***
Сидя за письменным столом, Саске читал книгу о японских замках, где в одном из разделов красочно изображалось их фамильное поместье. Информации об имении Учиха было не так много, но сам факт упоминания о нём польстил его эго. С самого детства он искал и собирал книги, в которых отмечались заслуги далёких предков, и, конечно, мечтал когда-нибудь войти в историю наравне с ними, чтобы потомки с уважением повторяли его имя. На краю стола располагалась стопка учебников, необходимых для сдачи приближающейся сессии. Каждую книгу Саске прочитал уже по разу, а понравившиеся ― по два или по три, поэтому в них торчало множество стикеров и закладок. Основной предмет ― историю ― он знал довольно хорошо, но разные авторы подавали одни и те же моменты по-своему, называя неочевидные причины событий и их неоднозначные итоги. С чем-то Саске безоговорочно соглашался, а каких-то учёных навсегда вычёркивал из виртуального списка авторитетов. За экзамен он не беспокоился вовсе, зная, кому будет его сдавать, и все любимые вопросы преподавателя. К другим предметам Саске надеялся подготовиться довольно быстро, полагаясь на отличную память и высокий средний балл. Коснувшись уголка разворота и мечтательно зажмурившись, Саске представил, что уже стал хозяином поместья. Он мысленно прогулялся по своим владениям, где каждый из слуг поприветствовал его, низко поклонившись, и заглянул в любимые места. Но куда бы ни пошёл, Саске везде сталкивался с Сакурой: в саду она с моста смотрела на маленьких золотистых рыбок в пруду, на энгаве играла на сямисэне, а в спальне гладила его по волосам, что-то мелодично напевая. Сакура была одета в дорогие шёлковые одежды, носила на голове высокую причёску и загадочно улыбалась ему. Саске не хотел покидать этот воображаемый мир, в котором она была так близка и очаровательна, однако, открыв глаза и не увидев её рядом, заметно расстроился. Поднявшись с кресла и взяв книгу со стола, он лёг на кровать, вытянув ноги. В последнее время Сакура почти не покидала его мыслей: он вспоминал о ней, когда пил чай или кофе, принимал душ и ложился спать. В сознании складывался её идеальный образ без мельчайших недостатков, воссоздавался мягкий голос и теплота прикосновений. Ему было нелегко признаваться даже самому себе, что впервые в жизни он по-настоящему влюбился. Но от этого на душе становилось приятно и спокойно, будто так и должно быть всегда. Последние две недели он жил в их общей с братом квартире: следил за порядком, поливал немногочисленные цветы и оплачивал пришедшие счета. Итачи тем временем находился в родительском гнезде, где практически ничего не напоминало о болезненном расставании. Встречались они часто, а переписывались в социальных сетях почти каждый вечер, делясь новостями. А вот с Сакурой он не общался уже несколько дней: в университете они не пересекались, на выходных не сталкивались на улице и не отправляли друг другу сообщений. Саске не пытался её избегать и не стыдился того, что случилось, ― просто хотел дать ей время, чтобы она всё обдумала. Когда они расставались в то дождливое утро, он сказал ей, что будет ждать от неё SMS, как только она отважится на нечто большее. Саске уже около ста раз проклял себя за эти слова и постоянно рвался ей написать, но тут же решал дать Сакуре ещё пару дней на раздумья. Приподнявшись на подушке, он достал из-под неё свой дневник и вынул из него недлинную каштановую прядь. Локон пах лучше и насыщеннее, чем предыдущие: терпкой корицей, ореховым маслом и сосновыми иголками. Но, что самое удивительное, в её индивидуальный коктейль вмешались специфические ноты его аромата: перечная мята и сладкий лайм. Теперь запах Сакуры стал богаче и интереснее, но, что гораздо важнее, он пометил