Интерлюдия Брука
Брук прогуливался по палубе Моби Дика. напевая себе под нос, он пошел дальше. Тот факт, что большинство пиратов Белоуса избегали его, когда-то беспокоил его, но это было до того, как он встретил Луффи и остальных. Какое ему дело до глупых страхов других, если его команда примет его? А еще лучше, если он сможет использовать этот страх в свою пользу. Правда, поначалу некоторые из его товарищей по команде были… насторожены его внешностью. Он легко мог понять это, и они все быстро выросли из этого. Он не мог с уверенностью сказать, когда же все-таки нашел Фрэнки немного пугающим себя. А вот Луффи… Луффи был особенным. Иногда он задавался вопросом, может быть, молодой капитан видел его не как груду костей, скрепленных вместе и оживленных дьявольским плодом, а как он сам когда-то был? Это была глупая мысль, и он чаще всего отмахивался от нее, но иногда ему было интересно, что же происходит в голове его капитана. Как же по-другому он должен видеть мир. — Странно видеть тебя на палубе, Брук, верно? — чей-то голос прервал его размышления. Повернув голову, он увидел, что великий капитан, Белоус, наблюдает за ним. — Извиняюсь. Это такой огромный корабль, что есть много мест, где я могу остановиться, где я нахожу себя менее отвлекающим. — А-а-а. Тогда я должен поблагодарить вас за вашу доброту к моим детям, — мужчина помахал ему рукой и жестом пригласил сесть. — А тебе часто приходится прятаться на своем корабле? Даже сидящий Брук почувствовал, как напрягся его позвоночник. Если бы на его лице все еще была плоть, он бы нахмурился. Как бы то ни было, его отрывистых слов будет достаточно. — Нет никакой необходимости прятаться на Саузенд Санни. — Я не какой-то пират, сэр. — Но до этого ты был пиратом Румбара, — Белоус сделал глоток своего напитка, — я слышал о тебе: «Напевающий мечник» Брук. Ваша команда была вдохновением. — Спасибо. Они были хорошими людьми, — они немного посидели в тишине, которую вскоре заполнил ручей, когда парень начал тихо напевать. — Некоторые из моих сыновей задавались вопросом, почему пират с такой дурной славой, как ты, последовал за Мугиварой. — Потому что он попросил, — пришел простой, честный ответ. На самом деле тут было что-то еще, и Белоус, очевидно, мог бы сказать, смеется ли он вообще. Ни один опытный пират не стал бы просто присоединяться к новичку по такой легкомысленной причине; даже Брук после его долгой изоляции. Как только смех между ними перешел в хихиканье, пират заговорил снова: — Ах. Серьезное основание. Я обязательно расскажу им, — золотые глаза весело блеснули, и Брук поймал себя на том, что жалеет, что не встретил этого человека сорок лет назад. Они бы хорошо поладили, подумал он. — Ваш мальчик-капитан — это нечто. — Луффи-сан позволяет нам быть сильными, — Брук сделал паузу, пытаясь объяснить мужчине. — Он доверяет тебе, и ты не захочешь, нет, не можешь его подвести. Иногда он самый добрый человек, которого я когда-либо встречал, — скелет рассмеялся, — и все же самый эгоистичный. Капризный, как море, и единственный, кого я считаю достойным править им. — И все же он потерпел поражение при Саободи. Брук поморщился, его голос стал печальным, — Это была наша вина, а не Луффи-сана. мы не были достаточно сильны, чтобы защитить себя. Хороший капитан защищает свою команду, — Белоус кивнул, — Луффи — самый лучший капитан. Он не уходил от нас, даже когда мы замедляли его движение. Значит, мы должны стать сильнее. Великий капитан, казалось, обдумывал свои слова, делая большой глоток из кружки. — Так вот почему ты оставляешь своего капитана и отправляешься с моими сыновьями завтра в рейд? — Да. Если я останусь здесь, то просто задержу его прямо сейчас, — Брук позволил себе слегка улыбнуться, — но мы еще вернемся за ним. Ты можешь пожелать сделать его своим сыном, но наш Луффи-сан принадлежит в первую очередь мугиварам. — Слышал об этом, да? — усмехнулся Белоус. — Похоже, твой капитан не единственный эгоист в команде. — Конечно, нет. В конце концов, мы пираты, — Брук встал, отряхивая штаны, хотя в этом не было необходимости, прежде чем