ID работы: 9227222

Секреты дневника

Гет
NC-17
Завершён
394
автор
Simba1996 бета
Размер:
120 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
394 Нравится 165 Отзывы 146 В сборник Скачать

Глава 14.

Настройки текста
Примечания:
      Набрав полную ванну, Саске налил в неё немного мыльного раствора и закрыл кран. Взбив пену, он присел на бортик и насухо вытер руки полотенцем. Вода была комнатной температуры, и Сакура наверняка будет чувствовать себя комфортно. Улыбнувшись, он подумал, что после ночи в фамильном поместье этот случай их близости станет вторым. Нужно всё сделать правильно: она не должна смущаться и бояться его. Пусть Сакура запомнит этот день как один из лучших в её жизни, навсегда привязавшись к нему чувствами и мыслями. Отбросив навязчивые фобии, Саске встал и позвал Сакуру. Она быстро прибежала, шлёпая босыми ногами по деревянному полу, и спросила: «Что случилось?» Он пропустил её вперёд и закрыл дверь в ванную на замок, прислонившись спиной к стене у входа. «Раздевайся», ― как можно более ненавязчиво произнёс он. Сакура, покраснев, приоткрыла рот и пару раз попыталась что-то сказать, но голос, как назло, пропадал. Через минуту усилий над собой она тихо пропищала: «Что?» «Я, конечно, могу ждать тебя сколько угодно, но вода скоро начнёт охлаждаться. Ты же не сядешь в ледяную ванну?» ― спокойно проговорил Саске, разглядывая лицо Сакуры в надежде понять, что творилось в её голове.       Сакура опасливо покачала головой и, потупившись, негромко начала:       ― Я не могу, это не для меня…       ― Сакура, ― продолжил Саске, подойдя к ней, ― мы ведь уже были вместе. Какая разница, со светом или без. Или ты думаешь, что мы всю жизнь будем так совокупляться? Пора расширять границы. ― Прикоснувшись к её подбородку, он заставил Сакуру взглянуть на себя. ― Ты меня стесняешься?       Она закивала и добавила:       ― Просто я сейчас не готова.       ― Я тебя вымою ― и будешь готова.       ― Нет, ― снова затрясла головой Сакура.       ― Значит, я раздеваюсь первым, ― заключил Саске и резким движением стянул с себя майку.       ― Нет-нет-нет, не делай этого, пожалуйста, ― замахала руками Сакура, по-детски зажмурившись, ― только отвернись.       ― И не подумаю! Ты не просто моя девушка и омега по совместительству ― ты моя истинная, и я должен хорошо изучить твоё тело.       ― Вот же… упрямец, ― кинула она, сверкнув глазами.       Саске по-хозяйски прижался к двери и, указав на её одежду, засунул руки в карманы домашних джинсов. Сакура, как провинившийся ребёнок, опустила голову и принялась медленно расстёгивать пуговицы. От волнения пальцы не слушались её, и работа давалась с большим трудом. Иногда Саске думал, что нужно ей помочь, но тут же останавливал себя, решая просто наблюдать. Расправившись с платьем, она сняла его с плеч и кинула Саске. Мимолётно вдохнув запах, источаемый тканью, он повесил его на вешалку, вернувшись к более интересному представлению. На Сакуре был красивый комплект чёрно-зелёного белья с кружевными вставками, и образы, возникающие в голове Саске, стали не такими милыми и наивными. С вожделением он пожирал её глазами, предвкушая дальнейшее наслаждение, и с радостью ощущал, как кровь приливала к низу живота. Заметив его реакцию, Сакура покраснела гуще и отвернулась. По коже побежали мурашки, и она вздрогнула, коснувшись раковины, чтобы не упасть.       ― Позволю себе заметить, это лучший стриптиз в моей жизни, ― коварно усмехнулся Саске.       ― Не сомневаюсь, ― парировала она, посмотрев в его сторону, ― интересно было бы знать, как выглядит призёр этого конкурса.       ― Не отвлекайся!       