Венецианское дело

Перевод
NC-17
Завершён
1517
6
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
75 страниц, 24 254 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
1517 Нравится Отзывы 471 В сборник

Часть 1

Настройки
- Поттер, у тебя есть пять минут, чтобы закончить дрочку, или я вхожу с колдокамерой. Гарри с раздражённым вздохом отбросил перо на стол и взглянул на входную дверь своего кабинета. - Малфой, а может чуть погромче, - рявкнул он, - а то не думаю, что тебя услышали в самой Бразилии! - Не вопрос, я ведь могу отослать туда звуковую записульку, - тут же послышалось развесёлое предложение. - Да, уж ты-то это можешь, - сквозь зубы пробормотал сам себе Гарри, отбрасывая чёлку со лба. С огромным недовольством, он взмахнул своей палочкой по направлению к двери и та распахнулась с мягким хлопком, являя за собою прислонившегося к косяку Малфоя, на личике которого прям-таки цвела наглая ухмылка. - Неужели ты так скорострельно кончил? - вопросил этот вторженец, приподнимая брови в издевательском удивлении, - Ну, тогда вовсе и неудивительно, что Уизлетта покинула тебя куковать бобылём. Когда-то, одно только упоминание о Джинни могло спровоцировать у Гарри полный съезд с катушек. К счастью, почти четыре года разборок с Малфоем, практически на ежедневной основе, научили его пофигистичному терпению. Поэтому Гарри только посмотрел сурово, со значением, на доставучую стервозу и невозмутимо вернулся к написанию своего отчёта. - В отличие от некоторых особей, у меня нет времени на дроч в офисе, - сказал он, совершенно отказываясь покраснеть. Хотя, конечно, это заявление не совсем соответствовало истине, но этот секрет определённо подпадал под категорию: "факты, которые Драко Малфой не должен узнать ни при каких обстоятельствах. Никогда и ни за что!". - Тогда, позволь узнать, почему же ты тут затаился клубкопухом, аж магически запечатав дверь? - с плохо скрываемым триумфом в голосе давил на нервы Малфой. Гарри оторвал взгляд от отчёта и пригвоздил свою вражину с детства всепроникающим взором. - О, я тебя умоляю, - ответил Малфой, махнув на него ручкой, явно точно поняв укор Гарри. - Каждый в отделе знает пароль от твоего кабинета, так что вряд ли подобным образом ты удержал бы кого-то бы то ни было от проникновения в свою светёлку. - Ну и чего же ты тогда и не вломился, как обычно нагло и бесцеремонно? - подначил Гарри наглеца, снова отбрасывая перо на стол и прощаясь с надеждой закончить свой отчёт к пяти часам дня. - Потому что "лицезреть Гарри Поттера в процессе его самоудовлетворения" - не входило в мои послеобеденные планы. - с лёгкостью парировал Малфой. - Да откуда ты знаешь об этих своих собственных планах? Ты же никогда не проверяешь своё расписание, - сказал Гарри, раздражённо дуя на чёлку, чтобы она не лезла в глаза. - Чего, на самом деле, тебе надо-то? - Шеклболт хотел нас обоих видеть у себя, - ответил Малфой, пожав плечами. - Сказал мне передать тебе, чтобы ты появился у него через полчаса. - Понятно, - сказал Гарри и вернулся к своему отчёту. Спустя пару минут, он всё ещё мог чувствовать присутствие Малфоя, нависающего над его столом. Гарри обернулся, посмотрел сквозь пряди своей чёлки на засранца и гаркнул от души: - Ну, чего ещё тебе, Малфой? - Это было час назад! - с усмешечкой ответила белокурая зараза. ~*~*~ - Что? - ослабевшим голосом вопросил Гарри. Кингсли Шеклболт безмятежно взирал на него из-за своего стола, в то время как Малфой втихушку ржал в кулак. - Что-что? - повторил Гарри, ожидая, что вот-вот весь отдел с хлопком материализуется в кабинете босса и станет ухохатываться хором над ним. Ведь ясно же, что Шеклболт сейчас просто вздумал разыграть его как по нотам. - Это только на три недели, самое большее, - терпеливо пояснил Шеклболт. - Если вам повезёт, это не продлится даже так долго. - Нет-нет, - затряс головой Гарри. - Вернитесь, сэр, к той части, где речь идёт о том, что я должен прикидываться геем! Именно в этот момент, Малфой, очевидно потеряв всяческий самоконтроль, растёкся на стуле квашнёй, и обхватив самого себя за живот, затрясся в пароксизме неудержимого хохота. - Я рад, что хоть один из нас находит это забавным, - пробормотал себе под нос Гарри. - Да, я веселюсь, - признал Малфой, утирая слёзы из глаз. - Поверь мне, это самая охуенно ржачная фигня за последнее время. - Малфой, выбирай-ка выражения, - осадил его Шеклболт, изображая возмущение нецензурщиной, хотя сам провёл всё утро, зычно матерясь и гоняя новобранцев в тренировочной. - Поттер, послушай, ты - лучший претендент для этой работёнки. И после того инцидента, что ты устроил в "Гринготтсе" в прошлом январе, тебе нужно заработать хоть какие-нибудь положительные записи в своё личное дело. - Да это же именно Малфой тогда во всём был виноват! - раненой белугой начал протестовать Гарри, но Шеклболт поднял руку, останавливая его. - То дело уже давно сдано в архив, - мрачно объявил босс, - И чья бы вина это ни была, тот провал до сих пор негативно влияет на вас обоих и весь отдел в целом. И это предстоящее дело - отличный шанс, чтобы исправить