от чего-либо.       Но оказалось, что Чонгук недостаточно верит в него. ╴Надвигающаяся опасность ожидает нас в любой момент, ╴сказал Сатана, и лицо его помрачнело при этой мысли. ╴Было бы лучше укрепить нашу оборону. Я усилю охрану этого дворца, развяжу демонов и разбужу тех, кто находится в логове смерти, ╴затем он повернулся к Маммону, его слова были абсолютны. ╴Я поставлю тебя и Бельфегора вместе, чтобы быть с ангелом и мошенником во все времена.       Маммон кивнул в ответ. При той скорости, с которой Сатана говорил с окончательностью, Маммон достаточно знал, что он был серьёзен и что это нужно сделать со всей осторожностью. Теперь, когда Сатана окончательно об этом подумал, он мало что может сделать. Он был недоволен этим решением, но он как-нибудь справится с этим. Вместо этого он может больше сосредоточиться на своей предыдущей цели.       У него всё ещё есть много планов, ожидающих своего воплощения в жизнь.       И он собирался начать со следующего.

***

      Ангел вздохнул с облегчением, когда он проснулся, встретив Чимина, который волновался за него и с нетерпением ждал, когда он проснётся. Как только он открыл глаза, негодяй едва не обнял его и извинился за своё прежнее странное поведение. Младший признался, что нарушал небесные правила, когда ангел ещё был без сознания. Он признал свою вину, вот почему он даже не навещал Сокджина последние несколько дней. ╴Обоснование на самом деле не продлилось так долго, хён, я просто не был уверен, как рассказать тебе о том, что я сделал, ╴негодяй посмотрел вниз в своём раскаянии, глядя в сторону, когда он проглотил свою вину и храбро посмотрел на него. ╴Я сожалею, что действовал так, как я делал раньше, хён. Но я также имел в виду и то, что сказал, ╴Чимин неуверенно протянул руку вперёд, положив её поверх руки хёна, и вздохнул. ╴Нам больше некуда идти, хён. Ад ╴это единственное место, оставшееся для нас. Небеса бросили нас, и весь остальной мир хочет убить меня. Хён, это единственное место для нас.       Прежде чем закрыть глаза от боли, ангел пристально посмотрел на руку младшего, лежащую поверх его собственной. Ад ╴это не то место, которое он хотел бы видеть. В Аду ему было не место. Но слова младшего были абсолютной правдой, как бы сильно он этого не хотел. Правда была правдой, и он не может этого изменить. Он не может заставить себя представить себя сидящим на троне Ада, правящим расой, которую его учили ненавидеть. Он не может представить себя живущим в том месте, которое было списано в его сознании как кошмар.       Он рос годами и веками своей жизни, думая, что Ад ╴это не место для такого ангела, как он. Одно мгновение, одна истина не могла изменить то, как он смотрел на вещи. Сокджин открыл глаза и увидел выражение лица Чимина. Именно тогда он понял, что не было ни одного мгновения, не было ни одной истины. Не только одна вещь, но и всё вокруг него изменилось.       Тысячи и ни одно мгновение в Аду, миллионы и не только одна истина изменились. Всё, что он когда-либо знал, было под вопросом, и теперь Сокджин думал, что его вера была чем-то, в чём можно было сомневаться. Его всю жизнь учили понятиям между Раем и адом, он жил с ними с незапамятных времён. Это не просто один момент, это не просто одна истина, но всё изменилось.       И он поймал себя на том, что признаётся в этом своему хубэ болезненными словами, которые звучат так же потерянно и надломленно, как он сам себя сейчас чувствовал. ╴Я больше ничего не знаю, Чимин, ╴он заплакал навстречу своему хубэ, который с тревогой смотрел на него. ╴Я потерян, ╴он склонил голову, лицо его было опущено, когда он прислонился к плечам младшего, ╴Небеса больше не наш дом. Но откуда нам знать, что Ад не причинить нам вреда? Я знаю, что всё изменилось. Но это не значит, что мы должны полностью принять это изменение. ╴Хён, либо мы принимаем это, либо нет. Мы принимаем это и живём с этим, или отказываемся и страдаем, ╴сказал разбойник, нежно поглаживая его по голове, так же, как это делал Сокджин, когда они были на небесах. ╴Хён, я предпочитаю не страдать. Я не хочу, чтобы тебе тоже было больно, ╴Чимин сделал паузу в своём служении, когда обнял старейшину. ╴У меня могут быть свои собственные ошибки, но если дать мне шанс защитить тебя, хён, я не возражаю против того, чтобы провалиться еще глубже в Ад. Если Ад защитит нас, то я с радостью стану его жертвой.       Серафим тяжело вздохнул, услышав слова младшего. Он больше ничего не знает. Должен ли он сдаться? Или ему следует продолжать делать то, что он считал правильным ╴то, во что он верил? Но опять же, был ли он действительно прав? Всё, что было на небесах, он не знал, чему верить. Было ли хоть что-то настоящее? ╴Перемены пугают, я знаю, хён, ╴сказал Чимин, голосом мягким и безмятежным, эффективно успокаивая Сокджина в малейшей степени, несмотря на беспорядок в его уме, ╴но я обещаю держать твою руку на каждом шагу. Пожалуйста, дай этому шанс, хён. Мы никогда не знаем, что из этого может получиться ╴изменится ли всё к лучшему или к худшему. Но я обещаю тебе вот что, ╴тон младшего изменился, становясь твёрдым и решительным, ╴хорошо это или плохо, но я буду с тобой всю дорогу, хён. Просто оставайся со мной, и мы переживём всё вместе. Попутно мы также спасём остальных наших друзей.       Остальные наши друзья. Сокджин понял, и он был слегка удивлён самим собой. За то время, как всё изменилось в его жизни, он на короткое время забыл о других своих хубэ. Ангел испугался ещё больше. Как же он мог забыть? Он схватился за голову, удивляясь, как он мог позволить чему-то столь важному ускользнуть из его головы. Ему было стыдно, и он ругал себя за то, что был так небрежен и неблагодарен к другим людям, которые спасли его.       Так много всего изменилось. Неужели он тоже меняется?       Да, так оно и было.       Чимин погладил его потемневшие крылья, и это было мрачным напоминанием о его постепенном изменении формы. От ангела до дьявола, Сокджин терял то, кем он был, и проскальзывал в другого человека, которого он не знал. Он боялся, что может соскользнуть вниз и потерять то, кем был в данный момент. Так много всего изменилось, и он тоже менялся.       Перемены ╴это страшно. Перемены ╴это не то, чего хочет Сокджин. ╴У меня также есть ещё одно признание, хён. ╴мягко сказал Чимин, отстраняясь от Сокджина. Его голова была слегка наклонена, на щеках играл румянец, а глаза трепетали и метались из стороны в сторону. Младший начал ёрзать, а старший начал беспокоиться. Но слов, которые произнёс Чимин, было достаточно, чтобы шокировать Сокджина в тишине: ╴Только не сердись, хён.       Глубокий вдох, и Чимин, наконец, уставился на него, хотя взгляд его был полон стыда: ╴Я потерял свою девственность с Маммоном.       О, всё начинало меняться быстрее, чем он ожидал. И грех ╴грех был цепью, которая привязывала их к месту, где Сокджин думает, будет их вечная гибель.
Примечания:
200 Нравится 79 Отзывы 58 В сборник
Отзывы (2)