вежливо поклонился Белоусу. Было приятно поболтать с этим человеком, и он подумал, что, может быть, понял, что именно толкнуло маленькую команду на такие крайние меры. Ему действительно было приятно сознавать, что он оставляет Луффи в этих руках — хотя у него и не было сердца — потому что этот человек будет сражаться так же яростно, как и они, чтобы защитить то, что он считал своим. — Человек не может служить в двух экипажах. Но семья, возможно, отличается от экипажа. — Возможно, — согласился тот, что побольше. — Пожалуйста, позаботьтесь о нем для нас! Он больше, чем просто наш капитан; он наш друг или спаситель, наш Луффи-сан, — Кости заскрипели, когда Брук сжал кулак, — мы, я, не можем его потерять! Последовала пауза, и когда Брук осмелился поднять голову, Белоус уже смотрел на него теплыми глазами. — Он тоже не может потерять тебя. Так что будьте осторожны, — он кивнул, — а теперь иди и найди это отродье. Вы уезжаете на рассвете, и я уверен, что вы еще не закончили терроризировать мою команду. — Йо-хо-хо-хо~, ты прав. Ну тогда. Извините меня, — еще раз поклонившись, потому что это было просто вежливо перед лицом такого благородного капитана, Брук повернулся и ушел, пружинистым шагом, которого не было, когда он вышел на палубу. Он найдет Луффи-сана, и они вдвоем устроят сегодня веселый ад и будут веселиться всю ночь, а завтра Брук оставит своего капитана позади. Но теперь он был уверен, что оставляет молодого человека в надежных руках. Даже если Белоус не совсем понимает, на что он подписался. Но это было нормально — мало кто так делал, когда связывался с Луффи-саном.Изо
Было еще слишком рано даже думать о том, чтобы наблюдать за большинством своих братьев, но Изо уже встал. Вполне естественно, что он был одним из тех, кто встал раньше всех на борту, учитывая его довольно сложный внешний вид. Даже он должен был признать, что это было немного много в некоторые дни, но было что-то успокаивающее в простых шагах нанесения макияжа слой за слоем, пока лицо, которое он хотел показать миру, не было представлено. Кимоно было почти таким же образом с его складками, складками и длинным поясом оби. Все это расслабляло его. Ну, за исключением волос. Его волосы выводили его из себя почти каждое утро. Вот почему он сделал это первым. Честно говоря, он мог бы быть достаточно блестящим, но у него не было ни тела, ни собственной жизни. Он просто лежал бы там плоско и скучно, если бы он позволил ему. Дурацкие волосы. Он завидовал Тэтчу и его волнистым волосам, хотя никогда не говорил ему об этом. Встав так рано, он получил еще одно преимущество: ему удалось поймать одного из примерно дюжины воркующих репортеров, которые останавливались у корабля, чтобы сбросить бумаги и получить копию раньше, чем это сделал один из его многочисленных братьев и сестер. Это означало бумагу без пропущенных страниц, пятен от кофе, разрывов или чего-то еще, что они делают с ней. Подсунув ожидающей птице берри, вытащил газету и резко развернул ее, чтобы увидеть заголовок, который был более чем гарантирован, чтобы разбудить его, если он уже не был.Мугивара Луффи присоединился к экипажу Белоуса?!
— Это может быть проблемой… — Изо спокойно подошел к бочке и сел, прежде чем осмелиться прочитать газету. Он знал, что Тэтч и этот маленький идиот столкнулись с дозорными, но надеялся — вместе с большим количеством команды — что они будут слишком смущены поражением, чтобы передать его. Похоже, это было глупое желание.— Сверхновичок был замечен на острове Фай в компании командира четвертой дивизии пиратов Белоуса, Тэтч «Удар Молнии».
— Ну, по крайней мере, на этот раз они правильно написали его эпитет, — мрачно пробормотал Изо. Тэтч немного надулся в прошлый раз, когда они неправильно напечатали его, и в отместку команда потопила несколько морских кораблей.Два безжалостных пирата уничтожили эскадру дозорных, которые доблестно пытались защитить остров, оставив только половину живых. Но что же это значит? Может быть, Мугивара Луффи покинул свою команду после того, как он трусливо сбежал Сабаоди, чтобы присоединиться к Белоусу?
