Александра Долохова

PG-13
Завершён
295
автор
Размер:
91 страница, 33 141 слово, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
295 Нравится 224 Отзывы 140 В сборник

Прогулка под луной

Настройки
      Долго радоваться Александре не пришлось. Следующим уроком по расписанию была Защита от Темных искусств. Предмет, который Александра ненавидела всей душой. По большей части ненависть была обусловлена тем, что в названии подобного предмета в Дурмстранге приставка «защита от» была полностью отброшена. Студентов учили бою, реальному жестокому бою. Поэтому, когда профессор Бейн, грузный седой волшебник, преподающий эту дисциплину в Хогвартсе, попросил девушку продемонстрировать защитные заклинания в паре с Томасом Ноттом, широкоплечим двухметровым слизеринцем, Александра отразила простейший «Остолбеней» проклятием, возвращающим противнику его собственное заклинание с десятикратным увеличением мощности, и чуть не вышибла из бедняги дух. Нотт отправился прямиком в больничное крыло, а Долоховой вынесли наказание за использование запрещенного заклинания.       В связи со столь неблагоприятным стечением обстоятельств, разговор с Люциусом пришлось отложить до лучших времен.       Александра стояла в спальне для девочек, готовясь к ночному походу в Запретный лес. Профессор Бейн так и выразился: «Раз вам не терпится показать свои способности, мисс Долохова, прогулка в лес пойдет вам на пользу».       — Это нечестно! — бурчала себе под нос Александра, надевая высокие охотничьи сапоги, — я сделала то, что он попросил: отразила заклинание. Что ему еще надо?       Собрав волосы в высокий хвост, проверив запас световых шаров и крепко-накрепко привязав поясную сумку с базовыми лечебными зельями, девушка уже было собиралась покинуть комнату, как вдруг ее позвала Лили.       — Ты правда идешь в лес? Ночью? — спросила Эванс.       — Не похоже, что у меня есть выбор.       — Но… — замешкалась Лили, — это негуманно. Там ведь водятся всякие тролли и кентавры. Особенно ночью!       — Думаю, что после кормежки Венгерской хвостороги меня вряд ли удивишь троллями и кентаврами, — невесело улыбнулась девушка.       Эванс пораженно прикрыла рот руками и ничего не ответила.       — Спасибо за заботу, правда, но обо мне не беспокойся.       С этими словами Долохова покинула комнату, пролезла через портрет Полной Дамы и, спустившись на цокольный этаж, обнаружила у входных дверей крупного мужчину с фонарем в компании ее новых одноклассников: Джеймса Поттера и Сириуса Блэка — того самого «спасителя» с платформы 9 и ¾.       — А вот и Александра, — не без акцента проговорил великан, — меня зовут Хагрид, я буду сопровождать вас на ваше наказание.       — Вы тоже наказаны? — удивленно спросила девушка у парней.       — Вляпались по самые помидоры, — ухмыльнулся Блэк.       — Нам не привыкать, — подтвердил Поттер.       — Кхм… ну что, ребятки, нам это… пора, — позвал Хагрид.       Освещаемые тусклым светом фонаря и лунным светом четверо молча начали спускаться по пологому склону вниз, все ближе к линии Запретного леса. Ни звука. Ни одного дуновения. Пейзаж больше напоминал беззвучную колдографию, чем реальность.       — Зачем мы идем в лес на этот раз, Хагрид? — нарушил тишину Джеймс.       — Профессору Слизнорту значит понадобилось пополнить запасы шкуры бумсланга. Да и развелось их в лесу много, всех нарлов перебили подлецы!       — Хитрец снова пополняет свои запасы засчет труда студентов? — хмыкнул Блэк, — у вас, небось, такого произвола в Дурмстранге не бывало? — обратился он к девушке.       Долохова не сразу поняла, что говорят с ней, но затем ответила:       — Да мы обычно все свои ингредиенты в лесу пополняли или в озере около школы.       Парень был немало удивлен таким ответом и хотел задать еще вопрос, но Джеймс его перебил.       — Хагрид, можем мы побыстрее закончить? У нас тут… неотложное дело есть.       — Какое ж у вас дело, ребятки, ночью, а?       — Ну-у… — помедлил Джеймс.       — МакГонагалл доклад задала, — выпалил Блэк, — на две тысячи слов! К завтрашнему утру!       — Вот оно как, — ответил Хагрид, — постараемся.       Александра не могла поверить, что великан вот так вот просто повелся: двое явно задумали что-то нелегальное.       