Hearts break on Thursdays

NC-17
Завершён
48
автор
Фэндом:
Размер:
45 страниц, 10 840 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится 5 Отзывы 19 В сборник

1

Настройки

Hippie Sabotage — Devil Eyes

Красный сменяется жёлтым, и Луи нетерпеливо постукивает ногой по асфальту. Чёртов Найл Хоран, который никак не может угомониться, прозевал свой автобус и сейчас ошивался на остановке около какого-то поселка, недалеко от Сан-Диего, и Томмо, как хороший друг, согласился помочь. Стрелка часов уже почти подошла к двенадцати, машин на дороге не становится меньше и парень в который раз за вечер матерится, ведь даже смена цветов на светофоре длится вечность. Томлинсон уже хочет сорваться с места, облегчённо вздохнув, когда перед ним, откуда не возьмись, появляется запыхавшийся парень. Луи хмурится, снимая свой шлем и удивлённо смотря на кудрявого. — Тебе чего? — Не мог бы ты помочь мне? — просто спрашивает парень, поправляя воротник своей рубашки. — Помочь тебе? — Да, подкинь меня в одно место, пожалуйста. Луи хихикает, надевая свой шлем обратно. — Нет, так не катит, я тоже опаздываю, — Луи вновь заводит свой мотоцикл, но неугомонный паренёк встаёт прямо перед ним. — Пожалуйста, это не займет много времени. — И что мне за это будет? — хмыкает шатен. — Ну, могу сделать тебе быстрый минет, если ты доставишь меня куда надо, — Гарри кидает взгляд на свои часы, — И как можно быстрее. Луи морщится, непонимающе хмуря брови. — Что ты сказал? — Ты слышал меня, — цокает Стайлс. — Сумасшедший, — смеётся Луи и газует на месте, — Давай быстрей, у меня нет на тебя времени. Кучерявый кивает и как можно скорей забирается на заднее сидение. Луи хмыкает и теперь уже срывается с места, пока парень сзади громко ойкает.

***

Мотоцикл со свистом останавливается, и Луи хмыкает, снимая шлем. — Кажется, это то место? — Да, спасибо, — ворчит Гарри, пытаясь слезть. — Ты как, нормально, не тошнит? — смеётся Томмо, ведь знает, насколько крутыми были повороты. — Можно было и аккуратнее, но не смею жаловаться, — всё ещё ворчит кудрявый, удаляясь в сторону отеля. — Не за что, — язвительно кричит вслед Луи и видит, как Гарри закатывает глаза, скрываясь за дверями. Спустя полчаса он добирается к Найлу, уже издалека замечая взволнованного блондина. — Ты долго. — Возникли кое-какие проблемы, — отмахивается шатен. — Сейчас всё в порядке? — Да. — Хорошо, а теперь увези меня отсюда, я уже окоченел. — Понял.

