По одному с каждого факультета

R
В процессе
5
Размер:
планируется Макси, написано 47 страниц, 17 232 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Часть 2

Настройки
Стук был настолько громким, что Питер даже прикрыла уши. Кэти начала что-то шептать им, но ее было практически не слышно. После стука Хагрида дверь открылась. За ней стояла высокая черноволосая волшебница, на ней была мантия изумрудного цвета. Лицо её было очень строгим, и Мия сразу подумала, что с такой лучше не спорить и вообще от неё лучше держаться подальше. — Профессор МакГонагалл, вот первокурсники, — сообщил ей Великан. — Спасибо, Хагрид, — кивнула ему волшебница. Голос хоть и строгий, но приятный. — Я их забираю. — Она повернулась и пошла вперед, приказав нам следовать за ней. Она повернулась и пошла вперед, приказав первокурсникам следовать за ней. Они оказались в огромном зале — таком огромном, что там легко поместился бы дом Дурслей. На каменных стенах — точно так же, как в «Гринготтс», — горели факелы, потолок терялся где-то вверху, а красивая мраморная лестница вела на верхние этажи. Они шли вслед за профессором МакГонагалл по вымощенному булыжником полу. Проходя мимо закрытой двери справа, Мия услышал шум сотен голосов — должно быть, там уже собралась вся школа. Ее новоиспеченные друзья тоже, видимо, услышали это и чуть чуть занервничали. Но профессор МакГонагалл вела их совсем не туда, а в маленький пустой зальчик. Толпе первокурсников тут было тесно, и они сгрудились, дыша друг другу в затылок и беспокойно оглядываясь. — Добро пожаловать в Хогвартс, — наконец поприветствовала нас профессор МакГонагалл. — Скоро начнётся банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за стол, вас разделят на факультеты. Отбор — очень серьёзная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьёй. Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне и проводить свободное время в комнате, специально отведённой для вашего факультета. Факультетов в школе четыре — Гриффиндор, Пуффендуй, Равенкло и Слизерин. У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение распорядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший большее количество очков, побеждает в соревновании между факультетами — это огромная честь. Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи. Церемония отбора начнётся через несколько минут в присутствии всей школы. А пока у вас есть немного времени, я советую вам собраться с мыслями. — Её глаза задержались на мантии Невилла, он стоял рядом. Мантия сбилась так, что застежка оказалась под левым ухом, а потом на грязном носу рыжего бестия, которого Амелия видела в купе с Гарри. — Я вернусь сюда, когда все будут готовы к встрече с вами, — сообщила профессор МакГонагалл и пошла к двери. Перед тем как выйти, она обернулась. — Пожалуйста, ведите себя тихо. — А как будет проходить этот отбор? — услышала Мия вопрос позади. Повернувшись, она увидела никого иного, как Гарри Поттера, который спрашивал это у рыжего мальчугана. Мия дернула Кэт, а именно так просила называть себя девочка, за рукав мантии, словно прося ее обернуться. — Это ведь... — Гарри Поттер... — прошептала девушка и вдруг схватила Мию за плечи, отчаянно тряся — Представляешь? Самый настоящий! — И что? — спросила Уокер, стряхивая руки уже подруги со своих плеч — Я не понимаю чем он знаменит. Кэт подняла бровь настолько высоко, насколько можно. Только она готовилась начать тираду, в сторону Мии, как ее перебил Питер. — Пацан каким то странным образом убил величайшего темного волшебника, тогда орудовавшего в Британии. За это его прозвали героем. Мия лишь пожала плечами, показывая, что разговаривать на эту тему она не намерена. — Так ты знаменитый Поттер? — Кэти слегка