Трясущимися руками Сакура расстегнула бюстгальтер и положила его на полку для полотенец. Прикоснувшись к трусикам, она замерла, должно быть, смущаясь своего тела или прожигающего насквозь взгляда Саске. «Мы не можем стоять на одном месте вечно, Сакура. Рано или поздно я всё равно увижу тебя обнажённой, тогда зачем откладывать неизбежное? Тебе нечего стесняться, поверь, многие люди мечтают о такой фигуре, как у тебя», ― нежно и заботливо произнёс он, стараясь подбодрить её. Переступив через себя, она сняла бельё, которое тут же упало к её ногам. Почти бесшумно Саске подошёл к ней сзади и мягко обнял за талию. «Ты молодец. Скоро такие мелочи совсем не будут тебя волновать: на первом месте окажется получение наслаждения. Я просто хочу подготовить тебя к этому», ― проговорил он над её волчьим ухом и развернул к себе. Тотчас Сакура прижалась к нему, уткнувшись лицом в мускулистую грудь. Вспомнив, что он тоже без футболки, она быстро от него отстранилась, смутившись, и поджала губы.       ― Ты сейчас как помидор из-за того, что стоишь передо мной голая, или из-за того, что я без майки? Или из-за того и другого сразу?       ― Из-за тебя, ― промямлила она, сложив руки на груди.       ― Привыкай. В конечном счёте я ещё не полностью раздет.       Брови Сакуры поползли наверх, и, прикрыв рот, она от удивления икнула. Указав подбородком на ванну, Саске подал ей руку и сказал: «Залезай». Ухватившись за него, Сакура села в ванну, скрестив ноги перед собой. Вода доходила ей до середины живота, а густая пена окружала, словно пушистое облако. Тепло улыбнувшись, Саске присел на корточках перед ней и опустил руки в воду. Оглянувшись, она взяла на ладонь немного пены и подула на лицо Саске, пузырьки закружились и взмыли в воздух под весёлый смех и аплодисменты Сакуры. Хозяйка его воздушного замка была счастлива и вовсю улыбалась. Достав из кармана резинку для волос, Саске собрал на макушке Сакуры небольшой пучок, задев чувствительные уши, и неумело его закрепил. Причёска получилась неаккуратной и нелепой: короткие пряди торчали во все стороны, несколько длинных локонов быстро выскользнули из хлипкого пучка, а резинка при лёгком наклоне головы была готова слететь. Но Саске, удовлетворённый работой, гордо кивнул и показал ей большой палец.       ― Ты где резинку нашёл? ― зло шикнула Сакура, видимо, догадываясь, что творилось на её голове.       ― Ты даже представить себе не можешь… Мой брат такой перфекционист, но резинки для волос он раскидывает по всей квартире.       ― Должно быть, Итачи-сан намного лучше умеет заплетать волосы девушек, ― продолжила она, аккуратно поправляя получившееся безумие.       ― Наверное ― у него длинные волосы и опыта больше. Но твой альфа ― я, а не Итачи! Так что не мечтай! ― договорил Саске и в подтверждение, приподняв верхнюю губу, показал волчьи клыки.       Нахмурившись, Сакура обрызгала его и важно вздёрнула нос. Не обращая на это внимания, Саске взял мочалку и, окунув её в воду, намылил гелем для душа. Обхватив плечо Сакуры, он попросил её не шевелиться и мягко провёл губкой от подбородка до ключиц. От неожиданности она вздрогнула, но постаралась сохранить самообладание, чему Саске был безгранично рад. Сакура должна научиться сдерживаться, чтобы испытывать наслаждение вместе с ним. Вернувшись к её шее, он массирующими движениями нанёс сладко пахнущий гель. В ванной запахло яблоками и ванилью, а природный аромат Сакуры начал ощущаться сильнее. Саске вдохнул его полной грудью и пошатнулся от удовольствия ― секрет истинной омеги пьянил его и сводил с ума. Он готов был съесть её тут же или, вытащив из воды, взять на холодном кафеле. От одной мысли о подобном стечении обстоятельств Саске возбуждался, а его член наливался кровью в ожидании проникновения. Выбившись из причёски, на плечо Сакуры упала тонкая прядь, и Саске заправил её за ухо. Сакура блаженно закрыла глаза, отдаваясь его нежным рукам, а её сомкнутые ресницы затрепетали. Её кожа была нежной и бархатистой, и он, не удержавшись, скользнул пальцами от щеки до розового соска. Укорив себя за поспешность, Саске решил отдёрнуть ладонь, но она его остановила. «Рано», ― еле слышно произнёс он и вырвался из её хватки.       