её на этом тонком, едва уловимом уровне. Расстаться с ежедневником Сакуры оказалось намного труднее, чем представлял Саске. Раньше он читал его перед сном и когда одолевала бессонница, по утрам перед учёбой и в перерывах между уроками. Некоторые страницы он заучил едва ли не наизусть и пару раз чуть не пролил на них кофе. Саске перестали раздражать те места, где она называла его бессовестным и бесполезным, ― они даже начали забавлять. Почерк Сакуры начал казаться ему эталонным, а смайлики на полях ― немыми свидетелями её шаловливых мыслей. Иногда, лёжа на диване или в ванне, он расслабленно закрывал глаза и отдавался чувствам, вдыхая пахучий след истинной хозяйки. К сожалению, тот со временем стал тускнеть и беднеть ― это было основной причиной, почему Саске вернул ей блокнот. В глубине души он надеялся, что Сакура снова напитает записную книжку своим секретом и Саске получит его назад с новыми записями. Но на случай, если этого никогда не произойдёт, он сфотографировал каждый лист, продолжив привычные ритуалы. Взмахнув прядью перед носом, Саске откинулся на постели и удовлетворённо улыбнулся. Природа никогда не ошибалась и создала для него непревзойдённую во всех аспектах пару. Сакура была милой и доброй, не встречалась ни с кем до него и имела традиционные взгляды на жизнь, семье она тоже очень понравилась, особенно требовательной бабушке и дальновидной Цукико-сан. Накрыв лицо книгой на развороте с фамильным замком, Саске вновь мысленно оказался в родовой обители. В одной из отдалённых и уединённых комнат он встретил полуобнажённую Сакуру в роскошном кружевном белье. Она пригласила его выпить чай, но каждой фразой и действием неоднозначно намекала на многообещающий финал. Саске медленно возбуждался, и желание овладеть ею становилось всё сильнее. Он мог бы сделать с ней в своих фантазиях что угодно, помогая себе руками для точного воспроизведения чувств и эмоций. Но идея заняться мастурбацией почему-то показалась мерзкой и пошлой. Теперь ему стало этого мало: он был готов ждать сколько угодно, чтобы воплотить взрослые мечты в реальность. К тому же после воздержания всегда наступал более яркий и длительный оргазм. Улыбнувшись, Саске поднялся с постели и направился к гардеробу. Ему захотелось немедленно увидеть Сакуру, пусть он и обещал дать ей время подумать. В груди как-то странно и тревожно защемило, и первое, что пришло в голову: она могла быть в опасности. Конечно, дома ей ничего не угрожало, но если Сакура гуляла с собакой или по-настоящему встречалась с подругой? Саске забеспокоился не на шутку и, накинув куртку, кинулся к двери. Он ни за что не простит себя, если с ней что-то случится. С того момента, как узнал в Сакуре истинную, Саске обязался защищать её от всех угроз и оберегать от лишений. Для чего же ещё существовали альфы, как не для заботы о своих омегах?***
Спеша к дому Сакуры, Саске представлял, как увидит её сидящей на подоконнике с книгой в руках или встретит прогуливающейся с Хао, и пытался взять себя в руки. Объективных причин для тревоги и волнения не было, но что-то не давало покоя. Он прибавил шаг и изредка чуть ли не бежал по пешеходному переходу и тротуару, стараясь не столкнуться со встречными людьми. Шестым чувством Саске ощущал, что ей угрожала опасность, и ни никакие логичные доводы не могли его переубедить. Повернув за угол, он оказался на её улице. Было довольно тихо, и ничто не предвещало беды, хотя именно в такие вечера чаще всего случались самые громкие преступления. Он замедлил темп и спокойно направился к дому Сакуры, старательно убеждая себя, что всё будет хорошо. Остановившись у ворот, Саске посмотрел в её окно: в комнате ярко горел свет, но Сакуры на подоконнике не было. Может, она сидела на постели или ужинала на кухне, принимала ванну или кормила корги? В его голове мелькали десятки разных ответов, но ни один из них не был убедительным. Что же делать? Зайти к ней домой и удостовериться, что всё в порядке? Но что он скажет её родителям? Что пришёл передать индивидуальное домашнее задание? Звучало странно, но это лучше, чем переживать и паниковать по пустякам. Надёжнее проверить и показаться глупым, нежели потом горевать об упущенных возможностях. Для большей уверенности Саске решил сосчитать до десяти и прикоснулся к металлической ручке на воротах. В ту секунду, когда он мысленно произнёс «девять», на крыльцо в лёгкой куртке и летних кроссовках вылетела Сакура, глаза которой были наполнены животным страхом. Кровь застучала в голове с бешеной скоростью, а в горле встрял комок. Она выглядела маленькой и напуганной, словно котёнок: большие уши были прижаты, хвост ― опущен, а ноги подкашивались при каждом шаге. Сакура огляделась, но не нашла ничего, что могло бы её защитить. Наверное, ей казалось, что она одна в целом мире. Саске дёрнул за ручку, и ворота распахнулись. Сакура вздрогнула и с ужасом посмотрела в его сторону, но, узнав Саске, с облегчением прижала руки к груди. Он протянул ей ладонь, и она стремглав бросилась к нему, крепко обхватив поперёк талии и уткнувшись носом в грудь. Саске успокаивающе провёл по её спине, желая узнать, что случилось, но благоразумно промолчал, пока она не заговорит. Шмыгнув носом, Сакура подняла голову: её губы и ресницы дрожали, а в уголках глаз скопились жгучие слёзы, которые она безуспешно старалась смахнуть, моргая. Несколько раз Сакура пыталась что-то произнести, но голос предательски пропадал. Покачав головой, она снова прижалась к нему. Её сердце билось не реже, чем у него, но методичные поглаживания постепенно успокаивали Сакуру. Через минуту на крыльце появился мужчина средних лет. Он осмотрелся и, заметив Саске с Сакурой, с неодобрением окинул его взглядом. Саске отчим Сакуры тоже сразу не понравился: было в нём что-то холодное и отталкивающее. Мужчина скрестил руки на груди, а в его глазах мелькнули ревность и соперничество. Сакуре не стоило возвращаться к себе: мало ли что может случиться. ― Сакура, иди домой! Ты слишком легко одета! ― негромко произнёс он. Она тихо выдохнула и, развернувшись, натянуто ответила: ― Всё в порядке! ― Сакура приподняла уголки губ в фальшивой улыбке. ― Я не замёрзла, скоро вернусь. ― Твоя мама будет ругаться, на улице ведь не лето. ― Не беспокойтесь, мы сейчас вернёмся! ― пропела она и, взяв Саске за руку, повела его со двора. ― Сакура! ― крикнул отчим ей вдогонку, но она не послушала его. Некоторое время они молча шли в неизвестном направлении; вскоре Сакура резко остановилась, повернувшись к Саске. Из-за холода её губы стали почти синими, она дрожала и обняла себя рукой, чтобы немного согреться. Не говоря ни слова, Саске снял куртку и, надев на неё, заключил Сакуру в объятья. ― Я так понимаю, что твоей мамы дома нет? ― Верно, ― прошептала она, стуча зубами. ― И назад ты не вернёшься? ― Лучше замёрзнуть здесь, ― промямлила Сакура, посмотрев на него снизу вверх. ― Этого я тебе сделать не позволю! ― усмехнулся Саске и поудобнее перехватил её ладонь.***