оттолкнули в сторону, так, что она налетела на Мию и все дети чуть не упали на пол, словно домино. Напротив Гарри встал белобрысый мальчик. — Меня зовут Малфой, Драко Малфой! — послышался смешок друга Поттера. — Чего смеёшься? Судя по твоей внешности, ты Уизли. Мой отец говорит, что ваша семья не более, чем ошибка волшебной родословной. — Закрой пасть, Малфой! — огрызнулся Рон. Гарри еле сдержал его, чтобы друг не совершил ошибку. Мия и Питер держали Кэти за края мантии, чтобы она не влезла в передрягу. — Брось, Поттер, ты же не будешь выбирать себе неправильных друзей? — неправильных? Что значит неправильных? Кэти, видимо, увидела, как Драко протянул Гарри руку для рукопожатия и поэтому приложила еще больше сил, чтобы выбраться и надавать тумаков Малфою. — Если ты влезешь, то подпортишь жизнь не только себе, но еще и невинному Гарри. Не мешай ему, пусть сам разберется. — прошептал рвущейся на волю Кэт Питер и она, на удивление, отступила. Все ждали, как же отреагирует знаменитость. На удивление, Гарри пожал ему руку, правда, резко притянув к себе. — Знаешь, меня тоже можно назвать неправильным! — огрызнулся Гарри. Драко вырывает руку из его хватки и отходит в сторону. — Что здесь происходит? — произнес строгий голос. Мия подпрыгнула от неожиданности. Повернув голову, девочка увидела перед собой профессора. — Церемония отбора сейчас начнётся. Выстройтесь в шеренгу, — скомандовала профессор, обращаясь к первокурсникам, — теперь идите за мной! У меня было ощущение, словно ноги налились свинцом. Троица пошагала за профессором. Мы вышли из маленького зала, пересекли зал, в котором уже побывали при входе в замок, и, пройдя через двойные двери, оказались в Большом зале. Зал был освещен тысячами свечей, плавающих в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели старшие ученики. Столы были заставлены сверкающими золотыми тарелками и кубками. На другом конце зала за таким же длинным столом сидели преподаватели. Профессор МакГонагалл подвела нас к этому столу и приказала повернуться спиной к учителям и лицом к старшекурсникам. Перед ними были сотни лиц, бледневших в полутьме, словно неяркие лампы. Среди старшекурсников то здесь, то там мелькали отливающие серебром расплывчатые силуэты привидений. Чтобы избежать направленных взглядов, Мия посмотрела вверх и увидела над собой бархатный черный потолок, усыпанный звёздами. — Наверное, его специально так заколдовали, чтобы он был похож на небо, — прошептала Кэт, все еще выглядя возбужденной. Хотя, это не удивительного, столько всего происходит вокруг. Было сложно поверить в то, что это на самом деле потолок. Мия не могла поверить словам подруги. Казалось, что Большой зал находится под открытым небом. Мия услышала какой-то звук и, опустив устремленный в потолок взгляд, увидела, что профессор МакГонагалл поставила перед нами самый обычный на вид табурет и положила на сиденье остроконечную Волшебную шляпу. — Ух ты, — прошептал Питер. — О таком мне отец не рассказывал... — Каждому из нас нужно будет всего лишь её примерить? — удивилась Кэт. Профессор МакГонагалл шагнула вперёд, в руках она держала длинный свиток, кажется, это пергаментом называется. — Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, — произнесла она. — Начнём. Аббот, Ханна! — девочка с белыми косичками и порозовевшим то ли от смущения, то ли от испуга лицом, спотыкаясь, вышла из шеренги, подошла к табурету, взяла Шляпу и села. Шляпа, судя по всему, была большого размера, потому что, оказавшись на голове Ханны, закрыла не только лоб, но даже ее глаза. А через мгновение… — ПУФФЕНДУЙ! — громко крикнула Шляпа. Те, кто сидел за крайним правым столом, разразились аплодисментами. Ханна встала, пошла к этому столу и