Дотронувшись до округлого плеча, Саске сжал мочалку, и между пальцами выступила белая пена. Струи мыльной воды потекли по её предплечьям и груди и утонули в тёплой воде. Сакура громко выдохнула. Короткий чувственный стон отозвался у него паху и заставил член дёрнуться. Если Сакура хотела, то могла быть милой или откровенно соблазнительной, и обе стороны её личности одинаково нравились Саске. Прошли те дни, когда он прельщался неприкрытой красотой и зазывающими взорами, ― теперь его покоряла её чистота и острый на колкости язык. Никто из его бывших не умел так оригинально язвить и одновременно проникновенно заглядывать в душу. Сакура прикусила губу, показав ровные зубы и едва выраженные клыки, а Саске, сглотнув, опустил глаза на плавно очерченную грудь. Его ладонь вполне могла бы накрыть её и сжать, оставив следы от когтей на ровной коже. Соски встали бы, наглядно демонстрируя состояние Сакуры, а она, возможно, прошептала бы с придыханием: «Саске-е-е». Вернувшись в реальность, Саске продолжил намыливать белую грудь и живот Сакуры. Иногда его частое дыхание сбивалось, а взгляд подолгу задерживался на одной точке ― тогда Сакура начинала кокетливо хихикать, прикрывая рот ладонью. Пытка Сакуры медленно превращалась в наказание для него: он был так близок к вожделению и так далёк от него.       Взяв её руку в свою, Саске размеренно провёл мочалкой от пальцев до подмышки. Сакура вздрогнула и хохотнула, но позволила ему закончить и перейти к другой руке. Почему-то это начало её забавлять, а Саске, наоборот, желал как можно скорее перейти к главному. Но оторваться от её улыбки, прижатых к голове ушей и лучистых глаз было выше его сил. Как одержимый, он любовался ею и растерзал бы любого, кто посмел бы им помешать. Не совладав с собой, он рыкнул, а Сакура поцеловала его в кончик носа, назвав милым. Казалось, она почти не смущалась его обнажённой груди, по которой недавно стекали капли, пожирающего взгляда и наглой улыбки, а испытывала счастье от того, что он разделял этот процесс с ней. Чтобы перевести дух и прийти в чувство, Саске безэмоционально обратился к ней: «Повернись ко мне спиной», ― но внутри всё пылало. Сакура покорно выполнила просьбу, не ответив ничего, и облокотилась на бортик ванны, выгнувшись и подставив ему ровную спину с острыми лопатками. Придерживая её за талию, Саске прочертил жестковатой губкой линию от шеи до низа поясницы, следуя взором к складке между ягодицами, скрытыми гладью воды. Завершив непрерывное движение, он возвратился к плечам и вновь устремился вниз, направляя губку, как профессиональный художник ― кисть.       Поднявшись, он приказал ей сделать то же самое, и его глазам предстали стройные ноги и аппетитные ягодицы. Больше минуты Саске с упоением смотрел на свою омегу сзади и, как дурак, ухмылялся. Сакура была идеальной во всех местах и возбуждала не меньше, чем девушка с обложки мужского журнала. Её тело, запах и даже привычки доводили его до исступления и заставляли хотеть большего. Она оставалась девственницей, всецело принадлежала ему и вот-вот должна была вступить в пору течки. Чего ещё можно было желать? Только соития с ней: когда его член проникнет в её лоно, растянет под себя и, достигнув предела, увеличится, сформировав узел. Саске жаждал оказаться с ней в сцепке, испытывать один оргазм за другим и ни о чём не думать, ведь никакая бета не способна выдержать неделю гона с альфой и принять узел. Поэтому он никогда не был в сцепке раньше, а его истинная натура изнывала от намерения испытать это. Посмотрев на него через плечо, Сакура загадочно улыбнулась, будто проникла во все его потаённые мысли, но, промолчав, отвернулась. Её пленительный взгляд и очаровательная улыбка стоили дороже золота, но, что гораздо важнее, она не упрекала Саске за его сущность и без возражений становилась частью любой задумки.       