***

Утро следующего дня начинается со звонка Найла, который предложил посидеть в кафе неподалеку от бара, в котором Луи иногда выступает. — Фрэд что-то говорил? — спрашивает Хоран, облизывая свою ложку. — Кажется, на этой неделе он поставил мне одно выступление. Найл фыркает и откидывается на диванчик, продолжая есть мороженое. — У вас довольно дружеские отношения, он должен ставить больше, чем одно выступление в неделю. — Найл, он ничего мне не должен. Тем более, раньше я не мог мечтать и об одном, — вздыхает шатен. — Это было раньше, — громко говорит блондин, — Ты не можешь вечно стоять на одной точке, Луи. Тебе нужно идти куда-то дальше. — Куда? — парень закатывает глаза, — Я торчу на работе с утра до вечера. Имея педагогическое образование, Луи работал воспитателем в детском саду. Ещё несколько лет назад он бы ни за что не согласился на подобного рода работу, но зарплата, которую ему предложили, полностью разрушила сомнения, и теперь парень даже мог сказать, что любит то, чем занимается. — У нас в городе нет каких-то прослушиваний или чего-то подобного? Томмо в ответ лишь качает головой. Найл со скучающим взглядом начинает разглядывать улицу, Луи же пробегается взглядом по небольшому помещению. "Да кто бы, блять, сомневался!", — думает Томлинсон, цепляясь взглядом за кудрявого парня напротив. Он сидел прямо за спиной Найла. Как по зову, тот переводит внимание со своего макбука на Луи, смотря в упор. Парень делает максимально спокойное лицо, продолжая ковырять свое мороженое и в то же время всматриваясь в зелёные глаза напротив. — Оно мне уже надоело, — вздыхает Хоран, оставляя свою пиалу. Луи удивлённо вскидывает брови, смотря на друга. — Чего? — посмеивается парень, — А как же вторая порция. Блондин морщит лицо и вытирает рот салфеткой. — Не говори об этом сейчас. Отвратительное мороженое, ещё и эта корица заполнила своим запахом всё помещение, — достаточно громко возмущается Найл, — Пора валить отсюда, друг. — С радостью, — Луи поднимается, поправляя капюшон своей толстовки. Хоран оставляет на столе пару купюр, так же оплачивая и счёт Томмо. Ну, сам позвал, сам платит. Когда они двигаются в сторону выхода, Луи пытается вцепиться взглядом за что угодно, лишь бы не наткнуться на кудрявую голову. — Здравствуй, — слышится сбоку хриплый голос, заставляя шатена неосознанно повернуть голову, остановившись. — Привет. — Не уверен, помнишь ли ты меня, — говорит Гарри и сразу же улыбается, от чего на щеках выступают глубокие ямочки. — Тебя не забудешь, — Луи прячет руки в карманы толстовки и косится на Найла, который всё ещё скучающим взглядом осматривал парней. Гарри хрипло смеётся, закрывая свой макбук. — Да, ты очень выручил меня в тот день, мой клиент был бы зол, если бы я опоздал. — В следующий раз скажи своим клиентам, чтобы переносили встречи на более раннее время. Начало первого — не лучшее время для беседы. Кудрявый смеётся, откинув голову. — Обязательно, — Луи замечает, что глаза парня сияют от смеха, — Как тебя зовут? — Луи. — А я Гарри. — Нет, я конечно рад, что у вас обоих появляются новые знакомства, но не могли бы вы поторопиться, — фыркает Найл, — Луи, мне нужно быть у Барбары через десять минут. — До встречи, Гарольд, — тянет Томмо и следует за Найлом. — Эй, — возмущается Стайлс, но Луи лишь бросает ему последнюю улыбку, выходя за дверь. Луи садится на мотоцикл, надевая шлем. — Что за парень? — спрашивает Хоран, забираясь сзади. — Грубиян, который вчера заставил меня подвезти его, — отвечает Томмо, искоса наблюдая за Гарри в окне. — По твоим рассказам, он должен быть очень дерзкой сукой. — Думаю, он такой и есть, просто пытается быть вежливым. Найл смеётся, хлопая друга по плечу, и они уезжают.

***

Louis Tomlinson — Too Young

— Снимите его с меня, — ноет Луи, когда Найл полностью на него заваливается. Лиам смеётся, так же лежа на полу. — Смотритесь довольно неплохо, — смеётся Барбара и дает "пять" Зейну. — Ну, спасибо, — ворчит Луи, выбираясь из-под тяжёлого тела. Именно поэтому он ненавидит твистер. Люди постоянно трутся друг об друга, наваливаются, да и вообще заставляют чувствовать себя некомфортно. — Не будь ворчливой задницей, Томмо, — говорит Хоран, развалившись в форме звезды на полу гостиной. Луи закатывает глаза и показывает другу средний палец. В дверь звонят, и Барбара с широкой улыбкой на лице несётся открывать дверь. — Это должно быть пицца! — взвизгивает девушка. Да, именно поэтому все считают, что они с Найлом идеального друг другу подходят. Иногда их трудно выносить по одиночке, а когда они вместе, это просто ураган, сносящий всё на своём пути. Девушка возвращается с двумя пакетами, и ребята раскладывают коробки на полу. Комнату заполняет приятный запах, и Луи спешит отхватить себе любимый кусочек Маргариты. — Просто божественно, — вздыхает Зейн. — Хватит жрать, фильм ещё даже не начался, — возмущается Лиам, но всё равно продолжат есть. — Ну, тогда тебе стоит как можно скорее его включить, — Барбара облизывает пальцы, закатывая глаза, — Такое чувство, будто не ела весь день. Найл поддакивает и берет ещё один кусок. Луи так хочется спать, что он готов уснуть на этом мягком полу. Он смог освободиться только к девяти вечера. Томмо пробил колесо прямо на подъезде домой и весь вечер с ним провозился, проклиная всё и всех на белом свете. — Не знаю, как вы, но я поем и пойду спать, — говорит парень, опираясь спиной о диван. — Ну, мы же хотели смотреть фильм, — ноет Зейн. — Извините, но я очень устал. К тому же, завтра рано на работу. Луи поднимается и топает к себе в комнату. Парни жили вчетвером, а Барбара бывала здесь настолько часто, что, можно сказать, уже прописалась. Они снимали довольно просторный дом на задворках Сан-Диего вот уже четыре года и никогда не жаловались на свое жилье. Лиам работал в каком-то печатном издательстве, сутками перебирая горы макулатуры, Зейн крутил музыку в одном из ночных клубов, а Найл продавал билеты в кино. Они все знали друг друга ещё со времён учебы, поэтому хорошо уживались вместе, убираясь по графику и вовремя оплачивая счета. Луи напоследок проверяет свои социальные сети и сразу же засыпает.

***

— Это всё? — Луи вздыхает, скучающим видом смотря на друзей. Сейчас его очередь отправиться в магазин за продуктами, и парни, конечно же, составили ему огромнейший список. — Да, — говорит Лиам и вручает парню список и деньги. Луи забирается на свой мотоцикл и отправляется в Costco. День длится невероятно долго. Около супермаркета куча людей с тележками, и Луи ноет ещё больше, когда понимает, какую очередь ему придется отстоять. Парень берет тележку и едет в молочный отдел, так как большинство продуктов из списка находились именно здесь. Он не знает, как довезёт это всё, но надеется, что проблемы как таковой не возникнет. — Хэй, — Луи подпрыгивает, когда, обернувшись, видит в метре от себя кудрявого парня с бутылкой молока в руке. — Привет, — Томмо поправляет свою челку и делает максимально незаинтересованное лицо. — У нас в тот раз так и не получилось толком поговорить, — начинает Гарри, и Луи вскидывает брови, начиная внимательно слушать, — Вы с твоим другом немного опаздывали. — Да, было такое, — кивает Томлинсон, поджимая губы. Гарри улыбается и продолжает: — Так...чем ты занимаешься? — Покупаю йогурт, как видишь, — посмеивается Луи. Кудрявый густо краснеет и ставит своё молоко в корзинку. — Это я заметил. Я имею ввиду, в общем. — Работаю, — Томмо переминается с ноги на ногу, — В детском саду. — О, — Гарри улыбается, — Здорово. — Более чем. — Ты здесь один? — Да, сегодня моя очередь ходить по магазинам. Гарри хрипло смеётся, теребя между пальцами подвеску в форме клевера. — Ты живёшь не один? — С тремя друзьями. — Ничего себе, — Гарри вскидывает брови, — Скучно, наверное, не бывает. — Никогда, — смеётся Луи и крепче сжимает пальцами ручку тележки, — Мне сейчас уже пора бежать, встретимся ещё как-нибудь. — Да, конечно, — Гарри хмурится, отступая в сторону. Томлинсон уже хочет завернуть за следующий стелаж, как вдруг разворачивается и говорит, сам от себя не ожидая: — Эй, Гарри, — зовёт Луи и ловит взгляд зелёных глаз, — Что ты делаешь вечером? Кудрявый удивлённо застывает. — Н-ничего, — парень явно смущён. — Если тебе будет скучно, ты мог бы прийти ко мне на концерт сегодня вечером. Ну, это не совсем концерт, скорее несколько песен у микрофона и- — Я приду, — Стайлс широко улыбается. — Правда? — Да, мне сегодня абсолютно нечем заняться. Ну, почти. Где это будет? — В "Рози О'Грэйди", 3402, Адамс-авеню. Возле того кафе, где мы виделись в четверг. В восемь вечера. — Я буду, — Гарри улыбается. — Здорово. Тогда, до вечера? — До вечера.
48 Нравится 5 Отзывы 19 В сборник