причинённый ущерб репутации всех. - Ой, как вы правы, - с сарказмом реагирует Гарри. - Поездка в Венецию, прикидываясь педиком, чтобы поймать парочку банковских грабителей - вот то, что мне нужно, чтобы поправить мой замутнённый публичный имидж. Сидящий около Гарри Малфой издал непотребный писк и впился зубами в костяшки пальцев. Плечики засранца ходуном заплясали от смеха. - Я рад, что ты находишь всё это таким забавным, - сказал Шеклболт, обращаясь к Малфою монотонным голосом. - Ведь ты тоже отъезжаешь на венецианские каналы. - Что? - взвизгнул Малфой, резво вскакивая со стула и моментально входя в раж возмущения. - Как это понимать, я тоже отъезжаю? Я думал, вы позвали меня, сэр, чтобы я мог вволю поржать над Поттером! На этот эмоциональный всплеск Шеклболт ответил ещё одной своей невозмутимой улыбкой и стал демонстративно наводить на своём столе порядок, складывая разбросанные бумажки в аккуратные стопочки. - Нет! - сказал Гарри так недвусмысленно, как только мог. - Я ни за что на свете не буду разыгрывать из себя гея в паре с Малфоем! - Первый раз в жизни согласен с Поттером, - яростно кивнул Малфой. - Будьте любезны послать с ним кого-либо другого! - Единственной персоной, квалифицированной настолько, чтобы взяться за это дело, является Моттльфрум, которому итальянский консул запретил появляться на территории своей страны, после того, как тот принял маггловского священника за тёмного колдуна, - ответил Шеклболт, переплетая пальцы в замок и кладя их на стол. - К тому же, давайте признаем, вряд ли кто поверит, что он - гей. Гарри представил себе, как он выписывает по улочкам Венеции, держась за ручки с Моттльфрумом, лицо которого было похоже на перезрелую картофелину, с рыхлым телом под стать, и передёрнулся от ужаса. - Никто тем более не поверит, что я-гей! - сказанул он в надежде, садистски дрожа от предвкушения, что это Малфою придётся обниматься с Моттльфрумом в гондоле. Шеклболт и Малфой обменялись взглядами со значением, и последний снова прыснул, захлёбываясь беспомощно неудержимым хихиканьем. Гарри застонал и спрятал лицо в ладонях. ~*~*~ - Это так абсолютно несправедливо, - проныл Гарри, уткнувшись в свою пинту с "Гиннессом". - Что я сотворил, чтобы заслужить всё это? - Ты взорвал половину "Гринготтса", - ответил веско Малфой, пригубляя свой тёмно-фиолетовый, пахнущий малиной напиток и делая аккуратный глоток. - Ну и что с того?! - запротестовал Гарри, с размаху вдаривая стаканом о стол. Сама идея распития градусных напитков с Малфоем была абсурдной, но Шеклболт приказал им просмотреть папку с делом до конца рабочего дня, и они оба решили, что алкоголь просто необходим, чтобы они смогли пережить совместное времяпрепровождение без ежеминутного обмена заклятиями. Малфой пожал плечами и заявил: - Шеклболт - ещё та садистская скотина. Ты знал, что он был в Слизерине? - Да, он гад… погоди… чего? - Гарри запнулся, распахнув глаза в потрясении. - Был в Слизерине?! Малфой закатил свои очи горе и отставил стакан на забитую файлами коробку. - Нет, ты - настоящий легковерный полудурок! Салазар, как ты вообще дожил до совершеннолетия и умудрился не быть похеренным бандой ниндзя-самураев?!!! - Бандой кого? Малфой, при чём тут какие-то чёртовы ниндзя-самураи? - спросил Гарри, качая головой в обалдении. - Они при всём! - серьёзно ответствовал Малфой. - Вот ты совсем тронулся, - сказал ему Гарри. - Я собираюсь зависать три недели в Венеции с безумцем. - Ну, всё могло быть куда хуже, - парировал Малфой, картинно всплеснув ладонью. - По крайней мере, я - красота неописуемая! А ведь ты мог сойтись на веки вечные с Моттльфрумом. - Будь добр, прекрати поминать его имя! - передёрнулся Гарри от омерзения, внезапно догоняя, почему каждый испытывал такое же отвращение при упоминании Волдеморта. - Кроме того, кто знает, может быть этот вояж спровоцирует тебя на камингаут, - типа размышляя вслух, прокомментировал Малфой. Изо рта Гарри фонтаном брызнуло тёмное пиво, которое он только что глотнул. - Малфой! Мерлин! Да прекратишь ты уже? Я - не гей!!! - Что-то ты не очень уверенно протестуешь, - протянул Малфой с медлительной ленцой в голосе. Он уставился на Гарри сквозь приопущенные ресницы и томно прошептал: - Может ты просто не встретил подходящего именно тебе жеребца? - Благодарю покорно, но без всяческих условий, я знаю сам себя наизусть, - ответил Гарри. Это невозможно себе представить, но Малфой, очевидно, мог быть ещё невыносимее, когда был подшофе. - Хотя из твоего ротика несётся "нет", но твоё тело так и тянется сказать "да", - продолжил Малфой и похабно подмигнул, что было уже за гранью, даже для него. Гарри закрыл глаза и стал считать до десяти. Очень медленно считать. - Ну, тянется за исключением твоих волос, - всё никак не мог угомониться Малфой. - Те всегда выглядят так, будто восстают в панике и стараются эмигрировать с твоей башки. - Я тебя ненавижу, - ответил Гарри, положив руки крест на крест на стол, и уткнулся в них лицом. - Я правда-правда тебя ненавижу! твс
1517 Нравится Отзывы 471 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором