***
Электив по истории, как обычно, тянулся очень медленно. Эбису-сенсей хотя и был интеллигентным и уважаемым человеком, преподаватель из него получился скучный и немного хвастливый. Он рассказывал как-то скомканно, упускал одни факты и искажал другие, менял причины и следствия местами. Конечно, всегда можно сказать, что общественные науки не относятся к точным и у каждого учёного своё видение. Но если большая часть исторических материалов свидетельствует об одном, а сенсей рассказывает по-другому, то это о чём-то говорит. Кроме того, создавалось впечатление, что он ведёт занятие только для сидящих на первых партах, которых из-за плохого зрения может разглядеть, а за остальными не следит вовсе. Но, несмотря ни на что, Саске посещал это занятие с первого курса, когда преподаватель был другой, и не хотел вычёркивать предмет из личного расписания. К тому же теперь ему во что бы то ни стало предстояло выяснить личность омеги, иначе на поддержку семьи в будущем можно не рассчитывать, а в обществе связи решают всё. Рассудив, что если дневник найден под партой первого ряда, то и истинную следует искать там, Саске сосредоточился на проблеме. У окон в разном порядке сидели пять девушек-омег, имена которых он знал, поскольку они всегда посещали пару. Мика была милой высокой омегой с исторического факультета, и Саске как-то перекидывался с ней несколькими фразами. Её запах он знал, поэтому она точно не являлась искомым объектом, да и с истинным альфой встречалась давно. Айамэ Саске старался обходить как можно дальше: её секрет вызывал самые отвратительные ассоциации. Её специфический аромат казался ему сродни свежему навозу, хотя кто-то наверняка считал его ванильным коктейлем. Мидори с волосами цвета яблока и розовощёкая Момо не вызывали у него никакой реакции. Их запах был обычным ― вроде свеженапечатанных газет или воздуха после дождя. А вот сидящая впереди Сакура не пахла ничем: ни лепестками роз, ни корицей, ни ягодами, ― словно её организм вообще не вырабатывал никакого вещества, что было в принципе невозможно. Держа между пальцев ручку, Сакура заправила прядь волос за ухо и на мгновение обернулась, встретившись с ним глазами. Её взгляд исподлобья сквозил презрением, ненавистью и отстранённостью. Каким-то шестым чувством Саске понял, что именно она ― его истинная омега. Сакура была невысокой, стройной и миловидной. Училась она очень хорошо: её не раз, как и его, награждали за успехи в учёбе и ставили в пример ― и планировала работать в школе учителем. Он знал это, потому что ребята в группе как-то посмеялись над её наивными и благородными желаниями. Выглядела она почти как подросток и ходила на занятия в школьной форме, надевая в холодное время года брюки вместо юбки. Саске никогда не задумывался над отсутствием у неё ароматического следа, считая, что тот утонул в реке более тяжёлых и терпких запахов однокурсников. Но теперь понемногу всё вставало на свои места, и потерянный пахучий элемент оказался тщательно спрятан. Ему вновь захотелось вдохнуть его полной грудью, но не из дневника, а с её шеи у линии роста волос, нежных запястий и внизу плоского живота. Наверняка аромат невозможно скрыть полностью, и тонкие ноты по-прежнему находились там. Когда пара подошла к концу, студенты стали медленно собирать вещи, намекая преподавателю, что их пора опускать. Расстроившийся Эбису махнул рукой и, понурив голову, ушёл в лаборантскую. Сакура быстро кинула принадлежности в сумку и в приподнятом настроении направилась к выходу, но, что-то почувствовав, снова посмотрела на Саске. Увидев его, она отвела волчьи уши назад, прижав их голове, и стрелой выбежала из класса, поджав хвост. Неужели она догадалась, или просто интуитивный страх перед альфой? Подобная реакция на него иногда возникала у омег, но никогда ― у бет, чем те ему и нравились. У бет отсутствовала естественная боязнь альф, они были гордыми, самобытными и независимыми, подчинения не было в их крови. Но многие представители сильного пола желали только слабую половинку, которая видела бы в них хозяина и охотника, а не бету с замашками госпожи. Ино, как всегда, уходила из кабинета последней. Она стояла и, смотрясь в зеркальце, подкрашивала губы. Когда Саске её окликнул, Ино от неожиданности провела помадой по щеке и выругалась. Пока она, вероятно, искала в сумке влажные салфетки, Саске встал рядом с ней, чтобы та не убежала от разговора. Достав из кармана брюк тысячу йен, он потряс купюрой в воздухе, и Ино сразу обратила на него внимание. ― Чего ты хочешь? ― категорично спросила она. ― Чтобы ты ответила на мой вопрос. ― Мне не нужны деньги. Поцелуй меня, и если я знаю ― ответ твой, ― продолжила Ино, выудив салфетку. ― Нет, ― отрезал Саске, обернувшись в сторону двери. В любую минуту в класс могла войти Йоко, а он не хотел скандала. Безобидная с виду, она имела боевой характер и при случае оторвала бы всё ценное любому оскорбившему её. Йоко не заслуживала становиться свидетелем такой сцены и должна была узнать об омеге в своё время в спокойной обстановке. ― Ну нет так нет. Ино пожала плечами и пошла к выходу, но Саске её остановил, схватив за локоть. ― Я тебе заплачу, ― произнёс Саске, глядя в её глаза. ― Думаешь, мне настолько нужны деньги? ― хмыкнула Ино, демонстративно надув губы. ― Судя по тому, как часто ты покупаешь новые вещи, ― да. ― Хорошо, уговорил. Чего тебе нужно? ― Кому из присутствовавших принадлежит голубой дневник? ― сощурив глаза, спросил Саске. ― Тебе-то это зачем? ― заливисто рассмеялась она. ― Не твоё дело. ― Ладно, ладно, скажу, ― цокнула Ино языком, подняв руки. ― Вчера я пришла в кабинет задолго до занятия. Хозяйка дневника что-то писала в нём, но наши глуповатые сокурсницы отобрали у неё блокнот. Она хотела его вернуть, но не получилось. Помнится, те даже читали что-то из него, но имён там не было. Оказалось, что у нашей скромницы тоже есть истинный, и он очень красив, но она его избегает. ― Кто она? ― А тебе, я вижу, очень интересно, может, ты и есть её альфа, ― сказала Ино и с насмешкой вдохнула его запах. ― Ино! ― предупреждающе произнёс он. ― Да-да, Ино это я. Владелица голубого дневника ― Сакура. Саске замер в ступоре. Значит, его размышления насчёт омеги оказались верными. Ино выхватила из его рук купюру и быстро поцеловала в щёку, стерев салфеткой губную помаду. Придя в себя, Саске развернулся, а она махнула ему на прощание платком и, как парфюмер, провела им перед своим носом. Через пару минут после неё он покинул класс точно в бреду. В его сознании мелькал единственный вопрос: что теперь ему делать? Идя по коридору, он встретил Йоко. Она была одета в белую футболку, светлые джинсы и кроссовки и по обыкновению улыбалась ему. Взяв его под руку, Йоко, активно жестикулируя, начала рассказывать, как прошёл день. Саске слушал, но не мог выбросить из головы Сакуру и её взгляд. Было в ней что-то такое, чего он не мог забыть, особенно ― когда та испугалась и убежала. Эти большие прижатые к голове уши, напуганные, как у кролика, глаза и пушистый, как у белки, хвост. В тот момент она была похожа скорее на загнанного в угол зверька, нежели на волка. На секунду ему показалось, что он готов побежать за ней, чтобы догнать и успокоить, но вовремя опомнился. Вспомнив её, он неожиданно ощутил себя охотником, а Сакуру представил в роли жертвы. Интересно, каково было бы увидеть её на коленях или прижатой к стене с запрокинутой головой? Как бы она реагировала на его запах, находясь рядом или сидя на его бёдрах? Как бы смотрелись на её бледной шее отпечаток от его зубов и сине-фиолетовая метка? Он боролся с собой и отказывался признавать, что в глубине души хотел это узнать и почувствовать себя её полноправным хозяином. ― Саске, с тобой всё в порядке? ― прервав ход своих мыслей, спросила Йоко. ― Да-а-а, просто задумался. ― О чём? ― Она с любопытством заглянула в его глаза. ― Если б ты была омегой, хотела бы найти своего истинного? ― спросил Саске первое, что пришло в голову. ― Конечно. Но я знаю, что ты всё равно был бы моим альфой. ― Йоко широко улыбнулась и провела по его волосам рукой. ― Ты какой-то странный сегодня. Ничего не хочешь мне рассказать? ― Нет, ― ответил Саске, поджав губы. ― Тогда ― домой? ― Ага…***
Саске лежал на диване в своей комнате и листал танкобон¹ манги. Последняя идея Кишимото-сенсея выглядела интересной, но пока оставалось немало вопросов о личности главного героя-самурая и их мире. Впрочем, как и всегда, самое интересное будет в конце. Он отложил книгу и направился к столу, сев в кресло. В последнее время самой интересной работой, которую он читал, был ежедневник Сакуры: маленькая омега в ярких подробностях описывала свою жизнь, учёбу и немногочисленных друзей. Саске выдвинул встроенный ящик и вытащил блокнот и разноцветные стикеры. К новому увлечению, как и ко всему, он отнёсся серьёзно и пометил каждую страницу каким-то словом ― «Я», «Университет», «Друзья», «Семья» и другие. Некоторые записи не несли важной информации, поэтому остались без заголовка. Дойдя до пустой страницы, он разочаровался: изначально казалось, что записей много и составить анкету с личными данными будет несложно. Из блокнота Саске узнал, что Сакура его ровесница, но немного младше. Школу она окончила с отличием и без проблем поступила в университет. Около трёх лет назад её родители развелись, потому что оба нашли истинных. Периодически она жила то с одним родителем, то с другим: сейчас очередь мамы. С мачехой и отчимом у неё были хорошие отношения, но омега побаивалась его во время гона. Несколько раз она упоминала подругу, которая училась в другом институте, и соседа, которого знала с детства. Саске Сакура описывала гораздо чаще, когда они случайно сталкивались на учёбе или занимались в одном кабинете, о чём он, конечно, не помнил. Иногда она, забывшись, называла его «милым» или «задумчивым», но тут же исправлялась, подчёркивая, что он «волк в овечьей шкуре», «кобель без намордника» и «хитрый плотоядный лис». Странно, что Сакура ни разу не говорила о его бетах плохо, всю вину за испорченность взваливая только на него. Ещё Саске выяснил, что в их доме живёт вельш-корги и она дважды в день с ним гуляет. Пса Сакура считала хорошим, добрым и умным мальчиком ― как Саске, только наоборот. В целом Саске показалось, что Сакура подсознательно завидовала его бетам и хотела занять их место, а негативное отношение к нему было надуманным. Он нравился ей, несмотря ни на что, и она верила, что когда-нибудь всё изменится к лучшему. _________ ¹ Танкобон ― сборник глав произведения одного автора. В отличие от танкобонов, в еженедельных журнальных изданиях публикуется множество отдельных глав различных историй от разных авторов.