уселась на свободное место. Уокер заметила, что крутившийся у стола Толстый Проповедник приветливо помахал Ханне рукой. — Боунс, Сьюзен! — ПУФФЕНДУЙ! — снова закричала Шляпа, и Сьюзен поспешно засеменила к своему столу, сев рядом с Ханной. — Бут, Терри! — РАВЕНКЛО! Теперь зааплодировали за вторым столом слева, несколько старшекурсников встали со своих мест, чтобы пожать руку присоединившемуся к ним Терри. Лаванда Браун стала первым новым членом факультета Гриффиндор. Крайний слева стол взорвался приветственными криками. Миллисенту Булстроуд определили в Слизерин. Затем вызвали вначале Драко Малфоя, отправившегося на Слизерин, и потом Блейза Забини, также попавшего туда. — Амелия Уокер! — услышав своё имя, девушка побагровела. Питер поддерживающе похлопал ее по спине. Скрепя зубы, Мия медленно поднялась по ступеням к табурету. Удобно сев на него, девочка почувствовала, как профессор надевает на голову шляпу. В отличие от Ханны, на ее голову шляпа не упала почти до глаз, а спокойно разместилась на голове. — СЛИЗЕРИН! Мия широко улыбнулась и, дождавшись, когда профессор снимет шляпу, направилась к столу Слизерина. Следующим, на удивление вызвали Питера. Он гордо прошел до табурета и когда ему на голову надели шляпу, то он, будто специально поправил ее. Шляпа некоторое время молчала, но вскоре громко произнесла: — РАВЕНКЛО! И Питер спокойно зашагал к своему столу, где с ним тут же заговорил парень, что распределили первым на Равенкло. Он что увлеченно ему рассказывал, все время жестикулируя руками. Пите на это лишь кивал, пытаясь сделать так, но на самом деле он просто задумчиво смотрел в одну точку. Тут их взгляды встретились. Питер улыбнулся и отсалютовал рукой. Мия проделала тоже самое. Терри обернулся, чтобы посмотреть, кому адресовался этот знак и громко засмеялся, когда понял, что он смотрел в сторону стола Слизерина. Они еще какое то время разговаривали и Питер резко посмотрел на него, будто пытаясь убить взглядом и сел на ближайшее свободное место. Мия хотела подать ему какой то знак, но не сумела, так как почувствовала, что рядом с ее место кто то сел. Драко и, видимо, Блейз общались между собой, не стремясь завести новые знакомства. Мия заметила, что назвали имя Кэти и обратила все внимание на шляпу. На удивление, она долго думать не стала — сразу отправила Китти в Гриффиндор. Что не удивительно — ее характер очень даже подходит под описание стереотипных Гриффиндорцев. На остальных Мия не обращала внимания, так как ей были незнакомы эти люди и зачем ей вообще наблюдать за всем распределение. Она она настолько времени "выпала из реальности", что вздрогнула, когда на столах появилась еда. Она увидела Кэт, которая удивленно на нее посмотрела и тут же пилась зубами в куриную ножку. Ей иногда казалось, что Кэт еще больше ребенок, чем она сама. Амелия почувствовала, что ее кто-то толкнул в бок. Она посмотрела в сторону и увидела девочку, что аккуратно ела салат. Видимо на этом факультете учатся одни аристократы. Она кивнула в сторону еды, словно показывая, что настало время поесть. Мия легко улыбнулась и кивнула, накладывая себе гарнир. — Никогда не слышала твоей фамилии. — сказала эта девочка, проглотив салат. — Я надеюсь, что ты чистокровная, потому что грязнокровок тут ненавидят. Я — Панси Паркинсон. А ты? — Амелия Уокер. И да, я чистокровная волшебница, но из Америки. А что, какие проблемы с этим? У нас большинство волшебников живут среди немагов, да и в Ильверморни учиться большое количество маглорожденных. Панси пожала плечами. — Имей виду, у нас так заведено среди аристократов, та что держись. Только она поставила бокал с соком на стол, то вся еда со стола исчезла.
5 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник