мёртвые тигры.

R
Завершён
13
автор
Фэндом:
Размер:
29 страниц, 9 611 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник

3. знаешь, в чём проблема дельфинов, юнги? юнги, джексон.

Настройки
юнги считает не многие вещи губительными для себя. но чувствует себя на сто баллов, когда включает ‘монста’ arushi. бесявая привычка прогонять песни на репите раз по десять. в первый раз слушали её с джексоном в 2010 в фукуоке, когда на юнги были чёрные форменные кюлоты и матроска в бело-голубую полоску. они выпили по банке пива и съели консервированные персики. им было бурляще и хорошо. и тогда эта песня показалась ему губительной под тёплой апрельской ночью. и это глупо, но каждый раз под партии сатоши он был готов кричать. как тогда под чужим огоньком сигареты. было крепко и горьковато. джексон сверкал глазами и сбивчиво переводил с японского на китайско-английский: - 見かけじゃなくて 心を抱いて。'дело не в твоей внешности. в сердце остались только объятия. ' - скажи ещё раз. хлопают в ладоши. сверкают улыбками. - 見かけじゃなくて 心を抱いて, юнги。 когда на тебе парик, а в тебе только пиво и ебучие сладкие персики, очень легко признаться, что лирика в припеве такая пронзительная. слишком пагубно-опасная для юнги с этим абсолютом в чувствах. - я не буду ходить с тобой в караоке. теперь я знаю, что ты не только косплеишь нежных школьниц, но и - пиксельные лайвы хороши. там солнце всегда светит так ярко. люди хлопают в ладоши. а потом счастливо живут на гавайях. тогда джексон не говорил о тонущих дельфинах. тогда юнги ещё мог одеться в школьницу и услышать от любого аджосси, что он хороший. тогда всё было по-другому. но солнце выжгло выглаженную форму. а дельфин превратился в кита. и проглотил солнечные гавайи. и солнце тоже проглотил. ам. - скажи ещё раз. и сыграем в ладушки. пока мы не стали китами. и не сожрали никого. (- знаешь, в чём проблема дельфинов, юнги? イルカは溺れています。)
13 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник