The Weeknd — Call out my name
— Как думаете, мне надеть эту куртку? — Лиам верится перед зеркалом в черной косухе. — Возможно, — ворчит Найл, поправляя свои лохматые волосы. Конечно же, ребята идут с Луи. Вечер субботы, а впереди ещё вся ночь. — Оставь их в покое, из-за тебя они уже сальные, — Барбара закатывает глаза и оттягивает ирландца от зеркала. Хоран недовольно сопит, но обувается. — Надеюсь, в моей машине хватит бензина, чтобы доехать, — посмеивается Малик. — О, нет, — Луи качает головой, — Спасибо, конечно, но я поеду на мотоцикле. — Луи, — ноют ребята, смотря на парня жалобным взглядом, — Ты опять свалишь после выступления? Останься хотя бы раз. — Нет, — Томмо качает головой, — Вы знаете, насколько я не люблю всё это. К тому же, вы все будете пить, а я не собираюсь вызывать себе такси. Все ещё какое-то время ворчат, но смирившись, выходят из дома. Луи добирается, конечно же, быстрее. Он находит Фрэда, который болтает с барменом и предупреждает о том, что уже на месте. Народу было уже много, музыка грохотала и давила на уши. Спустя, наверное, минут двадцать, Луи замечает кудрявую макушку у входа. О, да, это определенно Стайлс. Сейчас он выглядит иначе. На нем была черная рубашка с кружевом на спине, чёрные штаны и тяжёлые ботинки. Луи вскидывает брови , осматривая кудрявого и пытаясь не засмеяться. Черт, как с обложки сошел. Гарри неловко машет и подходит. — Я пришел немного раньше, чтобы ничего не пропустить. — Хорошо, — посмеивается Луи, — Мое выступление ещё только через полчаса. Ничего не хочешь выпить? Кудрявый пожимает плечами, посматривая в сторону бара. — А ты? — Я на мотоцикле, — перекрикивает музыку Томмо. — Тогда и я не буду. Томлинсон улыбается и вздрагивает, когда на него наваливается что-то тяжёлое. — Ну, здравствуй, красавчик, — Лиам ослепительно улыбается, пока Луи отталкивает его, называя дураком. — Это Гарри, — Луи указывает на парня и все ребята пожимают ему руку. — Я тебя помню, — смеётся Найл, — Это ведь ты тогда был в кафе? Дерзкий придурок, которого подвёз Луи. — Черт, Найл, заткнись, — смеётся шатен, покрываясь румянцем. — Кажется, да, — отвечает Гарри, косясь на Луи, — Это определенно был я. Ребята опрокидывают пару рюмок, пока Томмо и Стайлс о чём-то разговаривают. Барбара широко улыбается и виснет на Найле, который одной рукой придерживает её за талию, а другой тянется у бармену за лимоном. — Луи, тебе разве не пора? — спрашивает Барбара, уже попивая какой-то коктейль. — Да, — парень кивает, — Встретимся. Томлинсон напоследок улыбается Гарри и оставляет его с Лиамом. В пабе уже людей побольше и Луи чувствует себя уверенней. Музыка выключается и Томмо облегчённо вздыхает, когда оказывается на сцене. Он чувствует, что это то, что ему нужно. — Привет, — парень здоровается, как только подходит к стойке с микрофоном. Толпа гудит и улыбка шатена становится ещё шире. — Я здесь для того, чтобы вновь исполнить несколько занудный песен, — парень хихикает и кивает диджею, который включает минус. Луи цепляется взглядом за компанию друзей и широко улыбается, когда видит, как Найл что-то активно рассказывает Гарри, заставляя второго смеяться. Томмо начинает петь, полностью погружаясь в песню. Черт, это то, чего ему не хватало целую неделю, и когда он открывает глаза, то понимает, что люди его слушают. Он замечает пару знакомых ребят, которые каждый свой выходной проводят здесь и подмигивает им, затем он замечает Фрэда в дальнем углу зала, который коротко ему машет, и наконец цепляется взглядом за кудрявую макушку, что выглядывала из-за какого-то парня. Гарри ему улыбается и Луи поёт гораздо увереннее. Его поддерживает много людей и это именно то, что делает его сильнее. — Следующая песня для моих друзей, они стоят вон там, — Луи указывает рукой в толпу и все оборачиваются к ребятам, которые тоже начинают шуметь. После двух песен компанию просто уносит. Найл напился с помощью "Секс на пляже" и теперь буквально висел на Барбаре, Лиам с Зейном сидели у барной стойки, блаженно покачиваясь. Ну, а Гарри слушал. — Сейчас песня The Weeknd'a, которую я очень люблю, это Call out my name, — люди поддерживают громкими возгласами, — Есть ли здесь кто-то смелый, кто выйдет на эту сцену и споёт со мной? Многие замялись, но были и те, кто поднял руку. Глаза Луи широко распахиваются, когда он видит, что в числе вторых находится Гарри, что высоко тянул свою руку. — Гарри? — тихо говорит Томмо, — Давай, поднимайся ко мне. И Стайлс без какого-либо стеснения подымается и встаёт около Луи. — Это было неожиданно, — говорит шатен. — Да, для меня тоже. Но, я пел в университете. Надеюсь, всё ещё что-то могу. Начинает звучать Call out my name и Гарри наклоняется ближе к микрофону, нервно перебирая пальцами. Луи начинает петь и боковым зрением замечает, что кудрявый смотрит на него и уже через какое-то время тоже подхватывает. Томлинсон удивлённо поворачивается, когда по залу раздается хриплый голос. А Стайлс был хорош. Конечно же, толпа подхватывает песню, начиная подпевать. Ещё бы, черт возьми, это же The Weeknd! Звездный час Луи заканчивается и он спускается с небес на землю. — Невероятно, Томмо! — кричит Лиам, похлопывая Томлинсона по плечу, — И ты, Гарри, тоже задал жару. Надо же, и подумать не мог! Парни ещё какое-то время обсуждают и кричат, как маленькие дети, пока Барбара не начинает злится и не предлагает поехать домой, чтобы продолжить там. Они вываливаются на улицу, громко смеясь. — Так, все в машину, — говорит Зейн и смотрит на Томмо, — Кроме тебя, дорогуша, — и Малик смеётся, будто это его лучшая шутка. — Я тогда...эм, пойду домой, да? — неловко топчется на месте Гарри. — Ты не хочешь ехать? — удивлённо спрашивает Луи, вскидывая брови. — Мне как-то неловко, да и ребята уже- — Хочешь или нет? — перебивает его шатен. — Хочу, — тихо отвечает кудрявый. — Тогда поехали, — Луи подходит к своему мотоциклу, — Стой. Гарри останавливается в полуметре от парня. Луи стягивает с себя ветровку и накидывает её на плечи парня. — Заметил, что ты дрожишь, — говорит Томлинсон. — Не стоило, но спасибо, — Гарри улыбается и вслед за Луи забирается на байк. — Обними меня, — поворачивая, говорит шатен. — Что? — недоумевает кучерявый. — Обними меня за талию, говорю, — Луи смеётся, — Держатся то больше не за что. — О, — Гарри кивает, будто сам себе и аккуратно обнимает Томмо за талию. — Держишь крепче, кудрявый, сейчас будет весело, — кричит ему Луи и со свистом срывается с места.Sam Fender — Hypersonic Missiles
— Как тебе? — Луи слезает с мотоцикла и подаёт Гарри руку. — Спасибо. Мне здесь уже нравится, — Стайлс осматривает дом и направляется ко входу. Томмо хмыкает и идёт следом, открывая дверь и проталкивая парня внутрь. — Быстро вы, мы только вошли, — говорит Пейн, выглядывая с кухни. Луи смеётся, а Гарри осматривается, снимая обувь. — Хочешь что-то выпить? Я больше никуда ехать не буду, так что тоже выпью что-нибудь, — шатен оборачивается к Стайлсу, вскидывая брови. — Да, — Гарри кивает и Томмо утягивает его на кухню. — Есть лонгер, — парень показывает небольшую бутылочку. Кудрявый широко улыбается и кивает. — Мы обязаны сыграть в твистер, — тянет Найл и закатывает глаза, когда слышит возмущения Луи, — Ты будешь играть, Томмо. И Гарри тоже. Стайлс пожимает плечами и они с Томлинсоном вдвоем опрокидывают рюмки, морщась. — Что за гадость? — Кучерявый кашляет, чуть ли не задыхаясь, чем вызывает у Луи громкий смех, — Ты чего заливаешся, это действительно противная штука. — Видел бы ты свое лицо, — ржёт шатен и пытается копировать младшего. — Всё, мы идём играть, — Найл хлопает в ладоши и тянет парней в гостиную.***
Барбара истерически смеётся и крутит стрелку. — Гарри, правую ногу на синий! Стайлс делает, как положено и слышит сзади фырканье. — Замечательный вид, Гарри, — говорит Луи, опуская голову. — Ну, прости, не моя вина, — кудрявый тихо хихикает. — О, будь уверен, в этом нет ничего страшного, — дразнит Лиам, чавкая чипсами. — Найл, левую руку на- Барбара не успевает договорить, как по комнате раздается телефонный звонок. — Это мой, — быстро говорит Стайлс и поднимается из неудобной позы. Луи облегчённо вздыхает и садится, разминая спину. — Что, прямо сейчас? — слышится громче обычного голос Гарри. Томлинсон поворачивается в сторону коридора, куда ушел кудрявый и хмурится. Спустя пять минут парень возвращается и неловко топчется у входа. — Э, мне нужно идти, — говорит Стайлс. — Сейчас? — вскидывает брови Луи. — Да, вызвали на работу. Томмо издает какой-то непонятный звук, уставившись на парня так, будто у того выросли рога. — Одиннадцать часов вечера, что за бред, — мотает головой Томлинсон. — Ну, ничего необычного, — Стайлс пожимает плечами. — Ладно, я тебя подвезу, — вздыхает Луи и подымается. — Нет, нет, нет. Ни в ком случае, ты пил. Я вызову такси. — Я в порядке, — возмущается шатен. — Нет, Луи, — Гарри бросает на парня серьезный взгляд. — Тогда, до встречи? — спрашивает Зейн и подходит к Стайлсу, чтобы обнять на прощание, — Было очень и очень приятно с тобой познакомиться. Все прощаються с кудрявым и Луи, конечно же, выходит его проводить. — Как бы странно это не было, но у меня всё ещё нет твоего номера, — хихикает Томмо. — Ну, тогда записывай, — Гарри широко улыбается, диктуя цифры. — Не знаю, когда ещё получится встретиться, — тихо говорит кудрявый, — Но сегодня было весело. — Определенно. Всё ещё не хочешь, чтобы я тебя подкинул? — Нет, такси будет на месте с минуты на минуту. Луи кивает и прячет руки в карманах своих домашних, спортивных штанов. — Тяжело, наверное, работать по ночам? — Бывает и тяжело, — пожимает плечами Стайлс. — Сколько тебе лет, Гарри? — Двадцать один. — О, — тянет Луи, — Уже большой мальчик. — А тебе? — Двадцать шесть. — Ну, а ты уже старый,— хихикает парень, поправляя свои кудрявые волосы. В поле зрения появляется машина и Гарри оборачивается, щурясь. — А вот и такси, — вздыхает Стайлс. — Увидимся ещё, — Томлинсон обнимает парня напоследок. — Конечно, — шепчет Гарри и забирается в машину. Луи в последний раз машет рукой и машина уезжает, оставляя парня одного на крыльце, но с широкой улыбкой на губах.