На опушке леса к четверым присоединилась огромная черная собака по кличке Клык, после чего путники вошли в лес. Хагрид привязал к одному из деревьев красную ленту и сказал:       — Делимся на группы. Я иду с Клыком на запад, вы втроем — на восток. Через два часа встречаемся здесь же. Если что не так, бросайте в небо красные искорки. Договорились?       Все выразили молчаливое согласие и разделились.       — Люмос! — проговорили трое почти в унисон и зашагали вглубь леса. Тишина ночи нарушалась лишь хрустом сухих веток под ногами и уханьем сов. Какое-то время небо было отчетливо видно над головой, но вскоре густые кроны деревьев заволокли видимость.       — Откуда вообще в Англии бумсланги? — удивилась Александра, — они же в Африке водятся.       — Ты мало знакома с нашим Запретным лесом, — отозвался Джеймс, проверяя корни Эбенового дерева, — тут всякое бывает.       — Даже тролли и кентавры? — вспомнила девушка наставления Лили.       — Особенно тролли и кентавры, — подтвердил Сириус.       Внезапно раздался громкий глухой звук падающего дерева. Александра инстинктивно напрягла слух. Парни насторожились. На какое-то время все снова погрузилось в тишину, а затем раздался крик. Пронзительный женский крик. Девушка молниеносно закрутила в руке волшебную палочку и трансформировала ее в лук. Крик исчез также внезапно, как появился. Тишина. Секунда. Одна. Вторая. Минута. Джеймс и Сириус начали опускать палочки, но Долохова не спешила расслабляться. Вскоре за рядами деревьев замаячила фигура. Какое-то время казалось, что она приближается к троице, но затем движение прекратилось.       — Что за…? — начал было Джеймс, но не успел договорить, как из-за деревьев на него набросилось существо, род которого при свете палочек было не рассмотреть.       Доля секунды, и все померкло. Александра выхватила из кармана световые шары и с силой бросила их на землю. Все в пределах десяти метров осветилось теплым ярким светом. Доля секунды на то, чтобы оценить изменившуюся обстановку. Неведомое существо оказалось оборотнем. Худощавым и хилым, но все же оборотнем. Откуда-то выскочил черный пес. Завязалась бойня. Девушка натянула тетиву лука, но увидев, что на месте, где секунду назад лежал придавленный оборотнем Джеймс, появился олень, а Сириус куда-то исчез, сначала не поверила своим глазам, а затем поняла, что ее новоиспеченные друзья — анимаги, и со скрипом в зубах опустила лук, зная, что может задеть их своей стрелой. Бой не затянулся. Вскоре оборотень ударом одной лапы откинул от себя оленя, а затем и пса впечатал в ближайшее дерево. Существо сверкнуло желтыми глазами в сторону Александры.       Вдох. Выдох. Концентрация. Девушка мгновенно трансформировала лук в кинжал, и как раз вовремя. Пусть и худощавый, но оборотень, раза в три превосходил ее по габаритам. Существо ринулось вперед. Александра наготове в боевой позиции. Резкое столкновение, хруст и зверь сбивает девушку с ног, но она успевает увернуться от когтистых лап и воткнуть клинок прямо в ребра огромной дикой туши.       Оборотень начал биться в приступе боли и яростно выть. Долоховой чудом удалось выбраться из-под стокилограммового чудища и отползти подальше. Затем она быстро трансформировала нож обратно в палочку и одним взмахом сотворила охотничью сеть, накрывшую оборотня с головой, после чего тот будто бы притих.       Раздался сдавленный стон. Слева от девушки пытался подняться на ноги Джеймс. На груди у лежащего справа черного пса, вновь ставшего Сириусом, красовались три оставленные оборотнем кровавые полоски. Александра подбежала к раненому, достала из поясной сумки бадьян и начала щедро обрабатывать рану.       — Ну ты даешь, Долохова! Где ты. Ау… такому АУ! Науч… Эй!       — Терпи!       Бадьян обжигал кожу и медленно затягивал раны.       — Сириус, — тихо позвал Джеймс.       — Совсем страх потеряла, — слабо улыбнулся Блэк.       — Сириус, — повторил громче Поттер.       — Уж прости, сплоховали мы с Дж…       — Сириус! — сорвался на крик Джеймс.       — Да что тебе, Сохатый? — наконец ответил Блэк, поднимаясь на ноги.       — Это Лунатик, — тихо прошептал он, указывая в сторону оборотня.
295 Нравится 224 Отзывы 140 В сборник
Отзывы (5)