Когда Сакура переминулась с ноги на ногу, Саске вернулся к осуществлению замысла, чтобы она не замёрзла в ожидании. Снова опустив губку в остывающую воду и добавив немного геля, он коснулся подтянутых ягодиц Сакуры и, не сумев подавить желание, несильно сжал округлость. Сакура от неожиданности ойкнула и дотронулась до его ладони, намекая, что не против. Удерживая её за бедро, он водил мочалкой по ногам, и они казались бесконечно длинными. Он закрыл глаза и представил, как, поцеловав её колено, раздвинет их и заберёт Сакуру в мир нескончаемого блаженства. Очертив ягодицу, он проник в её гладкую промежность, и Сакура, встрепенувшись, едва не подпрыгнула. Грубоватый ворс мочалки легко царапал нежную кожу, раздражая нервные окончания и пробуждая первородный инстинкт. Она интуитивно свела ноги и сдавленно выдохнула, упёршись ладонями в стену. Саске попросил её вернуться в прежнее положение, и она с трудом выполнила это. Спустившись, он скользнул по внутренней стороне бедра, и Сакура задрожала от волнения и предвкушения, переполняющего её. Решив, что пора переходить к захвату следующей территории, Саске тихо произнёс: «Повернись ко мне», ― и она недовольно простонала, чему он был несказанно рад.       «Поставь ногу сюда!» ― сухо продолжил он и постучал когтем по бортику ванны. Голос звучал властно и отчётливо, но в глубине подсознания Саске боялся, что не сможет издать и звука из-за подавляющих разум эмоций. Сакура подчинилась и, чтобы не упасть, опёрлась о его широкие плечи. Мимолётно взглянув на миниатюрные ладони, покоящиеся на них, Саске принялся намыливать её изящные ступни. Приподняв ногу, он прошёлся мочалкой по стопе, и Сакура засмеялась, невольно царапнув его подпиленными когтями. Волна возбуждения стремительно прошлась по его спине и ногам до кончиков пальцев, он приоткрыл рот и беззвучно выдохнул, взглянув на неё расширившимися зрачками. Ей не следовало так коротко обрезать ногтевую пластину, иначе львиная доля его удовольствия терялась. Закончив, он попросил её поставить на то же место другую ногу. Сакура снова вздрогнула от щекотки, но на этот раз лучше контролировала себя и не впивалась в него когтями. «Сакуре определённо стоит об этом сказать, а если не согласится ― найти способ её уговорить. Я не намерен терять и частицы удовольствия, когда его можно с такой лёгкостью получить», ― мысленно заключил он и вслух добавил: «Теперь садись». Кивнув, Сакура опустилась, скрестив ноги, и смущённо отвела глаза. На уровне её взгляда из его штанов недвусмысленно выпирал набухший орган.       ― Вижу, тебя это очень возбуждает, ― пропела она, пожав губы.       ― Разумеется. ― Он утвердительно моргнул.― Я делаю это только для себя.       ― И хорошо делаешь… ― Сакура не договорила, кончики ушей её также покраснели.       ― Я всегда всё делаю хорошо, если не делаю это превосходно. Сиди смирно.       Саске бросил надоевшую губку в воду и, вытерев руки, снял с волос Сакуры резинку. Включив душ, он смочил её голову и взял с полки шампунь. «“Густые и шелковистые”, ― прочитал он с этикетки на флаконе.― Как раз для тебя». Вылив на ладонь немного раствора, Саске распределил его по волосам и шерсти на волчьих ушах и сказал Сакуре поднять хвост, не забыв намылить и его. Массирующими движениями он вспенил мыло на голове и потёр прижатые уши, Сакура закатила глаза от блаженства и сдавленно промычала. Пена хорошо распределялась по коротким волосам, а капли стекали по её лбу и шее. Вскрикнув, Сакура зажмурилась ― мыло попало в глаз, но Саске быстро смыл его душем, начав ополаскивать волосы. Сакуре не сиделось на месте: она запрокинула голову и мотала ею, вертясь под струями воды, как в рекламе шампуня. Итачи всегда вёл себя намного спокойнее. Каждый раз, когда его бросала омега, он впадал в депрессию и забывал о домашних делах. Саске приходилось брать на себя все бытовые обязательства, мыть его и готовить, чтобы брат не умер с голоду. Конечно, проводить водные процедуры с Сакурой было веселее и приятнее, но Итачи находился рядом всю его жизнь и заслужил немного любви и внимания. Саске попросил Сакуру подняться и, направив на неё душ, смыл оставшуюся пену. Струи воды щекотали её, и она смеялась и крутилась, закрываясь руками, но благодаря рвению Саске стала мокрой и чистой.       ― Ну всё, теперь ты чистая, ― с усмешкой заявил Саске.       ― Я и до этого грязной не была.       ― По твоим мыслям не скажешь…       ― Судя по твоим ― ты вообще никогда не отмоешься.

***

      Устав уворачиваться от душа в руках Саске, Сакура собиралась выйти из ванной, но он жестом приказал ей сесть. Пожав плечами, она заняла привычное место и уткнулась подбородком в край ванны, надеясь, что Саске всё объяснит. Ухмыльнувшись, он расстегнул пуговицу на потёртых джинсах и потянулся к молнии. Сопоставив в голове несколько фактов, Сакура отстранилась и прижалась к противоположной стенке. Бежать было некуда. Саске медленно вместе с бельём снимал джинсы и сверлил её взглядом, следя за каждым жестом. Сакура зажмурилась и закрыла глаза ладонями. Ей казалось, что теперь она в безопасности и, что бы Саске ни сделал, не увидит этого. Послышался глухой звук, точно грубая ткань упала на скользкий кафель. Она громко сглотнула и замотала головой, словно в подтверждение, что не хотела ничего видеть и знать. Хотя в глубине души внутренняя сущность омеги говорила ей: «Посмотри на него. Как же он прекрасен. Самый лучший альфа на свете». «Сакура, открой глаза!» ― в приказном тоне произнёс Саске в унисон с её подсознанием. «Нет», ― пискнула она. «Это так страшно? В любом случае мой член ― это тоже часть меня. А ты должна убедиться, что с ним всё в порядке, и не бежать на поиски другого альфы», ― усмехнулся он в своей неповторимой манере.       Приоткрыв глаза, Сакура развела пальцы и, поглядев на Саске, залилась краской. Скрестив руки на мускулистой груди, он стоял полностью обнажённый и неотрывно наблюдал за ней. Скользнув по его идеальному прессу, Сакура невольно стрельнула глазами в область паха и приоткрыла рот. Из-за отсутствия опыта ей было не с чем сравнивать, но, вспомнив школьные уроки биологии, она решила, что его орган намного крупнее, чем у мужчин-омег. Налившись кровью, член стоял, а его головка блестела на свету благодаря выделившейся смазке. Мошонка тоже была больше и тяжелее, чем у омег, не оставляя им и шанса на конкуренцию. Закрыв глаза, Сакура отчётливо представила его достоинство и от досады сжала зубы. Теперь этот момент каждую ночь будет сниться ей, но она пока не решила, хорошие это будут сны или плохие. В голове моментально замелькали мысли, как пчёлы в улье, и Сакура не смогла их быстро отбросить, как обычно. Если Саске был так сильно возбуждён, то как сдерживался? А если он сейчас же набросится на неё? Как в её влагалище поместится его член? Вопросов было много, а ответов ― ни одного. Сакура опустила руки и понурила голову. Ещё никогда столь бесполезной омеге не доставался такой потрясающий альфа.       Саске подошёл к ней и опёрся на край ванны. Некоторое время он смотрел на Сакуру с таинственной улыбкой, а затем залез к ней, устроившись позади. Притянув её за талию, он крепко прижал Сакуру к себе и выдохнул над её ухом. «Всё нормально, тебе не о чем волноваться», ― полушёпотом произнёс Саске. Сакура растерянно посмотрела на него, и он запечатлел короткий поцелуй на её губах. «Просто расслабься и ни о чём не думай», ― так же тихо договорил Саске. Отвернувшись, Сакура поудобнее устроилась на нём и положила голову на его плечо, наслаждаясь компанией Саске. Он мягко поглаживал её грудь, успокаивая, и что-то шептал, отчего ей было уютно и комфортно. Поцеловав Сакуру в висок, Саске укусил её за мочку уха и тыльной стороной ладони провёл по щеке. От нетерпения она заёрзала на месте и с удивлением ощутила, что член упёрся ей в спину. «Нравится?» ― глядя в её глаза, нежно спросил он. Сакура закивала и невесомо кончиками пальцев пробежалась по его волосам, едва задевая пряди. Вытянув ногу, Саске дёрнул за цепочку, и пластиковая пробка всплыла на поверхность. Вода медленно утекала, и Сакура открыла рот, чтобы спросить: «Зачем он это сделал?», ― но Саске заговорил раньше:       ― Ты хочешь, чтобы мы продолжили то, что начали в замке?       ― Что я должна сделать? ― неуверенно выдала она.       ― Всё что угодно. Удиви меня! ― Саске расплылся в улыбке и развёл руками.       Упёршись о его согнутые колени, Сакура повернулась к нему. Что он имел в виду? Она не до конца улавливала значение его слов, но по хищной улыбке Саске догадалась, к чему он клонил. Саске желал получить то, что дал ей тогда, но осознать это было гораздо проще, чем осуществить. Разум подкидывал идеи, что ей следовало сделать, однако ни одна из них не казалась подходящей. Опустив голову и потерев висок, боковым зрением Сакура заметила проплывающую мимо губку. Схватив её и сжав, она поняла, что не уверена, но решила, что сможет хотя бы выиграть немного времени и придумать что-нибудь получше. Коснувшись ладонью его груди, Сакура ощутила, что кожа, несмотря на остывающую воду, была горячей. Мышцы под её пальцами напряглись, а сердце Саске забилось чаще. Она посмотрела в его глаза и заметила в них бурю эмоций и дикую потребность в её ласке. Он хотел её не меньше, чем Сакура в ту ночь его, и осмысление этого заставляло продолжать. Взяв стоящий рядом флакон с гелем, она немного выдавила на его живот и поставила тюбик обратно. Саске шикнул от холодящей тело жидкости, но даже не подумал отстраниться.       Плавными движениями Сакура начала намыливать его плечи и грудь. Саске пристально наблюдал за её действиями, вытягивая шею и вертя головой, как змея. Заметив это, Сакура тихо хихикнула и аккуратно прикоснулась к его щеке, чтобы он не двигался и не смешил её. Саске брезгливо поморщился и фыркнул, но подчинился. Он прислонился к спинке ванны и обхватил бортики, сжимая их каждый раз, когда она переходила к новому участку. Было видно, что Саске не сиделось на месте ― по своей природе он являлся охотником и доминантом. Но, сдерживая себя, Саске упорно пытался получать удовольствие, находясь в одном положении. Наклонившись вперёд, Сакура поцеловала его, отдавая должное выдержке. Саске довольно закрыл глаза, приподняв уголки губ, и потянулся за ней, но быстро вернулся. Проведя губкой по его шее, Сакура не в первый раз подумала, что у него великолепное тело: накачанная грудь, мускулистые руки с синеватыми венами и длинные ноги. Занятия в додзё не прошли для него впустую: он приобрёл физическую силу и крепкое тело. Придвинувшись поближе, Сакура не удержалась и пригладила его растрёпанную чёлку. Саске сдавленно простонал и глубоко выдохнул. Сначала она посчитала, что это из-за её прикосновения, но затем почувствовала, что между ними находился его эрегированный орган.       Сакура тут же попыталась отстраниться, но он не позволил ей этого сделать, слабо схватив за плечо. Она посмотрела в его лицо и увидела звериный оскал и яростный взор. Рациональное сознание медленно покидало его, а на первый план выходили животные реакции. Подбородок Сакуры задрожал, а на глаза стали наворачиваться слёзы. Она не знала, что с ним делать в такой ситуации и как реагировать. Убрав с её лба прилипшую прядь, Саске осторожно поцеловал Сакуру и, приподняв за бёдра, усадил на колени. «Извини, если напугал тебя. Просто не уходи», ― умоляюще произнёс он. Сакура обхватила его за шею и теснее придвинулась к нему. Черты лица Саске смягчились, осмысленный взгляд вернулся, а на губах появилась полуулыбка. Сакура приподнялась и несильно сжала его волосы у корней, ей безумно захотелось оставить на нём какой-нибудь след, но кожа на груди и плечах была покрыта густой пеной. Она включила душ и направила горячие струи на его рельефную шею. Вода стекала с него, словно водопад по отвесной скале, и Сакура любовалась этим завораживающим зрелищем. Выбрав место для поцелуя, она мягко прикоснулась губами к его шее у линии роста волос, но, вспомнив, что альфы не признавали меток, отдалилась, опустившись на него. Саске низко охнул и притянул её за ягодицы к себе.       Она сидела на нём, как наездница: с прямой спиной, раздвинутыми ногами и аристократично вздёрнутым подбородком. Ей было стыдно, но одновременно ― хорошо и свободно. Сакура чувствовала свою власть над Саске и ловила на себе его страстные и восхищённые взгляды. Он хотел фееричного завершения, желал, чтобы она приложила усилия и доставила ему удовольствие. Саске положил руку на её поясницу, прижимая к себе, а другую ― на округлую ягодицу, видимо, надеясь, что так она никуда не сбежит. Вернувшись к своему занятию, Сакура поставила следующую печать чуть ниже, а затем спустилась к груди. Он плавно поглаживал её по спине, изредка царапая когтями, и сжимал бедро, не возражая против возбуждающих действий. Совершенно случайно она задела его сосок, и Саске вздрогнул, как от удара током. Сомневаясь, Сакура посмотрела на него, гадая, стоит ли ей продолжать, но ответом ей стал утвердительный кивок. Кончиком большого пальца она обвела вокруг розового ореола, а следом нажала на выступающий сосок. Саске закатил глаза и сжал зубы от удовольствия. Двумя пальцами она покрутила его и, осмелившись, взяла в рот, посасывая и облизывая шершавым языком. Саске вытаращил глаза и замер с отвалившейся челюстью, в ту минуту Сакура прикусила сосок, услышав протяжный стон.       Таким Сакура ещё никогда не видела Саске: с запрокинутой головой, прикрытыми глазами и полностью расслабленным. Он часто дышал и временами облизывал пересохшие губы, а его сердце готово было выпорхнуть из грудной клетки, как птица. Вода планомерно покидала ванну, и, опустив глаза, Сакура увидела между ногами его член. Орган был твёрдым и большим в обхвате, с обнажённой головкой и сетью петляющих вен, а по нему, выделяясь из уретры, неспешно текла прозрачная смазка. Сакура сглотнула и попыталась отвести взгляд, но девичье любопытство и природа омеги возвращали её к сосредоточию желания. В глубине души ей хотелось прикоснуться к нему, почувствовать в своей руке и этим доставить Саске удовольствие. Но она боялась и стеснялась своих мыслей. А если она сделает что-то не так и причинит боль Саске? Если ему не понравится или это неприемлемо для него? Выйдя из кратковременной неги, Саске посмотрел на неё из-под опущенных ресниц и приподнял уголки губ. «Заткни пробку», ― дрожащим голосом проговорил он. Сакура сделала, как он велел, и улыбнулась в ответ. Невольно она стрельнула взором в область его паха, и Саске громко рассмеялся. «Возьми его в руку!» ― едва ли не приказал он, но Сакура только растерянно помотала головой.       «Ты же хочешь узнать, какой он на ощупь? ― маня её, продолжил Саске. ― Прикоснись к нему, погладь. Он так нуждается в твоей ласке и страдает от нехватки внимания». Его голос вторил её внутренней натуре и искушал, достигая самых глубин подсознания. Трясущимися от волнения пальцами Сакура боязливо коснулась ствола и сразу отдёрнула их. Она не успела ничего ощутить, поэтому интерес не угас, а лишь воспылал сильнее. Собравшись с духом, она медленно дотронулась до головки и, окунув пальцы в смазку, провела по крайней плоти. Его кожа пылала, а орган пару раз дёрнулся. Спустившись, она перешла к основанию и нерешительно обхватила член ладонью. Сощурив глаза, Саске благосклонно кивнул и продолжил: «Сильнее, Сакура». Вздрогнув, она с силой сжала ствол, и он низко промычал. «Слишком сильно», ― нервно пискнул Саске, скривив лицо, и, прикоснувшись к её ладони, показал, как правильно. Сакура ослабила хватку, и он с довольным видом склонил голову. Чуть сдвинув руку, она услышала, как Саске прошипел, оскалившись. Сакура шла по верному пути, следовало только быть осторожной и наблюдать за его реакцией. Кожа на ладони почти высохла, поэтому Сакура приложила руку к головке и надавила на неё, сделав круговое движение. Влажными от смазки пальцами она сжала пенис и провела до самого низа. Саске молча стиснул зубы, но ни на секунду не отвёл от неё взгляда, что Сакура восприняла как победу.       