Перешагнув порог квартиры, Сакура прислонилась к стене и закрыла лицо ладонями. Ей было стыдно перед Саске: он стал свидетелем того, чего не должен был. С точки зрения постороннего человека отчим вёл себя очень подозрительно, и она не знала, как всё объяснить Саске. Муж матери никогда не приставал к ней, не обижал и не отпускал пошлых шуточек, а любые его странности она списывала на приближающийся гон. Хотел ли отчим защитить её от Саске, показать, что он здесь главный альфа, или что-то ещё? У неё не было ответа, а Саске обязательно его потребует. Только бы он не отказался от неё из-за этого ― такого позора она не переживёт. Саске еле слышно подошёл к ней и, встав напротив, отнял руки от её головы. Выражение его лица было непроницаемым. Сердился ли он, переживал или мысленно клялся его убить? Саске коснулся щеки Сакуры и мягко улыбнулся. На душе стало уютно и тепло, и вместо проливного дождя зацвели душистые сады. Саске медленно наклонился и развязал шнурки на её кроссовках, Сакура покраснела и в качестве протеста замахала руками, но не смогла его остановить. Он снял с неё обувь и, аккуратно поставив ту в углу, взял у Сакуры куртку, сказав ей идти на кухню. Не желая с ним спорить, она отправилась дальше по коридору. Отыскав комнату, Сакура скромно села на край стула за столом в ожидании Саске. Раздевшись, он вернулся и спросил, какой чай она предпочитает. ― Почему ты ничего не спрашиваешь о случившемся? ― негромко начала она, глядя в спину Саске. Его молчание угнетало больше всего: о чём он думал, что планировал делать? Сакура знала Саске слишком плохо, чтобы предугадывать ход его мыслей. ― А что я должен спросить? ― ответил он, на секунду обернувшись. ― Ну, что-то вроде: «Он всегда себя так ведёт?» ― Она слегка склонила голову к плечу. ― Тебе его действия кажутся странными? ― Да, конечно, ― активно закивала Сакура. ― А мне ― нет. ― Почему? ― Сразу видно, что ты омега, ― проворил Саске, развернувшись, и, опёршись на кухонный гарнитур, указал на неё чайной ложкой. ― Ты абсолютно не понимаешь альф. ― Да, а что в этом такого. Хочешь сказать, что прекрасно разбираешься в омегах? ― Допустим. Во-первых, он не твой отец и не испытывает к тебе родительской любви. Ему, грубо говоря, на тебя наплевать… ― Не наплевать, как видишь, ― резко перебила она, нахмурившись. ― Подожди… Я не это имел в виду. Твой отчим не желает для тебя светлого и чистого будущего ― он воспринимает тебя исключительно как омегу. ― Но он никогда ко мне не приставал… ― А я и не говорил об этом. Дело в другом. Представь, что твой дом охраняет старый блохастый пёс, а тебе подарили молодого породистого кобеля. В любом случае бедолага взревнует, ему ведь совершенно ничего не светит, ― весело рассмеялся Саске, продолжив заваривать чай. ― Ты так думаешь? ― Мой отец и старший брат ― прирождённые альфы, а мать ― идеальная омега: тихая, добрая и порядочная. Когда бы к нам в дом ни зашли посторонние альфы, они всегда старались выпроводить их за дверь поскорее, потому что те зашли на чужую территорию. Саске поставил перед Сакурой чашку чая, и она, недолго думая, сделала глоток. ― Наверное, ты прав, ― кивнула она. ― Разумеется, я прав, ― поддакнул Саске и сел за стол напротив неё. ― От скромности ты точно не умрёшь, ― хмыкнула Сакура. ― Зато одной смертью меньше, ― широко улыбнулся он. ― Чья это квартира? ― спросила Сакура, внимательно посмотрев по сторонам. ― Моя. Сакура недоверчиво приподняла бровь и отпила из чашки. ― На самом деле моя и брата… Кстати, ты очень понравилась моей бабушке и тёте ― они просили привести тебя к ним ещё раз. ― Правда?! ― воскликнула Сакура, подпрыгнув на месте. ― Если быть точнее, они просили привести тебя и оставить там на несколько дней. Обо мне речи не шло вовсе. Даже как-то обидно… Сакура осторожно коснулась его руки и добавила: ― Мне они тоже очень понравились, особенно твоя тётя. ― Честно говоря, не удивлён. Мой отец считает её великим манипулятором: она может заставить кого угодно делать то, что хочет. ― Даже так… ― Она притихла, массирующими движениями поглаживая его руку. ― Но больше всего мне понравилось то, что ты сделал в ту ночь… ― Тогда тебе придётся очень постараться, чтобы уговорить меня это повторить.