Buddie Headcanons

Перевод
PG-13
Завершён
344
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
6 страниц, 1 517 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
344 Нравится 9 Отзывы 65 В сборник

1. Предложение руки и сердца

Настройки
Как только Бак убеждается, что он и Эдди будут вместе надолго, он начинает изучать испанский язык ради него. Он бросает ему такие фразочки, как «Te amo» (*я тебя люблю*), когда впервые говорит Эдди, что любит его, или «Mi casa es vuestra casa» (*мой дом — ваш дом*), когда он просит своих мальчиков переехать к нему. Ничего особенного, поэтому он хочет сохранить в секрете от Эдди свои занятия по испанскому. Бак хочет дождаться нужного момента, чтобы действительно удивить его тем, чему научился. Это их полуторалетний юбилей (да, такой существует в их мире) и Бак всё спланировал. Кристофер с Карлой на выходных вместе, а это значит, что у них весь уик-энд свободен, и сегодня — важный вечер. Эван уже всё устроил: ужин при свечах дома, в их безопасном месте. Бак приготовил любимое блюдо Эдди — куриную энчиладу*. — А я и не знал, что ты умеешь готовить мексиканские блюда, Эв, когда ты научился этому? — спрашивает Эдди, приятно удивленный, когда Бак достаёт блюдо из духовки. — Если бы я рассказал тебе, это разрушило бы мою тайну, не так ли? — остроумно отвечает Бак. — Touché (*я тронут*), — смеётся Эдди над своим парнем. Бак ставит перед ними еду, и они приступают к ужину, который наполнен разговорами об их дне, а Эдди пытается заставить Бака рассказать ему свой секрет. Но Бак не сдаётся. Как только их тарелки опустели от только что съеденного вкусного ужина, Эдди видит, что Бак немного нервничает. — Детка, что-то случилось? — Нет, всё в порядке, я… э-э… вообще-то, я хотел тебя кое о чём спросить, — говорит Бак, хватая Эдди за руки и опускаясь на одно колено. — Эдмундо Диас, desde que te ví por la primera vez, sabía que ibas a ser lo único para mi. (*с того самого момента, как я впервые увидел тебя, я знал, что ты будешь для меня единственным*) Глаза Эдди наполняются слезами. — Ты говоришь по-испански? — едва шепчет он. — Te casarás conmigo? (*ты выйдешь за меня замуж? *) — Sí, да, Эван Бакли, me casaré contigo! (*я выйду за тебя замуж*)
Примечания:
344 Нравится 9 Отзывы 65 В сборник
Отзывы (2)