Изо хмуро посмотрел на бумагу, обидевшись на формулировку. Несмотря на то, что Мугивара — то, что ребенок был болью, он не был трусом. Мысль о том, что он сбежит от любого сражения, была нелепой, даже не зная всей истории. Зная, что он сделал. Его братья и сестры вряд ли обрадуются намеку на то, что они завербуют в свою команду труса. Как будто эти мысли сами вызвали его, маленький резиновый идиот появился на палубе с радостным возгласом, который прямо-таки скрежетал этим ранним утром. — Что ты делаешь, сопляк? Ухмыляясь, мальчик повернулся к нему и потрусил вперед. — Изо! Привет! — Да. Привет, — он старался не улыбаться в ответ, когда складывал газету. Нет причин поощрять этого сопляка. — Ты не ответил на мой вопрос. — М-м? О. Я совершил набег на кухню. Ши-ши-ши-ши. — …разве Тэтч не запер кухню? — Да. Санджи тоже так делает. Однажды он поставил эту супер большую мышеловку перед холодильником, подлец. Я просто хотел перекусить в полночь. Но сейчас уже утро. Так что все должно быть нормально. Они ведь скоро будут готовить завтрак, да? Изо сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться, прежде чем ударить мальчишку свернутой газетой. Это было далеко не так приятно, как он надеялся, в основном потому, что ребенок просто смеялся над этим. Тем не менее, это не помешало ему снова ударить Луффи, когда он ругал его. — Ты же не собираешься грабить кухню! Если они собираются начать готовить завтрак подождите немного дольше, а затем пойти поесть! Ах ты маленький монстр, ты собираешься съесть всю нашу еду с такой скоростью! — Я оставил достаточно для всех остальных! Изо поднял бровь. — Достаточно даже для Эйса? Подросток надул губы и отвернулся. Очевидно, они до сих пор сражались. — Если Эйс хотел выпить немного, он должен был встать вместе со мной. — Я уверен, что ты его разбудил, — Луффи не смотрел ему в глаза, и Изо вздохнул. — И как долго ты собираешься злиться на него? — Я вовсе не злюсь. Я просто хочу, чтобы он позволил мне повеселиться! Командир помахал газетой перед молодым капитаном: — То развлечение, которое заканчивается кучей мертвых дозорных, и тебя в газете? — Я попал в газету? Круто! — он попытался схватить его, но Изо не зря был командиром. — Я еще не закончил с этим. Руки прочь, сопляк, — он щелкнул Луффи между глаз. — И да, вы с Тэтчем оба попали в газету. Ты же понимаешь, что это именно то, что Эйс пытался предотвратить? В ответ он лишь пожал плечами. — А что там написано? Скажи мне! — Обычная болтовня о больших плохих пиратах, нападающих на великий дозор. — старый пират поджал губы, — они называли тебя трусом в Сабаоди, сопляк, — когда не было никакой реакции на это, даже он был немного ошарашен. Большинство пиратов не одобряли подобных слов, и даже Изо обиделся за него. — И это все? — Очевидно, они считают, что ты присоединился к нашей команде. Решительный кивок: — Хорошо, — прежде чем он успел спросить, что этот сопляк имел в виду, Луффи улыбнулся. — Эй, а моя награда выросла? Так ли это? Ну же, скажи мне… — Твоя награда? А с чего бы ей подниматься? — Потому что я был в газете! — прощебетал Луффи. Изо уже начал подумывать, что ему следовало бы поспать сегодня утром и не торопиться. — Это не работает таким образом, идиот. Темные глаза уставились на него, когда подросток склонил голову набок (мило. Боже, ну почему это должно быть так мило?). — Но это всегда поднималось раньше, когда я был в газете. — Это еще не значит, что так и должно быть, — увидев, что он снова надул губы, он смягчился, — хотя, может быть, в следующий раз. — О! Окей! Я пойду скажу Эйсу, что был в газете! Хочешь пойти со мной? — Нет, я уложу волосы так, как мне нравится, и мне бы хотелось, чтобы они оставались такими еще несколько часов. Все равно спасибо, сопляк. — Тогда увидимся за завтраком, Изо! — Конечно. А почему это хорошо? — крикнул Изо, когда подросток затрусил прочь, — что ты присоединился к нашей команде. — Потому что Фрэнки. Усопп и Нами это увидят, — ответил он широкой счастливой улыбкой. Он засмеялся. — Нами разозлится. Она делает самые лучшие гримасы. — Верно… — согласился Изо, когда Луффи повернулся и побежал будить брата. Открыв газету снова, он подумал про себя, что не мог этого запланировать, верно? Прежде чем смириться с мыслью, что если Эйс не может предсказать своего брата, то у него нет ни единого шанса.Эйс
Это была плохая идея. Ему было безразлично, что скажут Тэтч или Марко, но если его идиот младший брат будет драться против команды, то в конечном итоге кто-то пострадает. Более чем вероятно, что все закончится тем, что Луффи будет ранен или еще хуже, и Эйс просто не мог бы с этим справиться. Только не сейчас. Сабо был прав, он был дерьмовым старшим братом, и у Луффи были все основания злиться на него. Но он же пытался, черт возьми! Трудно быть хорошим старшим братом и знать, когда нужно защищать, а когда отпускать! Там должен быть свод правил или какое-то дерьмо об этом. Он наблюдал, как Луффи швырнул трех членов экипажа через палубу, одного за борт: — Конечно, я просто должен был бы выбросить его вместе с ним, как младший брат… — До сих пор переживаешь из-за того, что позволил своему дорогому младшему брату спарринговаться? — дразнил Тэтч, усаживаясь рядом с Эйсом. Как будто белые костяшки пальцев его не выдали? Марко пригрозил выбросить его за борт, если он снова вмешается. — Конечно, я беспокоюсь! Это же Луффи! Ты знаком с моим братом, Тэтч? Человек с помпадуром непринужденно рассмеялся. — Он и есть нечто. Что именно, я точно не знаю. Но кое-что. Правда Эйс, не волнуйся так сильно. Все, кому мы позволяем спарринговаться с маленьким парнем, знают, что лучше не слишком сильно его калечить. Им придется отвечать перед тобой, Марко, мной, Намуром, Харутой, Изо и Ояджи. Никто не может быть настолько глуп, — он усмехнулся, — за исключением, может быть, тебя. И может быть, Луффи. — Несчастные случаи все еще случаются, — упрямо ответил он. — Разве ты не доверяешь Луффи? Ты пел ему дифирамбы еще до того, как он пришел сюда, брат. Эйс прикусил губу, слегка поморщившись, когда его младший брат едва избежал разреза пополам только для того, чтобы быть отброшенным назад в другого противника. — Знаю. Просто… Тич идет за ним, и Лу такой неприятный магнит, как это… после того, как он услышал о том, что сделал этот идиот — без второй мысли!.. — Думаю, вполне естественно беспокоиться о нем, — соглашается Тэтч, и почувствовал, как напряжение немного спадает. — Вот почему мы должны убедиться, что он достаточно силен для того, что грядет, верно? Он больше не просто твой младший брат… — Ну да. Я знаю, что он супер новичок. Капитан Мугивар… — И это тоже, — Тэтч согласился, — я собирался сказать, что он теперь и наш младший брат тоже. Эйс удивленно посмотрел на своего друга. — Что? — Ты думаешь, Ояджи позволил ему остаться только потому, что ты попросил? — рассмеялся Тэтч. — Не думаю. Да, вообще-то у него вроде как было… ему нравится сопляк. Твой брат производит чертовски сильное впечатление. И ты же знаешь, каков Ояджи. Как только он кого-то заберет… Эйс и сам не удержался от смеха. Он на собственном горьком опыте убедился, что сильнейшего в мире не переубедишь, если он чего-то хочет, будь то выпивка или сын. — Бедный Луффи… — Да. Теперь у него есть сотни сверхзащитных старших братьев и сестер, — Тэтч встал и хлопнул его по спине с такой силой, что стало больно. — Мы убедимся, что он готов ко всему, просто смотри. — Но разве наши корабельные братья действительно готовы к такому брату? — спросил Эйс, указывая на то место, где Луффи каким-то образом умудрился запутаться с двумя другими людьми. — …скорее всего, нет. Но мы справимся. В конце концов, так оно и должно быть. Но ведь так оно и было, правда? И да, он, возможно, не самый лучший старший брат… и они с Луффи иногда ссорились, но его младший брат знал, что он прикрывает его спину. Он был готов на все ради Луффи, и он полагал, что это должно включать в себя разрешение ему сражаться со своими членами экипажа. Даже если ему это не нравится. Позже он извинится за то, что усомнился в Луффи. — Да, ты прав.