Продолжив ритмичные движения, она приподнялась и остановилась на уровне его лица. Саске дрожал, как котёнок, и нуждался в её заботе и любви. Коснувшись его подбородка, она взяла в рот нижнюю губу Саске и провела по ней языком, прикусив край. Цокнув, она отстранилась и поцеловала его в уголок рта; он жалобно проскулил, надеясь на нечто большее. В глазах Саске отражалось столько эмоций: страсть, похоть, вожделение и даже страх. Он боялся, что она уйдёт, но этого не было в её планах. Скользнув по его шее к широкому плечу, Сакура замерла и вцепилась в него короткими когтями. Саске вскрикнул, но попросил её не переставать. Массируя его руку и иногда спускаясь к груди, она снова вернулась к его губам и едва ощутимо коснулась их. Высунув язык, она проникла между ними и оказалась у него во рту. Саске не сопротивлялся, позволяя ей управлять им. Он с радостью принимал её ласку, удерживая в объятьях и стараясь лишний раз не двигаться. Неумело исследуя новые территории и испытывая неизвестные доселе ощущения, Сакура касалась его языка, слизистой щёк и острых клыков и, на мгновение передохнув, впустила Саске в себя. Он ворвался в её рот, как хищник, терзая губы, посасывая и покусывая их, изучая все грани истинной омеги.       Оторвавшись от него, Сакура глубоко вдохнула. Её губы покраснели и болезненно ныли, и, чуть выровняв дыхание, она снова села на его бёдра. Член Саске пульсировал, и он наверняка уже был на грани. Коснувшись его часто вздымающегося живота, Сакура перешла к его органу. Проведя несколько раз сверху вниз и распределив выделившуюся смазку, Сакура очертила головку и сжала её в кулаке. Пробежав пальцами по стволу, она спустилась к мошонке, нащупав яички и перекатив их в руке. Вернувшись к члену, она обхватила его ладонью, которую сразу накрыл Саске. Резкими движениями он направлял её вверх-вниз, регулируя силу сжатия и скорость. Его дыхание учащалось, глаза сверкали, а рот периодически искривлялся в хищном оскале. Он ускорялся, ёрзая, а другой рукой сжимал ягодицу Сакуры и, вскоре замерев, остановился. Из члена брызнула сперма, оросив их животы, и потекла, пачкая пальцы. Саске откинулся на спинку ванны, но ладонь не разжал. Сакура хотела узнать причину, но ответ возник перед ней. Головка пениса постепенно начала увеличиваться, формируя узел. «Это должно быть во мне», ― успела подумать Сакура, прежде чем Саске заговорил:       ― Я знал, что ты справишься. Иди ко мне, только ладонь не разжимай.       ― И сколько нам так сидеть?       ― Сколько сможем…       Саске потянул её на себя, и Сакура плавно опустилась на него. Она была рада, что помогла ему испытать оргазм, но немного обижена, что он не позволил ей почувствовать то же самое. Сакура медленно водила пальцем по его груди, как школьница мелом по доске. Всё-таки хорошо, что она изучила ту мангу и смогла его удивить. В конечном счёте омеги существовали для того, чтобы дарить любовь своим альфам, не требуя ничего взамен.       ― Сакура, о чём ты думаешь? Об оргазме?       ― Да…       ― Обещаю, что сегодня я устрою тебе незабываемую ночь.       ― Правда? ― улыбнулась она.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.